— Ага, первая любовь и всё такое, — хмыкнул Гарри и вдруг увидел малышей, — Эй, а вы почему ещё не в кроватках? — Он встал и взял на руки Кассиопею.
— Они так мило возились в манеже, им тут нравится, внизу, — Скорпиус немного смутился, обычно дети уже спали, когда Гарри приходил домой.
— Возьмите, сэр, — Булочка сунула в руку Гарри бутылочку с детским молоком и Гарри принялся кормить малышку. — Они уже готовы ко сну, осталось только покормить.
Малфой заметил, что Алекс с нежностью смотрит на Кесси и проникся к нему ещё большей симпатией. Самому ему эльфы не давали ничего делать, Ориона уже кормил Кричер и такое ласковое выражение на его рыльце выглядело хоть и искренне, но весьма комично.
— Они просто прелесть, — сказал Алекс.
— Ага, — Гарри не отводил взгляда от личика крошки в его руках, — Так и что Чжоу хотела от тебя?
— Направила на меня палочку и сказала, чтобы я не приближался к тебе, — скучным голосом ответил Алекс. Он опер подбородок на руку и тоже разглядывал детские довольные мордашки.
— Она явно не в своём уме, — грустно сказал Гарри, — Алекс, черт возьми, ты можешь рассказать как все было? Или мне по слову из тебя вытягивать?
Скорпиус был в шоке от услышанного. Алекс только пришел на работу, как к нему в гримерку залетела разъярëнная Чжоу. Она принялась, обвинять его в развращении Поттера и приказным тоном сказала держаться от него подальше. Сразу Алекс не воспринял всерьёз её, тем более он был в курсе того, что Поттер живёт с парнем, развёлся с женой и в «Пророке» явно пишут какой-то бред. Поэтому Алекс послал её к Мордреду и уже собрался переодеваться, как вдруг ему в горло уперлась волшебная палочка и Чжоу уже начала произносить заклинание «круциатуса».
— И что ты сделал? — Скорпиус слушал, приоткрыв рот и даже не заметил, что Булочка уже отправила детей спать.
— Аппарировал на ваш порог, — неловко закончил свой рассказ Алекс. — Если честно, мне страшно.
— Давайте-ка сегодня ты останешься ночевать у нас, — сказал задумчиво Поттер и Скорпиус согласно кивнул.
— Я был бы благодарен, если можно, — Прошептал Алекс, пряча взгляд. Вероятно, ему было некомфортно напрашиваться на ночевку к своему бывшему, но кто знает что на уме у разъярëнной и отчаявшейся ведьмы.
— Завтра буду разбираться со всем этим, — Гарри встрал и потянулся, — А теперь все спать. Алекс, Кричер проводит тебя в гостевую, одежду и полотенца можно найти в ванной.
— Спасибо, — облегчение сквозило в голосе Алекса и он проследовал за Кричером.
— Думаю завтра нас ожидает ещё один тяжелый день, — Гарри притянул Скорпиуса в свои объятия и чмокнул в губы, — Мы с Люциусом давали интервью для «Пророка» сегодня.
***
– Близнецы, — Джинни сидела у Гарри на кухне и потерянно смотрела на него, — Я беременна близнецами. Кажется, это мальчики.
Джинни появилась неожиданно с самого утра, когда Гарри со Скорпи завтракали, собираясь один на работу, другой в Академию Аврората. Алекс всё ещё спал и они решили пока не будить его. И сейчас с огромными, полными страха глазами, Джинни сжимала в тонких пальцах чашку с мятным чаем.
— Хорошо, — осторожно сказал Гарри, — А почему не Виктор первый об этом узнал?
Бывшая жена сбежала прямо с приема врача, как выяснилось.
— Ну.., — Джинни неуверенно посмотрела на Поттера, — Их двое. Двое. Может, он будет против… Может это слишком большая ответственность…
— У меня тоже двое детей, — кивнул до сих пор молчавший Скорпи, — Двойня. И мне всего двадцать. — Тут Скорпиус понизил голос и чуть наклонился в сторону Джинни, — И когда они появились на свет, я был девственником.
Джинни сначала неуверенно улыбнулась, а после и вовсе разразилась весёлым смехом.
— Точно, — она хихикнула, — чувствую себя идиоткой.
— У вас это семейная черта, — Малфой перевёл многозначительный взгляд с Джинни и на Гарри, а потом по-малфоевски скривил губы, — Остаëтся надеяться, что это не заразно.
— Не надейся, — невнятно сказал Поттер, пережевывыя кусок тоста с сыром. И Джинни со Скорпиусом вновь рассмеялись.
— Доброе утро, — Алекс топтался на пороге в кухню, не решаясь войти.
— Алекс? А ты как здесь оказался? — удивилась Джинни.
— Доброе утро, Алекс. Кофе? — Скорпиус встал к шкафчику, чтобы достать ещё одну чашку.
— Да, спасибо, — Алекс сел рядом с Гарри. И посмотрел на Джинни, — Чжоу…
— Что? Эта бешеная курица и до тебя добралась?! – она гневно посмотрела на Гарри, — Знаешь, что, Поттер?! Ты сейчас же отправишься с ней разбираться!
В этот же момент из камина выпорхнул свежий номер «Ежедневного Пророка» и шлëпнулся перед ними на стол.
Национальный герой Гарри Поттер объявил о своей помолвке с наследником древнего рода Скорпиусом Малфоем.
Эксклюзивное интервью с Гарри Поттером и Люциусом Малфоем читайте на стр.9-11.
========== 9 Глава. ==========
В конце коридора, ведущего в отдел аврората были слышны резкие гневные выкрики и повышенные голоса. И Поттер прибавил шаг. Дверь его кабинета была открыта настежь
— Это ты! Ты виноват в его смерти! — закричала Чжоу, едва увидев его, — А может быть ты сам убил Седрика? Может сам помог возродиться Тому-Кого-Нельзя-Называть?!
Гарри застыл на пороге, чуть приоткрыв рот от удивления.
” Она действительно так думает?! “
— Мисс Чанг, возьмите себя в руки! — запыхавшийся младший аврор Реджинальд Хоуп, видимо устав бороться с бешенной бабой, наконец связал её волшебством. — Мистер Поттер, она бредит. Она уверена, что Волдеморт жив.
— Редж, вызови колдомедиков, — спокойно попросил Гарри своего подчинённого.
Тот кивнул и быстрым шагом направился к камину. Гарри, тяжело вздохнул. Видимо, Чжоу действительно больна. Том Реддл никаким образом не мог быть в мире живых.
Пока они ждали бригаду целителей, Чжоу успела наговорить Гарри ещё миллион гадостей, а затем извиниться. Она кричала и плакала, а Гарри всё не мог понять, как же он не замечал странного поведения школьной приятельницы прежде. Да, Джинни и Гермиона говорили ему, что Чжоу творит не пойми что. Но никто из них не общался с ней настолько близко, чтобы заметить — Чжоу Чанг требуется помощь. Помощь целителей.
Никто никогда не предлагал им обратиться к целителям ума, но это однозначно было необходимо многим, кто пережил войну. Видимо, смерть Седрика Диггори, повлияла на Чжоу гораздо сильнее, чем могло показаться. Только сейчас Гарри вспоминал все детали их общения и дружбы. Они разговаривали только о Седрике, даже когда Гарри и Чжоу встречались. Им обоим это было нужно. Смерть Седрика Гарри воспринимал как свою личную и очень травмирующую неудачу. Но именно сейчас он осознал, что всё, что они вообще с Чжоу делали вместе, это разговаривали о Седрике. Именно поэтому они и расстались, Гарри не имел никакого желания вспоминать один из самых ужасных моментов своей жизни каждый день.
Целители прибыли через четверть часа. Они выявили у Чжоу сильнейшее магическое истощение, а целитель ума поставил несколько сложных диагнозов. Гарри толком ничего не понял в колдомедицинских терминах, но то что Чжоу Чанг требовалась немедленная госпитализация, было ясно и без этого.
Поттер связался камином с матерью Чжоу и сообщил о её проблемах со здоровьем. Выяснилось, что во время войны пострадал и её отец. Он был жив и относительно здоров, но лишился зрения. Поттер пообещал миссис Чанг присматривать за Чжоу по мере возможностей. Почему-то Гарри чувствовал за неё ответственность.
***
— Гарри! — навстречу ему через весь атриум бросился непривычно счастливый Драко Малфой. — У меня потрясающие новости!
— Малфой, ты уверен, что хочешь обсудить свои новости на виду у всего министерства магии?
— Ох.., — Драко чуть стушевался, но улыбаться так и не перестал, — Вообще-то я хотел найти Скорпи, но его не было дома.
— Скорпи не было дома? Но он ушёл уже пару часов назад, — Поттер озадаченно почесал затылок. — Ладно. Я как раз собирался домой. Пойдем, Драко. Расскажешь, что там у тебя за новости и заодно дождёшься Скорпиуса.