Литмир - Электронная Библиотека
A
A

● стремятся максимально угодить всем и каждому и поэтому совсем забывают о том, чтобы позаботиться о самих себе.

Эта книга призвана вселить мужество. Ведь женщинам, которые страдают депрессией или склонны к ней, оно необходимо. Им нужно мужество для того, чтобы не сражаться с депрессией и не игнорировать ее, взваливая на себя все больше дел, прилагая все больше усилий и пытаясь стать еще более удобной для окружающих. Мужество для того, чтобы спокойно выслушать то, что депрессия пытается им сказать. Мужество для того, чтобы преодолеть страх перемен. Мужество для того, чтобы заявить о себе и укрепить собственное, подлинное «Я». Ведь только так они смогут освободиться от тех жизненных условий, что привели их к депрессии.

* * *

Примечание: описанием картины депрессии, предложенным в этой книге, я обязана в том числе многолетней практике в качестве психотерапевта и беседам с многочисленными пациент(к)ами. Их опыт нашел здесь свое отражение. Вместе с тем, само собой разумеется, что представленные на этих страницах истории болезни не относятся к реальным людям, а сконструированы автором.

Как хорошо, что никто не знает…

Почему женщины впадают в депрессию

Сказка о Румпельштильцхене

Жил-был мельник. Был он беден, но была у него красавица-дочка. Пришел он как-то раз на прием к королю и, чтобы произвести на него впечатление, сказал:

– Есть у меня дочь, что умеет из соломы золотые нити прясть.

Король отвечал мельнику:

– Такое умение мне по душе. Если твоя дочь и впрямь такая мастерица, как ты говоришь, приведи ее завтра ко мне в замок, я ее испытаю.

Когда мельник привел девушку к королю, тот отвел ее в комнатку, битком набитую соломой, дал ей прялку с веретеном и сказал:

– Принимайся за работу. Если за ночь не перепрядешь всю эту солому в золото, то умрешь.

После чего запер комнатку, и осталась девушка одна. Села бедная дочка мельника и пригорюнилась, не зная, как ей быть: не умела она из соломы золотые нити прясть. И стало ей страшно-престрашно. До того страшно, что она расплакалась. Вдруг отворилась дверь, на пороге возник маленький человечек и молвил:

– Добрый вечер, мельникова дочка, почему ты так горько плачешь?

– Ах! – воскликнула девушка. – Велено мне спрясть из соломы золотые нити, а я не умею.

– Что ты дашь мне за то, что я спряду их для тебя? – спросил человечек.

– Ожерелье, – ответила девушка.

Взял человечек ожерелье, сел к прялке, веретено зажужжало, обернулось трижды – вжж, вжж, вжж, – вот и готов моток. Взял еще соломы, опять зажужжало веретено – вжж, вжж, вжж, – вот и второй моток: и так до самого утра, пока не закончилась солома, и пряжа во всех мотках была из чистого золота.

Как только встало солнце, пришел король. Завидев столько золота, удивился и обрадовался, но алчность обуяла его пуще прежнего. Приказал король отвести дочь мельника в комнату побольше, тоже полную соломы, и велел перепрясть ее в золото за одну ночь, если жизнь дорога. Не знала девушка, как ей быть, и заплакала, но вдруг опять отворилась дверь, появился маленький человечек и сказал:

– Что ты дашь мне за то, что я спряду из соломы золотые нити?

– Кольцо с пальца, – отвечала девушка.

Взял человечек кольцо, снова подсел к прялке, и снова зажужжало веретено, и к утру спрял он из всей соломы сияющие золотые нити. При виде груды золота король возликовал, но и этого ему показалось мало. Приказал он отвести дочь мельника в третью комнату, еще больше прежней, до потолка забитую соломой, и сказал:

– Перепряди все за одну ночь. Коли справишься, станешь моею супругой.

«Пусть она всего лишь дочь мельника, – подумал он, – но во всем мире не найду я жены богаче». Когда девушка осталась одна, человечек пришел в третий раз и спросил:

– Что ты мне дашь, если я и в этот раз перепряду для тебя солому?

– Ничего у меня не осталось, нечего мне тебе дать, – отвечала девушка.

– Тогда пообещай мне, что, когда станешь королевой, отдашь мне своего первенца.

«Кто знает, как еще все сложится?» – подумала дочь мельника. Да и не знала она, как иначе горю своему помочь. Вот и пообещала человечку то, что он просил, а за это он еще раз спрял из соломы золотые нити. И когда поутру король увидел, что все сделано так, как он хотел, то тут же сыграл свадьбу, и красавица мельникова дочь стала королевой.

Через год родила она прехорошенького младенца и думать уже забыла о человечке, как вдруг вошел он в ее покои и произнес:

– А теперь отдай мне, что обещала.

Королева испугалась и стала предлагать человечку все богатства королевства, лишь бы он не забирал ее дитя. Но человечек твердил:

– Нет, живое существо мне милее всех сокровищ мира.

Но королева так умоляла его и так рыдала, что человечек сжалился над ней:

– Даю тебе три дня сроку, – сказал он. – Если ты за это время угадаешь, как меня зовут, сможешь оставить себе своего сына.

Ночь напролет вспоминала королева все имена, которые когда-либо слышала, и еще гонца послала, чтобы объехал все королевство и узнал, какие еще есть на свете. И когда на другой день пришел к ней человечек, начала перечислять: «Каспар, Мельхиор, Бальцер…» – и так перебрала по очереди все имена, что только знала, но всякий раз отвечал ей человечек: «Нет, меня зовут не так». На второй день велела она поспрашивать в соседних землях, как там людей величают, и назвала человечку самые диковинные и причудливые прозвища: «Может быть, тебя зовут Риппенбист, Хаммельсваде или Шнюрбейн?» Но он всякий раз отвечал: «Нет, меня зовут не так».

На третий день вернулся гонец и поведал королеве:

– Не смог я найти ни одного нового имени. Но на высокой горе в густом лесу, в краю, где не сыскать ни одной живой души, видел я хижину, перед которой горел костер, а вокруг него скакал человечек, такой смешной, просто умора, прыгал на одной ножке и кричал:

Сегодня пеку, завтра варю,
Послезавтра королевского сына ловлю.
Как хорошо, что никто не знает,
Что меня Румпельштильцхен прозывают!

Можете себе представить, как обрадовалась королева, когда услышала это имя. И когда вскоре человечек явился к ней и спросил «Что же, госпожа королева, как меня зовут?», она начала так:

– Кунц?

– Нет.

– Гейнц?

– Нет.

– Может быть, Румпельштильцхен?

– Это бес тебе рассказал, это бес тебе подсказал! – вскричал человечек и до того сильно топнул правой ногой от гнева, что провалился под землю аж по пояс. Тогда в ярости ухватился он двумя руками за левую ногу и разорвал себя напополам.

* * *

В депрессивном расстройстве нет ничего, ровным счетом ничего волшебного и сказочного. И тем не менее эта глава о положении женщин, столкнувшихся с депрессией, начинается со сказки. И это не случайно. Ведь в истории о дочке мельника и вымогателе Румпельштильцхене скрываются ответы на насущные вопросы: «Почему женщины впадают в депрессию?», «Почему страдают от депрессии в два раза чаще, чем мужчины?», «Есть ли толк в объяснениях, предлагавшихся до сих пор?», «Отражают ли они переживания и жизненный опыт женщин, страдающих от депрессии?».

На первый взгляд сказка о Румпельштильцхене, разумеется, не имеет ничего общего с депрессивным синдромом. Для поверхностного читателя речь идет о девушке, которая стремится выполнить волю своего бедняка-отца и должна спрясть для короля золотые нити из соломы. Если она справится с этим заданием, ее ждет счастье (король женится на ней и сделает ее королевой), если не справится – смерть. Наверняка большинство женщин, когда они еще были маленькими девочками, слушали или читали наряду со многими другими эту сказку с трепетом и ужасом. Они переживали за дочь мельника и всем сердцем желали ей одолеть злого человечка. То, что бедная девушка смогла заполучить в мужья короля, казалось им, конечно, правильным и романтичным. Они усвоили мораль: добро побеждает, а у зла нет ни единого шанса. Но смысл сказки этим не исчерпывается: история о мельниковой дочке и жадном человечке – это еще и история о женской депрессии и о победе над ней. Если проанализировать сказку о Румпельштильцхене с этой точки зрения, проступают четкие параллели между опытом дочки мельника и опытом реальных женщин. Эти параллели позволяют убедительно продемонстрировать, как выглядит сегодня жизнь многих женщин – какими бы эмансипированными и успешными они не казались стороннему наблюдателю – и в чем, возможно, заключаются причины депрессивного расстройства.

3
{"b":"730109","o":1}