— Старина Anka kuşu доволен твоим ответом. Я боялся, что тебе потребуется больше времени на решение. По-видимому, я не зря потратил свой эфир, вложив его в тебя. Давай посмотрим, к чему приведут твои стремления спасти этих Арахнидов. Старина Anka kuşu будет ждать твоих новый свершений, — на мгновение он замолчал, задумавшись. — Если ты позабавишь меня, тебя будет ждать королевская награда. — Яркая вспышка ослепила меня.
***
Резко приподымаюсь с постели, еле раскрываю глаза. Свет масляной лампы ударил в глаза, с прищуром я оценил обстановку. Моя комната, всё лежит на своих местах, немного удручало потраченное время. Взглянул на механические часы, где большая стрелка указывала на пятнадцать, а вот средняя на шесть часов. Получается я пролежал пять часов кряду, при этом никто меня не стал будить. Значит Шарлотта действительно на меня обиделась. Пока не буду её беспокоить, ей нужно остыть. Помню, однажды обидел словами, она вот так же ушла. Затем я пошел к ней, чтобы извиниться… Бур-р-р-р… Дальше вспоминать просто страшно. Мне пришлось пережить столько… Вернулся я к себе только под следующее утро, полностью истощенный и побитый. Ещё одного повторения я могу не пережить. Вот зачем я вспомнил об этом, теперь весь день будет перед глазами мерещиться.
Встал с кровати, проделал несколько минут физические упражнения. Закончив тренировку, решил надеть новую экипировку. Начал с тёмного пиджака с четырьмя пуговицами на высоком воротнике. Нацепил четыре светлых пояса вокруг талии, на них крепились разные мини-сумки, крепления для колбочек с зельями. Ещё одна пара поясов ниже было креплением для моих перчаток «Адской Паутины». Дальше шли тёмные брюки, заправленные в светлые сапоги, которые имеют наборы из четырех ремней. Весь материал был сделан из трупов трёх Арахнидов, которые посчитали меня своей добычей. Каково было их удивление, когда они стали добычей, а я, жертва, охотником. После показательного разделывание этих троих на всеобщее обозрение, никто больше из Арахнидов не пытался меня убить или вызвать на дуэль. Они трижды думали и обходили стороной только, потом могли подойти и спросить: «Что сегодня у вас продаётся?»
Одевшись, я проверил все застёжки на одежде. Ничего не жало и не сковывало движений. Хитин Арахнидов оказался очень эластичным и многофункциональным, если как следует над ним поработать. Он удерживал тепло, не давая моему телу замерзнуть, так же очень прочный. Любое холодное оружие, не зачарованное или не имеющее магические эффект, при колющем ударе уходило в сторону, а рубищем отскакивало. Мы долго думали с Кузнецом как добиться такого результата. Но после долгих споров и экспериментов нам удалось создать такой материал. Без напыления чёрного Сфалерита тут не обошлось, этот материал так же подействовал на хитин Арахнидов благоприятно. Кто знал, что Сфалерит окажется таким хорошим катализатором для хитина. На будущее, нужно будет поэкспериментировать над другими материалами. Может мы получит более мощную броню чем из чистого Сфалерита.
Выйдя из своего жилья, я отправился в библиотеку. Старый как-то упоминал о Дикой охоте. Сейчас самое время мобилизовать её в кратчайшие сроки. У нас осталось не так много времени… Пройдя множество коридоров, я нашёл нужный и, дойдя до цели, остановился у радужной пленки преграждающей вход. Недолго думая активировал свою ауру, тем самым заставил пленку задрожать. Не тратя ни секунды спокойно прошёл насквозь, не встретив никакого сопротивления. Продолжая удерживать ауру, расширил на всю библиотеку. В центре послышалось шуршание, затем недовольное кряхтение. Старик был очень озадачен моим резким появлением. Кажись он не рассчитывал на мой визит так рано.
— GerGedan, давай опустим сражение и сразу перейдём к делу. Я не хочу в очередной раз доказывать тебе свою силу. Ты снова попадешься в мою ловушку, а после признаешь поражение. У меня есть плохие новости, которые могут тебе очень сильно не понравиться, — заявил я, выйдя в центр библиотеки. Видно, как старик тяжело воспринял мои слова. Ему потребовалось немного времени, чтобы понять полученную от меня информацию.
— Это опять проделки пернатого Anka kuşu. — Я молча кивнул ему. — Чёртов безумец, он же обещал не вмешиваться. На деле он показал тебе что-то, из-за чего ты стал действовать. Не говори мне ничего, я не хочу слышать подробности. Если ты уже знаешь, что победишь, мне это уже говорит о многом. Просвещай, какие у тебя плохие новости для меня.
Я коротко поведал ему об увиденном. Старик с каждым моим словам всё больше хмурился. Когда я закончил рассказ полным уничтожением Арахнидов, у него лица не было. Кулаки сжимал до белых костяшек, на лице играли желваки. Ещё секунда — и он готов наброситься на меня. Ярость и отчаяние я видел в его глазах, он не мог поверить моим словам. Каждую секунду он пытался отрицать услышанное, но я снова продолжал повторять одно и то же, пока после спора со мной он не сдался.
— Ты уверен в этом? Если я мобилизую Дикую охоту, их уже нельзя будет остановить. Это неуправляемая элита, готовая убивать каждого, кто посягнёт на их сородичей. У меня не хватит сил сдерживать такую мощь.
— Да, я в этом полностью уверен. Anka kuşu не стал бы просто ради своей забавы обманывать меня. Я уверен, у него были свои причины, чтобы я увидел это.
— На него это не похоже, я давно знаю этого общипанного цыплёнка… Но я согласен, он просто так не станет тебе помогать. Это значит, что ему грозит опасность. Вот хочет выйти из этой ситуации с нашей помощью.
— Тогда я отправляюсь в путь. Твоя главная задача спрятать Шарлотту и всех небоеспособных Арахнидов в безопасное место. Моя — помешать охотнику встретиться с гильдией Хвост Феи и по возможности уничтожить эту гильдию.
— Ты уверен, что справишься с этим один? Ведь мир магии всё это время не стоял на месте. Тебе могут повстречаться люди, чей магический опыт и резервуар намного больше твоего. Их сила может шокировать и изменять само пространство и время.
— Можешь не беспокоиться об этом, я всё это время не стоял на месте. Даже без поддержки Шарлотты я смогу показать своему сопернику из чего сделаны Арахниды. — В глазах старика я увидел своё отражение. Хищная улыбка сопровождалась вертикальными зрачками настоящего зверя.
Старый кивнул.
— Мы будем ждать твоего возвращения. Надеюсь Сердце Матери благословит твой путь в твоём начинании.
========== Глава — 38 ==========
— Лаит Александрит, я пойду с тобой и это точка! — уже шестой час Шарлотта пилит мне мозги.
Вот как объяснить ей, что я идут не на простую прогулку? Место, куда я направляюсь, очень опасно, и Шарлотте лучше будет остаться тут. Нет, вот уперлась как баран и продолжает бодаться со мной. Хочется взять сбежать тайком и пускай думает что хочет. Но увы, я так поступить не могу, даже если сделаю так, она найдёт меня в два счёта. Тогда начнутся неудобные расспросы, дойдет до того, что вообще обидится на меня. Во тут начнётся самое страшное, обиженная Шарлотта страшнее гнева. Как этой бестии удалось подкараулить меня у самой библиотеки, ведь сама говорила, что будет у себя в комнате. Кто-то доложил ей о моём передвижении, вот только кто? Додумать мне не дали, она ударила кулачком по столу, привлекая к себе внимание.
Я тяжело выдохнул, удрученно покачал головой. Я даже не знал, как начать с ней разговор. Если подберу неправильные слова, Шарлотта снова начнёт повторяться. Мне уже так это надоело, хочется выспаться, а после отправиться в путь, а не слушать препирательства Шарлотты!
— Всё, хватит! — произношу повышенным тоном, вставая с кровати. — Хочешь правды?! — Она даже не испугалась моей неожиданной реакции. — Тогда пообещай мне… Нет, поклянись, что после услышанного выполнишь мой приказ! Это уже не шутки, Шарлотта, на кону жизни сотни разумных шоггонов. Если откажешься, сейчас уходишь из моей комнаты, и мы больше не общаемся. Мне надоели твои капризы. Выбирай! — поставил вопрос ребром. Пора взбалмошную девку поставить на место. Если она так сильно любит меня, то выберет правильный вариант, а если нет, я для неё лишь игрушка. Тогда я буду очень сильно разочарован, но приму её решение.