— Клянусь. — Мальчик поежился от взгляда принца. — Киро сегодня сам не свой. Я понятия не имею, что могло прийти ему в голову.
— Черт! Отец во всем виноват. Ставит мне палки в колеса. — Эрмериус спрыгнул с подоконника. — Пойду искать Киро. А тебе, Волова, лучше остаться здесь и не высовываться из комнаты.
— Хорошо, я не буду никуда уходить. —Волова решил не спорить с разозленным принцем.
Эрмериус быстрым шагом вышел из комнаты, оставив будущего графа в звенящей тишине. Мысли в голове мальчика завертелись с бешеной скоростью: брат был где-то в городе, а принц, готовый рвать и метать, собирался на его поиски.
— И что мне с этим делать? — Волова чуть наклонился, всматриваясь в темноту. — Знал ведь, что это ничем хорошим не закончится. Киро все-таки ребенок… Надо было остановить его сегодня.
Мальчик провел рукой по внешней стороне стены замка, ища выступы, за которые можно было бы зацепиться.
— Высоко… Если сорвусь, то погибну. Плохо. Хотя, было бы глупо идти в город искать Киро. Его все равно не поймать. Тогда… — Волова подошел к своим костюмам и достал из потайного кармана в одном из них пару ножей. — Придется рискнуть. Если дело примет совсем скверный оборот, я должен быть готов.
Старший Рисабер спокойно вернулся к подоконнику и, переплетя на руках пальцы, словно застыл, готовясь в любую минуту кинуться брату на помощь.
Принц, проклиная наемника, пойманного утром, шел по замку, заглядывая в каждую комнату, надеясь найти в ней Фуникиро. Мимо мальчика сновали слуги. Весь замок поднялся на уши по приказу Эрмериуса. Каждый искал младшего Рисабера, вот только поиски успеха не приносили. И с каждой минутой принц становился всё злее и злее. Все в замке понимали, что с каждым мгновением шансы Фуникиро выйти сухим из воды все меньше и меньше.
— Сын, — окликнул мальчика король. — Почему ты такой серьезный, что случилось?
— А вы как-будто не знаете, — огрызнулся Эрмериус, но тут же опомнился. — Прошу простить меня, отец. Как вы и предполагали, Фуникиро не оказалось в комнате. Я приказал слугам обыскать каждый угол замка… И закрыть все ворота и двери, ведущие на улицу.
— Как найдете его, сообщи, мне тоже интересно, где же окажется юный Рисабер, — уголком рта улыбнулся король.
— Конечно, — поклонился принц. — Я сразу же пришлю к вам кого-нибудь.
— Я буду в восточной башне.
— Хорошо, я запомнил.
Король, хлопнув сына по плечу на прощание, медленно пошел в сторону башни.
«Фуникиро-Фуникиро… Я надеялся, что смогу сделать из него прекрасного воина. Но, каким бы не был уровень Рисабера, если он действительно сбежал, то ему нет места среди военных, — рассуждал король. — На самом деле, я очень удивлен, что Эрмериус так разозлился. Обычно он относится к гостям холоднее.»
Мужчина поднимался по винтовой лестнице, уходя все дальше от шума, поднявшегося во дворце. С восточной башни открывался невероятный вид на лес, граничащий со столицей. В то время как принца притягивали огни города, король любил смотреть на сумрак леса, безлюдного и спокойного.
Вот только вид из самого прекрасного окна загораживал силуэт, неподвижно застывший в темноте.
— Здесь кто-то есть? — Правитель поднес руку с факелом к незнакомцу. — К-киро?
Младший сын Августа Рисабера, облокотившись на стекло, дремал, сладко посапывая. От света мальчик поморщился и отвернулся окну, подложив ладони под щеку. Что-то пробормотав сквозь сон, Фуникиро вновь мирно засопел.
— Так ты не убегал… Лишь ушел развеяться и заснул, не дойдя обратно до комнаты… — Король прищурился, всматриваясь в лицо младшего Рисабера. — И даже кошмары тебя не мучают. Наверно, тебе просто нужно принять произошедшее, да, мальчик?
Правитель поднял Фуникиро на руки и осторожно, боясь потревожить сон мальчика, понес Киро вниз, собираясь вернуть его в кровать.
— Фуникиро Рисабер… Какой ты, оказывается, интересный ребенок. И знаешь, — правитель сделал паузу, а после расплылся в довольной улыбке. — Я сделаю все, чтобы ты не покинул мой замок раньше времени. И я уже знаю, с чего начну.
========== Глава 12. Кауре ==========
На следующий день детям графов сообщили, что их родители по приказу короля были отправлены на другой конец страны. Волова, Тайли и Кауре приняли эту весть, как честь для их семей. Только Киро промолчал, кинув на остальных недовольный взгляд. Мальчик видел в этом приказе то, что не смогли заметить ни его брат, ни сестры Рукмел: таким решением правитель прервал связь между детьми и родителями. Если в замке что-нибудь произойдёт, письмо с известием не дойдёт до Августа и Ориона вовремя. Если дети захотят вернуть обратно, у короля будет как минимум восемь дней, до того, как графы смогут послать за сыновьями и дочерьми слуг. И Киро понимал это. Но Волова отказывался прислушиваться к намекам брата и просто наслаждался временем, проведённый в замке короля.
Фуникиро, готовый к новым действиям против него, не упускал из виду ни один приказ короля и принца. А вместе с этим играл роль брата Воловы. С каждым днем он становился все менее мрачным и забывал ужас, который испытал после странного приказа короля убить наемника. Мальчик сначала изредка, а потом все чаще начал заглядывать к Рукмел на уроки танцев. Вместе с Кауре он учил движения, а потом придавали им жизнь на тонкой поверхности перил балкона. Вдвоем они, казалось, выпадали из реальности, как только поднимались на свою «сцену». Пару раз Волова с Тайли пытались остановить Киро и Кауре, твердя, что это небезопасно, но после смирились и просто увлеченно наблюдали за танцующей парой.
Эрмериус же каждое утро звал братьев на тренировку, солнечно улыбаясь и говоря, что за ночь стал сильнее. После к утренним тренировкам добавились тренировки перед обедом и ужином. Принц практически все свое свободное время проводил в компании Киро и остальных гостей. Иногда он приходил в комнату Рисаберов поздно вечером и, приказав принести чай, разговаривал с братьями. Сначала это были разговоры об оружии, потом о книгах, а спустя пару подобных встреч диалоги мальчиков начали приобретать более свободные черты. Ни один слуга не мог не услышать звонкий смех, доносящийся в такие моменты из комнаты. Тот самый принц, которого все привыкли видеть серьезным и холодным, беззаботно смеялся. А вместе с ним смеялись и Фуникиро с Воловой. Спустя столько лет поисков, Эрмериус все же нашел то, что так долго искал. Ранее малоизвестный младший сын графа Августа стал для принца первым настоящим другом. Удивительная простота Фуникиро восхищала принца с самой первой встречи, когда Эрмериус только встретил гостей, от которых веяло холодом и страхом. В тот день мальчик первый решился подойти к принцу, несмотря на разницу в их статусе.
Так потянулись день за днем. Танцы, тренировки, ужины с королем и вечерние встречи заставляли всех просыпаться с утра с улыбками на лицах. Каждый день был словно прекрасной сказкой, отрицающей существование грусти и зла. Эта необыкновенная сказка дурманила, опьяняла всех в замке. Счастливые лица детей поднимали настроение слугам и даже королю, который не мог налюбоваться на удивительного мальчика, совершенно неожиданно попавшего в его поле зрения.
Это был очередной прекрасный день, ничем не отличающийся от предыдущих. Такой же солнечный и теплый. К королю на вечерний прием были приглашены графы, из-за чего с самого утра в замке стояла суматоха. В такие дни Эрмериус практически не общался со своими новыми друзьями. Мальчик помогал отцу и проводил как можно больше времени за разговорами с графами и графинями. Волова, Фуникиро, Тайли и Кауре по просьбе принца старались не показываться гостям и оставались в закрытой для остальных части замка. Они обычно собирались на балконе, расположенном с обратной стороны от площади, по которой проходили графы и прочие горожане. Иногда к детям направляли учителей принца, помогающих им улучшить успехи в учебе. Но чаще всего друзья были предоставлены сами себе. Волова большую часть времени проводил за разговорами с Тайли, но в перерывах между ними с радостью был готов сразиться с Фуникиро на мечах.