Литмир - Электронная Библиотека

***

В субботу, без двадцати десять утра, Тони топтался у входа в Центральный Парк. С цветами. Он надеялся, что свидание обойдётся без покушений на его сиятельную персону. Джарвис контролировал все доступные (и недоступные) камеры, неподалёку ожидал чемодан с МАРКом. На всякий случай. Тони нацепил чёрные очки, надел джинсы и футболку попроще, слегка нервничал — в общем, изображал ничем не примечательного обывателя, пришедшего на первое свидание. Получалось неплохо, во всяком случае, прохожие не спешили к нему с телефонами и восторженными визгами.

— Это же… Тони Старк!

Сглазил. Через дорогу остановилась компания «прошаренных тинейджеров»: две девочки, блондинка в розовом свитере и хмурая смуглянка в синем худи; вихрастый мальчик в футболке с его, Тони, шлемом; полный мальчик с пакетом чипсов в руке и ещё один, высокий в белой рубашке. Вихрастый мальчик пялился на Тони с немым обожанием, остальные смотрели менее восторженно. Но не намного.

— Тони Старк? Где?

Другие прохожие оборачивались, спрашивая пространство и друг друга, но пожимали плечами и шли дальше, не признавая своего кумира без блеска богатства и ореола славы. Тони приложил палец к губам и подмигнул тинейджерам, мол, не выдавайте. Вихрастый от восторга, кажется, готов был на всё что угодно.

Всё что угодно Тони было не нужно, тишины и спокойствия бы хватило.

Лица тинейджеров вытянулись. Тони успел ещё подумать: «какого чёрта», когда его глаза накрыли мягкие, пахнущие мятой и терпкими духами ладошки. К спине прижалось тёплое тело. Неимоверным усилием воли Тони удержал себя на месте, а не подпрыгнул, призывая Джарвиса и МАРК, как раненый в причинное место бабуин.

— Угадай, кто? — Мятное дыхание коснулось его уха. Голос был странным, слишком низким для таких ладошек, но вполне подходящим под почти мужские духи. У голоса был мягкий британский акцент. Тони прерывисто вздохнул и сказал:

— Не моя судьба, но, может быть, — он отнял от лица мягкие ладошки. «Прошаренные тинейджеры» уже шли дальше, каким-то немыслимым образом потеряв к Тони всякий интерес, но тот не придал этому значения. Он обернулся, — приятное знакомство?

Замер, разглядывая нежданную гостью. Или ожидаемую? Коротко стриженная брюнетка в зелёной плиссированной юбке и белой рубашке, с крохотной сумочкой через плечо. На голову ниже него, симпатичная, но ничего особенного. Кроме огромных зелёных глаз за прямоугольными очками. Её тёплые пальцы подрагивали в его руке. Вероятно, так могла бы выглядеть сестра Поттера, будь у него сестра.

А, может, и есть?

— Ты сестра Гарри?

Девчонка — чёрт, она хотя бы совершеннолетняя? — заулыбалась, с нарочитой невинностью хлопая ресницами, и кокетливо пролепетала:

— Сестрой меня ещё никто не называл, но тебе можно, папочка. — Она подмигнула и быстро облизнула нижнюю губу. Опустила взгляд, и её лицо стало по-детски растерянным, но она тут же вернула нарочито весёлое выражение. — Лилии? Мне? Как это ми-и-ило!

Она потянулась за букетом. Тони, сдерживая смех, отдал, почти с умилением глядя на то, как острый нос коснулся белых лепестков и задрожали неаккуратно накрашенные ресницы. Тони присмотрелся: небрежные мазки зелёных теней, наспех намазанная помада, неловкое подёргивание плечом. Отсутствующий маникюр.

Это просто смешно.

Он подхватил «девчонку» под руку и повернул налево, уводя от главной аллеи парка. Насмешливо заметил:

— Классный мэйк-ап, Поттер, но лучше бы попросил Романофф тебя накрасить. Разве она отказала бы лучшей подружке?

Поттер сбился с шага, недовольно стрельнул в него взглядом и с весёлой укоризной ответил:

— Чтобы потом выковыривать её жучки из стыдно сказать каких мест? — Он сдул чёлку со лба и осторожно перехватил букет. Его пальцы неосознанно поглаживали обёрточную бумагу. — Совсем ты меня не бережёшь, папочка.

Тони сглотнул. Теперь, когда он понял, что наглая девчонка — это лихо замаскировавшийся Поттер, такое обращение вызвало в голове (и не только) настоящий взрыв. Тони никогда не считал себя любителем дэдди-кинка, но было в этом что-то… Определённо было. Он ухмыльнулся:

— Почему же, детка, именно о твоей безопасности и пекусь. — Его рука плавно переместилась с локтя на талию Поттера и притиснула ближе. Поттер сбился с шага, зыркнул подозрительно, но ничего не сказал. Кончики пальцев Тони покалывало, а в горле пересохло. — Что это за маскарад, куколка? Тестирование новой разработки ЩИТа?

— Можно и так сказать. — Тот подмигнул, мол, «консультанты» не выдают своих секретов, положил голову Тони на плечо и сахарно уточнил: — Чем займёмся… папочка?

Его голос был самую малость выше, чем обычно, и только это — а ещё общественность места, но не слишком, — мешало Тони сделать что-нибудь… опрометчивое. Он сжал пальцы на тонкой — как у настоящей девушки! — талии и тихо рыкнул.

Поттер захихикал. Он буквально лучился довольством и радостью от сработавшей провокации. Паршивец. Мысли Тони свернули в опасную сторону: как доказать «мелкому шкоднику», что так шутить со взрослыми дядями нельзя. Если, конечно, ты не нарываешься на приключения намеренно.

Издалека донеслась музыка и послышались голоса. Тони знал, что летом в Центральном Парке работают карусели, но сам здесь не бывал ни разу. Не считал нужным, находил более интересные дела. Он бы и сейчас предпочёл сводить Поттера в ресторан, а лучше сразу к себе домой, но раз «дама» просит прогулку — будет «ей» прогулка.

— Как насчёт каруселей? — спросил Тони с лёгкой издевкой. — Это достаточно безопасно для тебя?

Поттер поднял голову с его плеча и, недовольно сощурившись, стукнул по тому же плечу кулаком. Довольно ощутимо, как тут же заметил Тони, с физической силой у Поттера всё более чем хорошо. Тони самодовольно ухмыльнулся и зашагал в сторону музыки, рассказывая случайные факты о Парке, передаваемые Джарвисом, и травя анекдоты. Поттер хихикал, дул губы и спокойно позволял себя тискать, но весь его флирт и веселье были напускными и настолько неумелыми, что Тони не знал: умиляться ему, оскорбляться или прекращать этот цирк. В итоге он продолжал травить анекдоты.

На русских горках — Тони сперва удивился, что «плейбоя, миллионера и ты.ды» никто не узнал, но потом решил, что это к лучшему и вообще спасибо вселенной за маленькие радости, — было скучно и Тони, и Поттеру. Скорость после полётов в костюме совершенно не трогала, ремни безопасности съедали весь адреналин, а визжащие люди вокруг раздражали. Выйдя из тележки с похоронными лицами, Тони и Поттер переглянулись и молчаливо заключили, что эксперимент не удался. На автодроме стало чуть веселее, но не намного: машинки реагировали медленно, скорость разгоняли смехотворную, зато мини-аварии и импровизированные гонки можно было устраивать хоть через каждый метр.

Словом, досуг «обычных людей» Тони не впечатлил, три из десяти.

— Пойдём дальше, папочка. — Поттер потянул его в сплетение деревьев и узких тропинок. Он успел где-то потерять букет и теперь выглядел немного расстроенным, встрёпанным после автодрома и раскрасневшимся. Выглядела. Но из-под маски девчонки-кокетки, как бы Поттер ни лез из кожи вон, чтобы соответствовать роли, торчали неловкие мужские жесты и щитовская осторожность. — Местные развлечения не впечатляют, согласен?

— Полностью, куколка. — Называть так Поттера оказалось неожиданно приятно. Ещё приятнее было наблюдать, как тот злится, слыша это обращение, и с большим нажимом говорит «папочка». Будто это должно Тони задеть.

Вокруг шелестели деревья и не слышалось ни гула голосов, ни шума машин, ни музыки: они забрели достаточно далеко вглубь Парка. Тони дышал полной грудью и совершенно не хотел никуда спешить. Он неосознанно замедлил шаг и просто наслаждался хорошей погодой и красивыми видами «одомашненной природы».

Поттер, сначала шедший с ним в обнимку, беспокойно завозился, пытаясь и не разомкнуть объятия, и добраться до зажатой между их телами сумочки. Тони озадачился: что ему могло так срочно понадобиться?

2
{"b":"730344","o":1}