Литмир - Электронная Библиотека

— Да, конечно, — кивнул наемник, обнажая клинок. — Вы готовы, милорд?

Взгляд Фуникиро был прикован к мужчине, сейчас задачей мальчика было найти все недочеты в движениях новичка.

«Он движется инстинктивно, — вздохнул Киро спустя пару минут. — И медленно. Очевидно, его никогда не обучали обращению оружием. Но, думаю, он часто влезал в уличные передряги. У него постоянно открыт левый бок, в обычной драке его сразу бы ранили… Скорее всего, раньше у него был напарник. Но сейчас это большой недостаток. Даже если учитывать эту проблему, думаю, он потянет на уровень Воловы… — наемник неумело повернулся и, поскользнувшись, чуть не напоролся на меч юного графа. — Хотя нет, он будет похуже. Что ж, я понял с какой силой с ним надо сражаться. Это будет скучно.»

Запыхавшиеся Волова и наемник пытались восстановить дыхание. Закончив без единого попадания, они признали ничью.

— Сразишься со мной? — Фуникиро спрыгнул на землю и, достав свой меч, подошел к мужчине. — Или уже устал?

— Ты уверен, что справишься, Киро? Он владеет клинком не хуже меня. — Остановил брата Волова.

— Уверен, не волнуйся. — Улыбнулся Волове наемник. — Поверь, я не такой уж и слабый.

«Мой кинжал намного легче этого меча… Непривычно, — вздохнул мальчик, сжимая в руке рукоять оружия. — Давно в руках его не держал.»

Фуникиро шагнул вперед, обдумывая, как будет более правильно нанести удар, и, решившись, направил клинок на левую руку противника. Это застало наемника врасплох, но, неумело отшагнув, он ушёл из-под атаки.

«Увернулся, — мысли Киро были сосредоточены на движениях противника. — Значит, не все потеряно. Это радует.»

Фуникиро, отступая, ушёл в защиту, позволяя наемнику атаковать. Волова не смог сдержать смешок: его брат, уверяющий, что победит любого взрослого, сейчас не мог справиться с обычным новичком.

«А если он снова просто играет? — Юный граф поежился мурашками от этой мысли. — Хотя не думаю, его движения слишком неумелые, такое нельзя сделать нарочно.»

— Милорд, — Тихо подошел к Волове кучер. — Нам стоит поторопиться. Идут тучи, мы можем попасть в грозу.

— О, конечно, — кивнул мальчик. — Киро, заканчивайте, нам надо поспешить, если не хотим попасть под дождь.

— Когда-нибудь мы закончим этот поединок, — Фуникиро остановился и поклонился противнику.

— Я буду ждать этого дня, Фуникиро, — улыбнулся наемник.

— Для тебя я «милорд», — Бросив на мужчину недовольный взгляд, Киро залез в экипаж и повернулся к окну, погружаясь в свои мысли.

========== Глава 6. Королевский замок ==========

— Добрый-добрый вечер! — встретил веселый голос подъезжающий экипаж. Принц лично вышел поприветствовать гостей. Наемник же проводил своих подопечных до стен замка и тут же отправился обратно, чтобы не вызывать ни у кого подозрений.

— Ваше высочество. — Преклонили колени дети. — Благодарим Вас за такую честь.

— Поздоровались как полагает, вот и отлично. А теперь забудьте о формальностях: я пригласил вас сюда, потому что хочу подружиться, — будущий правитель солнечно улыбнулся. — Думаю, я в представлении не нуждаюсь, было бы странно, если бы вы не знали мое имя.

— Ваше высочество, Эрмериус. — Гости повторили свой поклон.

— Ну я же сказал хватит, чего вы? — Принц протянул руку старшему сыну графа. — Ты Волова, я прав? Рядом с тобой стоит прекрасная Тайли, а чуть позади Кауре и Фуникиро. Вот видите, я знаю ваши имена. Разве не здорово?

— Мы действительно можем отбросить формальности? — неуверенно спросил Киро.

— Конечно! — кивнул принц.

— Тогда, рад встрече, Эрмериус. — Фуникиро подошел к мальчику. — Надеюсь, мы подружимся и весело проведем время.

Волова, Кауре и Тайли стояли не в силах вымолвить ни слова: Киро общался с принцем, как с обычным человеком, равным ему по статусу.

— Идем, я покажу ваши комнаты, — Эрмериус улыбнулся гостям и направился к лестнице. — Они расположены на этаж выше моих. К сожалению, отец сейчас занят и не может поприветствовать вас. Но он обязательно составит нам компанию за ужином, будьте уверены.

— Сочтем за честь, — поклонились гости.

— Послушай, Эрмериус, — спустя пару минут обратился к принцу Киро. — Как много в замке народу?

— Если не учитывать охрану и прислугу, то чаще всего на верхних этажах никого не бывает. Обычно тут живем я, отец и матушка. Большинство людей, приезжающих к королю, останавливаются здесь неподалеку в другом замке. У матушки слабое здоровье, поэтому отец не любит пускать на жилые этажи много народа. А если ты спрашиваешь в общем, то во дворе и паре залов постоянно толпы народа. Конечно, отец иногда приказывает закрывать ворота, но народу всегда нужно говорить с правителем. Может показаться, что это доставляет дискомфорт, ведь в замках графов довольно тихо и безлюдно. Но мне никогда не было тут неуютно. Большая часть замка закрыта для всех, кроме королевской семьи, поэтому всегда можно найти тихий уголок. Вот только у меня не всегда есть время побыть одному… Я у отца единственный наследник, поэтому мне нужно постоянно учиться и тренироваться с оружием. Но, в честь вашего приезда, мне позволили уменьшить часы учебы. И, если вы хотите, можете присоединяться ко мне иногда. Мой учитель сказал, что с радостью вас примет.

— Сочтем за честь обучаться с Вами, — поклонились Волова, Тайли и Кауре.

— Я бы с радостью улучшил свои навыки владения мечем, — неуверенно улыбнулся старший сын графа.

— Это тоже можно устроить. Мне будет намного интересней устраивать поединки со сверстниками, — обрадовался принц. — Мне нечасто удается проводить время с ровесниками, вокруг обычно только взрослые. А когда отец все-таки приглашает кого-нибудь в этот замок, мы всегда должны соблюдать формальности. Это раздражает. Но, надеюсь, с вами мы избежим этого, — мальчик солнечно улыбнулся. — Служанки хотели вас всех расселить, но я подумал, что вам будет комфортнее, если Волова будет жить в одной комнате вместе с Киро, а Тайли с Кауре. Так ведь? Если вас что-нибудь не устраивает: говорите, мне важно знать ваше мнение.

— Ты был прав, — Волова переборол себя и обратился к принцу на «ты». — Мне будет намного лучше, если Киро будет рядом. Спасибо.

— Вот ваши комнаты. — Эрмериус указал на двери. — А теперь прошу меня простить, меня ждут учителя. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Если что-то понадобится: просто позовите слуг.

Гости проводили взглядом удаляющегося мальчика и с облегчением выдохнули: общаться на равных с человеком, который одним словом может стереть тебя в порошок, мог далеко не каждый. Дождавшись, когда Эрмериус скроется за поворотом, Волова аккуратно открыл дверь и зашел в комнату.

— Тут очень просторно, — заметил мальчик.

— От королевского замка меньшего ожидать и не стоило, — пожал плечами Киро, вошедший вслед за братом.

— Что думаешь о принце?

— Всю правду о правителе можно узнать в разговорах прислуги. Этим сейчас и займусь. — Фуникиро распахнул окно, рассматривая пейзаж.

— Не совсем понял тебя, — смутился Волова.

— Пойду на кухню. Попрошу принести в комнату графин с водой. А заодно и услышу сплетни кухарок. Они не могут сейчас не обсуждать новых гостей Его Высочества.

— Сыну графа не подобает заниматься подобным, — попытался отговорить брата мальчик.

— Я не считаю себя его сыном, — улыбнулся Киро. — Я делаю то, что хочу, Волова, и ты меня не остановишь.

— Почему это? — старший сын графа загородил собой дверь.

— Потому что я сильнее тебя, — улыбка наемника превратилась в оскал. — Если не веришь, я готов доказать это еще раз.

Волова прикусил губу, будущий граф хорошо помнил как пару дней назад младший брат с легкостью прижал его к стене.

— Ты не послушаешь меня, что бы я не говорил, да? — еле слышно спросил Волова.

— В точку, — Киро подошел к двери. — Я скоро вернусь.

— Братец, почему ты согласился разделять со мной комнату? — Волова отошел, освобождая наемнику дорогу.

— Думаю, это может принести мне пользу, — пожал плечами мальчик.

9
{"b":"730421","o":1}