Литмир - Электронная Библиотека

***

Прогулка по деревне оказалась не настолько опасной, как я думал поначалу. Ведь после инцидента в Академии должны были за мной прийти или, ещё хуже, — связать, как только покинул призрачный лес. Но по пути я никого не заметил. Деревня продолжала жить своей обычной жизнью. Детвора так же играла и бегала, не замечая никого перед собой. Торговцы продавали разные товары. Мне даже приглянулось кое-что, не удержавшись, я купил. Ну конечно, работа не волк, в лес не убежит. Для начала я подкрепился в одной очень заманчивой рамен-закусочной. Подкрепившись, я отправился прямиком в Академию.

Пройдя ворота, я вышел к главному зданию. Сейчас закончилось первое занятие, и всё ученики вышли на часовой отдых. Как раз встретил глазами играющую со сверстниками Наруко. Она безмятежно бегала, салила другого, потом убегала, звонко смеялась. Даже аура золотого цвета, исходящая из неё, никого не пугала. Девочка полностью погрузилась в детство, позабыв горечи прошлого. Её улыбка заставила меня на мгновение задуматься.

Ведь девчонка наслаждается жизнью, забирает от неё все, что возможно. А я? Чем занимаюсь в это время я. Ищу осквернённые камни, по уши вляпался в историю со скверной. Духи, Ёкаи, сила шамана, червоточина — да пропади всё это пропадом, я не подписывался на такое! Чем я хуже Наруко, может, я тоже хочу себе беззаботное детство, где буду играть с другими, не стану замечать духов. Всё пройдет со временем. Я снова смогу стать обычным мальчиком. Обучусь в Академии, стану Шиноби, смогу постоять за себя, при этом никто не сможет меня упрекнуть за мой выбор. Ведь пока я ничего такого не совершил грандиозного, что не смогу повернуть назад. Сейчас я могу отступить, разрушить храмы, забыть всех, начать новую жизнь, в конце концов.

За такие мысли я сам себя стал ненавидеть. Какая ещё новая жизнь. Какое беззаботное детство, что ты несёшь, Мамору. Ты уже и так погряз в этом во всём. Даже если ты сожжёшь все мосты, все ровно переправа будет работать. Уже тогда, в лесу, после криков мальчишек, когда те убежали к старому храму, именно тогда ты стоял перед выбором: шаман или нет. После того как выбрал первое, твой путь к спокойной жизни закрылся, словно занавес после игры первого акта спектакля. Во втором акте теперь ты другой человек и вернуться обратно, и всё поменять у тебя не получиться. Хватит жить прошлым, ты уже и так много всего сотворил с этим миром. Дороги назад больше нет. Только дорога вперёд и не шага назад. Сейчас у тебя есть друзья и те, кого нужно защитить. Чтобы она смогла дальше жить и радоваться детству, пока ты лишил себя.

Закусив губу до боли, я отбросил все мысли о себе и пошел вперёд. Сейчас нужно разобраться с теми, кто угрожает мне. А значит, с ними разговор будет короткий: либо они со мной, либо против меня. Я вошел в здание с мыслями поставить огромную и жирную точку в этом цикле жизни.

Наруко, веселившаяся, увидела мельком парня, очень похожего на Мамору, входящего в здание. Она была не уверена в этом. Ведь мгновения оказалось мало для девочки, дабы понять тот ли Мамору, которого она ищет по ночам и ждет его, ведь теперь он стал для неё не просто незнакомцем или нянькой. Она с трепетом считает его своей семьей, страшим братом, который присматривал за ней и старался уберечь от опасности. Она верит, что он вернётся обратно, и они снова начнут жить как семья.

***

Постучавшись, я вошёл в аудиторию, в это время Анко читала книгу и рассказывала по ней материал. Услышав стук, она обернулась ко мне, захлопывая её. Всё обратили на меня внимание, и все по-разному среагировали: команда один снова взяла на себя роль книжных червей, закрылась за книгами, не став даже смотреть в мою сторону. Ирокез с ехидной улыбкой подмигнул мне. Соня так же продолжал спать, а модница, заприметив меня, ойкнула, прячась под парту. Лишь Зик невозмутимо одарил меня каменным взглядом, а Хана вернулась в свой режим скромницы, закрылась волосами.

— Смотрите, кто к нам пожаловал. Думала, что ты не снизойдёшь до нас. Где ты пропадал всё это время, Сэнджи Мамору? — без какой-либо иронии спросила она. — По твоему лицу я вижу, что ты пришел сюда не просто так учиться. Говори, я тебя слушаю.

Она произнесла мою фамилию с именем. Почему она вдруг так сделала? Ведь не давно она лишь моё имя говорила. Значит, за это время что-то изменилось, но что именно, это пока оставлю под вопросом, сначала нужно разобраться с теми двумя.

— Где я был, там уже меня нет. Да, я пришел сюда не просто так. Сейчас хочу раз и на всегда разобраться с тем, кто угрожает мне, — мой взгляд упал на Зика и Хану. Куноичи почесала затылок.

— Я разделяю твои цели, но ничем не могу помочь…

— А вам и не нужно. Я сам с этим разберусь, ваша задача лишь не мешать мне и не подпускать других.

— Этим также не могу помочь. Понимаешь, эти двое относятся к влиятельным кланам нашей деревни, даже если они — изгнанные, то всё ровно считаются членами кланов.

— О чём это вы?

— Эти двое, как и все тут присутствующие, бельмо на глазу общества. Особенно относится к Учиха Зику и Хьюга Хане. Они — позор клана, поэтому были изгнаны. Меня попросили приглядеть за ними и уберечь от необдуманных действий, но, как я поняла, этого мне не удалось даже если бы захотелось. Эти двое, как ни странно, сильные и могут потягаться с Шиноби ранга Джонина. Я думала, если поставить тебя к ним, может, что-то и выйдет из этого, они изменятся, но после инцидента на площадке я не могу гарантировать твою безопасность.

— Учитель, вы же обещали, что не будете об этом никому рассказывать. Ведь вы дали обещание этим двоим, — возмутился Ирокез от услышанного.

— Заткнись, я без тебя прекрасно знаю об этом! Ты ещё сопляк, чтобы вмешиваться в разговор двух людей старше тебя! Если ещё услышу голос, сразу вылетишь из Академии без суда и следствия! Все уяснил! — зло прокричала она. Ирокез, фыркнув, вернулся на место и стал что-то бубнить себе под нос.

— Значит, ты всё знаешь обо мне? — зацепился за слова, говорящие о возрасте. Она кивнула, подтверждая мой вопрос. Подошел к парте, где сидели Зик и Хана и в лицо спросил, — позволите ли вы учителю Анко поведать мне вашу историю? Сразу скажу, я пойму, если вы откажетесь. Я не собираюсь лезть в вашу личную жизнь. Доверите ли мне свою тайну или оттолкнёте, решать вам, но я хочу знать, враги ли вы мне или друзья. — Зик так же продолжал сидеть с присущим ему каменным выражением, не реагируя на меня. Поняв, что ответа я не получу от них, стал двигаться в сторону выхода, как услышал дрожащий голос.

— Про… с-с-с… ти… — развернувшись, увидел, как скромница выглядывает из гущи розовых волос. — Мы… не… хотели… при… чинять… боль… Про… сто… Хина не… любит, когда… кто-то впереди… неё. Прости… её за… это.

Я приблизился к ней:

— Кто такая Хина?

Девушка сжалась от моего напора, но продолжила говорить: «Это… моя… сестра…»

— Как сестра? Ведь там на площадке ты напала на меня и больше не было никого, похожего на тебя, или я ошибаюсь?

— Хана, позволишь я ему всё расскажу? — встряла в наш разговор Анко.

— Зик? — прошептала она напарнику. Он лишь тупо кивнул, никак не среагировав. — Зик… согласен.

— Если они дали согласия, тогда я поведаю их тайну. Как ты мог увидеть, Зик и Хана отличаются от других. Например, Зик из клана Учиха. Из-за своей необычной внешности был изгнан, ведь у Учих раньше никогда не рождались альбиносы. Из-за этого признака его посчитали проклятием клана, «Белым Ходоком». Хьюга Хана такой же изгой, как и Зик. Из-за своей болезни, диссоциативного расстройства идентичности, её изгнали. Если в простонародье: раздвоение личности. Ты мог сам лицезреть её вторую сторону, которая с тобой разговаривала и дралась. Она не умеет её контролировать, вспышки происходят спонтанно. Я тут для того, чтобы защитить их от самих себя. Теперь, когда ты всё знаешь, что будешь делать?

— Не буду лукавить, я такой же, как и они. Изгой, которого прозвали Аки за свои странные способности. Да что говорить, вы и сами их видели, — подойдя к этим двоим, протянул руку. — Учиха Зик, Хьюга Хана и Хьюга Хина, позвольте стать вашим другом, и давайте вместе покажем миру, кто мы на самом деле. Пускай те, кто презирает нас, кто отвернулся от нас, кто считает нас опасными захлебнутся в своих словах и увидят как мы изменим мир. Станьте моим щитом и мечом в этом мире, а я стану вашим щитом и мечом другого мира, — от моей тирады образовалась мёртвая тишина. Секунда, вся аудитория попадала со смеху.

61
{"b":"729644","o":1}