Литмир - Электронная Библиотека

Константин Ренжин

Инструктор молодости. Доктор Дионов

Пролог

Хочешь жить вечно – научись быть счастливым, – советует доктор Дионов, – иначе придется бесконечно страдать.

На другой стороне горы

В поисках счастья полезно не сидеть на диване, а двигаться. Скалолазы лезут на вершины, поближе к небу. Горнолыжники счастливы, когда катятся вниз. Как двигаться правильно? Вверх или вниз? Первый путь – это награда за тяжелый труд. Чем выше гора и сложнее путь, тем сильнее эффект. Физическое напряжения приносит душевное облегчение. Второй метод – удовольствие. Впрочем, быстро и красиво съехать с горы тоже надо уметь. Заметим также, что прежде чем спуститься с горы, на нее придется забраться. В финале любого путешествия нас ждет вывод: не покалечиться и остаться в живых – это уже чудо и счастье.

На горнолыжном курорте, где путь наверх механизирован, обыденность процесса снижает уровень радости, не говоря уже о духовном подъеме. Как бы то ни было, эпичные виды дикой природы всегда вдохновляют и способствуют просветлению.

Гора Тодорка в не самая высокая в Болгарии, зато украшает вид городка Банско. На неё легко забраться на подъемнике, и там всё оборудовано для приятного катания. Но фрирайдерам этого мало – они любят спускаться с гор в неположенных местах. Лишний риск свернуть шею поднимает тонус.

Туманным весенним утром у молодой влюбленной пары, которая итак была счастлива, возникла идея покататься там, где начинается густой ельник, не слишком удаляясь от подъемников. На краю трассы они посмотрели вниз в сторону леса, переглянулись и съехали в необслуживаемую дикую зону, игнорируя предупреждающие таблички…

Когда туман рассеивается, открывается вид на долину. Сквозь вязкие растянутые облака неровный солнечный зайчик гуляет по полям и холмам, видны города: Банско, Разлог, Баня. Ясное небо и чёткий вид вселяет уверенность.

Молодые люди с восторгом катались по нетронутым сугробам, между заваленных снегом елей. Парень лихо умчался далеко вперед, исчезнув в лесных дебрях. Осторожная девушка сильно отстала.

Вдруг, она наткнулась на скрытый под мягким слоем снега камень, и упала, теряя лыжи и палки. Тут же весело вскочила, ошарашенно улыбаясь и отряхиваясь. В поисках отскочившей лыжи, она что-то нащупала под сугробом, потянула на себя – это оказалась мужская нога в пижонском лакированном полуботинке. От неожиданности потеряв равновесие, девушка завалилась на слегка запорошенное снегом окоченевшее тело в кашемировом пальто. Перед глазами возникла торчащая из рукава обледенелая пятерня со скрюченными пальцами, блеснула запонка с гербом United States Secret Service. На затянутой итальянским галстуком шее мертвеца болталась разбитая в кровь и неестественно свернутая набок голова.

Вопя от ужаса, девушка кинулась прочь, зацепилась за палку, и вместе с трупом покатилась под разлапистую ель, где их погребло рухнувшим с ветвей снегом…

Залечь на дно в Банско

Все прекрасное кратковременно, – грустно вздохнет перед зеркалом красавица. Ученый предположит, что все прекрасное относительно. Поэт, глядя на панораму гор, воскликнет: – Все прекрасное вечно!

Зима на горнолыжном курорте Банско выдалась теплой и малоснежной. Снег белел только на верхушках гор и полосках лыжных трасс, разрезающих хвойный лес, а в самом городке зимы будто и не было. То ли осень еще не закончилась, то ли весна настала уже в декабре. Редко набежит серая туча, выпадет снежок, и тут же солнце высушит мокрые пятна на красно-оранжевой черепице крыш и золотистых камнях тротуара.

В конце февраля Банско принимал участников и гостей Кубка мира. Стартовали соревнования по горнолыжному спорту: скоростному спуску и супергигантскому слалому среди женщин.

В центре города все заведения работали в привычном режиме праздника. По мощеным улочкам бродили спортивного вида иностранцы: австрийцы, американцы, швейцарцы, словенцы… Многие красовались в форме своих команд. На главной торговой улице Пирин туристы разглядывали витрины и вывески разнообразных лавок и закусочных, раскупали сладости, косметику из розового масла, керамические горшки и сувениры. Гурманы знакомились с меню традиционных таверн и дегустировали вино. Ценители старины любовались каменными оградами 19-го века с деревянными воротами, заходили на постоялые дворы, переделанные в музеи – знакомились с болгарской культурой.

На этом пестром фоне Аманда сильно не выделялась. Лет пятнадцать назад, а кажется ещё вчера, восхищенные взгляды мужчин сопровождали её при каждом появлении на публике. Её былая красота потускнела и обрела сдержанную элегантность. Назойливые прилипалы, за исключением ресторанных зазывал, не нарушали ход спокойной прогулки.

Здесь, в Банско, всё внимание было направлено на звезд мирового горнолыжного спорта: Анна Феннингер, Линдси Вонн, Тина Мазе, Лара Гут… Перед зданием читальни на возведенной специально к чемпионату сцене гремели мощные колонки. Шоумен надрывно орал в микрофон, вызывая спортсменок участвовать в веселом конкурсе – разыгрывали номера, под которыми им предстояло скатываться с безумной скоростью по крутому склону. Симпатичные звезды спорта блистали улыбками, диджей крутил диски, а на лавочках, внимая музыкально-эстетическому изобилию, любители выпить на пленэре раскладывали закуску.

Прохаживаясь среди этих нарядных и счастливых людей, погруженная в слегка грустные мысли, Аманда не заметила слежку. Среди праздных гуляк нашелся один мужчина, который пригляделся к немолодой брюнетке и тайком последовал за ней.

Объездив полсотни стран, Аманда впервые посетила Болгарию. Рано утром она еще была в Париже. Прилетев в Софию, Аманда заказала трансфер с гидом. Ей предоставили комфортный микроавтобус, чтобы поместился багаж: семь чемоданов и чехол с лыжами. Обзорная экскурсия по Софии с посещением собора Александра Невского заняла пару часов и Аманда поспешила на курорт. По дороге она попросила заехать в Рильский монастырь, и это оказалась утомительная поездка по неровным горным дорогам. Краткое пребывание в монастыре порадовало её не только византийской архитектурой, колоннадой и фресками. Постояв перед чудотворной иконой «Святая Богородица Одигитрия» (Указующая путь), Аманда почувствовала душевное облегчение. Принятое решение было правильным – надо смелее избавляться от власти прошлых ошибок и двигаться дальше. И вот, вечером, в разгар веселья, она гуляет по Банско.

Этапы Кубка мира её не волновали. Она не ожидала увидеть здесь такое столпотворение. Ей казалось, что в балканской глуши будет тихо и спокойно, а тут интернациональная молодежная тусовка. Впрочем, здесь были развлечения на любой вкус и возраст.

На площади, возле входа в туристический информационный центр, с подчеркнутым достоинством выступал хор местных пенсионеров в народных костюмах. Им подпевали нарядные бабушки, которые сидели на скамейке и, не теряя времени даром, вязали шерстяные носки.

Напротив – над каменной стеной, опоясывающей храм Святой Троицы, – возвышается колокольня похожая на сторожевую башню. У выходов из этой маленькой крепости оборудованы фонтанчики со святой водой. Подобные фонтанчики встречаются в разных уголках старого города, а вдоль тротуара проложены водостоки, в которых бурно течет кристальная вода прямо с гор. С одной стороны площади старинные механы: «Обецанова къща», «Барякова», «Дедо Пене», с другой – ночной клуб с незамысловатым названием The Club, а посредине – раскидистое дерево и внушительный памятник болгарскому просветителю святому Паисию Хилендарскому.

На другой площади, у здания городской общины, детский коллектив водил хоровод вокруг фонтана, слабой струйкой бьющего из округлого камня, похожего на упавший с неба метеорит. Другой фонтан с тремя разноцветными струями шумел возле картинной галереи. Вокруг на газончиках установлены небольшие авангардные скульптуры. Тут же продавалась всякая всячина, разливали пиво, пекли блины-палачинки, жарили пуканки (поп-корн) и надували сахарную вату.

1
{"b":"730674","o":1}