Внезапно нолдиэ заметила росчерк стремительно летевшей с запада звезды. Пёс насторожился и залаял, настойчиво зовя эльфийку последовать за ним, но та некоторое время раздумывала: ночь, вновь может начаться буря. Собака требовательно лаяла, убегала во тьму и вновь возвращалась.
Эльфийка вернулась в гостиницу за своими нехитрыми пожитками и плащом, расплатилась за проживание и под удивлённым взглядом хозяина отеля торопливо зашагала через пустоши во мрак ночи. Далёкие холодные звёзды мигали и переливались над её головой. Нэрданель задумалась: Манвэ был сильно рассержен. Здесь в Эндорэ валар казались эльфийке такими бесконечно далёкими и призрачными. Какие всё-таки разные характеры у Стихий… Казалось бы, женщинам свойственно быть противоречивыми, более эмоциональными, такими как Владыка Ветров Манвэ: то ласково погладит нежным ветерком по волосам, то как сегодня - рассердится и разбушевавшись, начнёт крушить всё вокруг. То завьюжит, стараясь заморозить насмерть случайного путника, то прольётся тёплым ливнем, дарующим жизнь страдающим от жажды растениям. А Варда наоборот, холодная и величественная, истинная Госпожа. Мудрая невольно сравнила её с красавицей Индис. Может быть, супруга Финвэ пыталась подражать Варде, изображая неприступную ледяную королеву? Никогда Нэрданель не видела Элберэт Гинтониэль кипевшей эмоциями, как её супруг. Всегда спокойная, хранящая молчание, лишь сверкая глазами в минуты гнева. Хотя, кажется, Варда не знала, что такое гнев, отчаяние, печаль. Всегда радушно, или скорее наоборот, всегда равнодушно взирая на эрухини.
Друг оказался прав: всю ночь Нэрданель шла под безупречно чистым куполом звёздного неба. У края дороги то там, то тут попадались сдвинутые с мест валуны, погнутые придорожные щиты и сломанные ветви деревьев. Что заставило Манвэ так разбушеваться? Когда на краю неба появилась светлая полоса рассвета, Друг умчался далеко вперёд, оставив эльфийку в одиночестве. Нолдиэ вновь попыталась дозваться сына осанвэ. Слабый, очень слабый отклик. Она на верном пути! Но кто или что удерживает сына? Почему его голос, едва достигнув матери, сразу затих, словно кто-то вынуждал Карнистира молчать даже мысленно? Ирмо шалит? Но кто может быть против того, чтобы Нэрданель после стольких лет ожидания наконец-то встретилась хоть с одним из семерых сыновей?
До этого неутомимо шагавшая по дороге эльфийка вдруг почувствовала, кроме тревоги за Морифинвэ, разом нахлынувшую усталость, сковавшую мышцы как будто стальными цепями. Позади на дороге показался далёкий отсвет фар, хотя за всю ночь по шоссе не проехало ни одной машины.
Вскоре послышался шум мотора, и на вершину холма взлетел байкер. Остановив мотоцикл возле эльфийки, снял шлем.
— Maidin mhaith!
— Good morning, traveler! — Нэрданэль с улыбкой кивнула коренастому рыжебородому мужчине. На каком языке он говорит?
— Леди заблудилась, гуляя в грозу по холмам? — байкер, перейдя на английский, оценивающе разглядывал одинокую путешественницу.
— Нет. Я вышла в путь, когда буря уже стихла. Ищу своего сына, — Нэрданель была удивлена, что её пёс до сих пор не вернулся. Чудной всадник не представлял для неё опасности?
— Малыш потерялся во время непогоды? — нахмурился мужчина.
— Да, — эльфийка не стала вдаваться в подробности, вытащила из рюкзака найденный собакой паспорт Морьо и показала байкеру. — Вы его случайно не видели?
— Нет, не встречал, — мужчина покачал головой. — Может быть, вас подвезти до ближайшего селения?
— Подвезти?
— Иначе вам топать по дороге ещё миль двадцать, — байкер протянул Нэрданэль второй шлем. Эльфийка решительно надела его на голову, а мужчина похлопал по сиденью позади себя. — Suigh síos! Déanaimis dul!
***
Впервые Нэрданель сидела на стальном коне. Мотор ревел. Дорожные указатели мелькали вдоль чёрной ленты шоссе. Внезапно в голову пришла мысль, что Фэанаро понравился бы такой мощный, неутомимый скакун, однако сердце холодила тревога за исчезнувшего Друга.
Когда вдали показались огни поселения, Нэрданэль почувствовала близость сына. Попыталась докричаться до сидящего впереди байкера.
— Стой!
— Cad a tharla? — мужчина сбросил скорость, направляя мотоцикл к обочине. Затормозив у края дороги, оглянулся на спутницу. — Вам нехорошо?
— Мой сын. Он где-то там, — эльфийка сняла шлем и показала в сторону от шоссе.
— Уверены в этом? Туда вас не пустят, — рыжебородый стащил с головы шлем и покачал головой.
— Как не пустят? Почему? — Нэрданель спешилась, с благодарностью погладив «стального коня».
— Там военная база, — хмуро буркнул байкер. — Не думаю, что у леди есть разрешение на её посещение.
— Военные? — переспросила нолдиэ. Вечно Карнистир вляпывается куда не надо. — Всё равно вы мне очень помогли, благодарю вас, добрый человек!
— Удачи! Ádh mór agus slán! — забрав у эльфийки шлем, рыжебородый покачал головой. Странная женщина. По высокой, стройной словно точённой фигуре можно было подумать, что это юная девушка, однако она показала паспорт сына, который давно был совершеннолетним. Пропал во время шторма, но оказался на территории военной базы?
Когда байкер, махнув на прощанье рукой, уехал, в ладонь нолдиэ ткнулся холодный мокрый нос. Нэрданель вздрогнула.
— Друг! Где ты был?
В ответ пёс радостно завилял хвостом, однако не залаял — в его пасти что-то было. Удивлённая эльфийка обернулась к ньюфаундленду и протянула руку, Друг положил на раскрытую ладонь нолдиэ тяжёлую, ещё горячую вещицу. Где пёс ЭТО нашёл? В лучах восходящего солнца в руке Нэрданели ярко сверкал сильмарилл: камень был вправлен в оплавленную ярым пламенем золотую оправу, а звенья цепочки, на которой видимо висел кулон с величайшим творением Мастера, спаялись между собой от высокой температуры.
— Друг, откуда это? — на глаза нолдиэ навернулись слёзы: она прижала камень к груди. — Где ты это нашёл?
Освободившись от своей ноши, пёс громко залаял и радостно запрыгал вокруг эльфийки: Сильмарилл, упавший с небес?
========== Форменос. Мир изменился ==========
Комментарий к Форменос. Мир изменился
https://www.youtube.com/watch?v=DMvPjm8LwWY Черный кузнец - Вопреки всему
https://www.youtube.com/watch?v=Tujq5Q_2-YY Андрей Смирнов ( поёт О. Жиляков) - Случайный гость
https://www.youtube.com/watch?v=63C0fupZjDE Катарсис - Мы победим!
Пламя. Зарево на западе. Грозовые тучи на востоке. Яркий росчерк, но не молния пересёк потемневший небосвод над Аманом. Подняв головы, эльфы увидели, как разверзлись Врата Ночи. Тысячи и тысячи служителей Манвэ заполонили небо. Шквалистый ветер загнал жителей благословенного края в их жилища, заставил наглухо закрыть окна и двери.
Мир изменился. На лице Финвэ уже не было маски благодушного созерцания и покоя. Старший улетел, заставив отца в очередной раз принимать трудное решение. Нолдоран должен взять на себя заботу о внуках. Эльф взглянул на суровые лица стоящих рядом: Эндорэ сильно изменило их, но не исказило. Свет негасимого Пламени горел не только в глазах Первого Дома, но и сверкал во взглядах Второго Дома. Арэдель решительно отстранилась от деда, когда Финвэ приказал внукам спускаться с крепостной стены во внутренние помещения жилой башни.
— Атар атаринья, мы уже не дети!
— Это будете говорить своим детям! — нахмурился Нолдоран и скомандовал. — Все вниз!
— Мы не будем сидеть как крысы в подвале и ждать конца Арды! — Нэльяфинвэ с пламенным взором обернулся к деду. — Тьелкормо, Атаринкэ, вы в северную часть! Попытайтесь спуститься в подвал и найти хоть что-то из оружия. Амбарусса, вы в южную! Разбирайте завалы там. Финдэкано, ты со мной в восточную башню, помнишь, где у нас была арсенальная? Линдо, Арэльдэ, остаётесь с дедом. Нам действительно лучше уйти со стены, надвигается буря.