Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он рассмеялся.

– Как скажешь, Джулс.

Затерявшись в толпе туристов, я попыталась успокоиться. Несмотря на то, что я хорошо притворялась перед Уайаттом, у меня все еще были бабочки в животе. Не думаю, что я так долго нервничала из-за какого-то дела. Конечно, меня никогда не использовали в качестве приманки. Работа на чистом адреналине сильно отличается от того, чтобы поставить на расчетливое шоу.

Это был еще один палящий день в Саванне, и я чувствовала, как жар буквально и эмоционально давит на меня, когда я пробиралась через надгробия и маркеры. Подойдя к могиле Джонни Мерсера, я остановилась, ожидая, что Джей Ди набросится на меня. Когда он этого не сделал, я продолжила свое паломничество к могиле Грейси Уотсон.

Пока я читала имена на нескольких соседних памятниках, голос Кольта зазвенел у меня в ухе.

– Подозреваемый находится на виду у Жемчужины Нила.

– Поняла вас, Сумасшедший Поезд, – ответила я.

Серьезно, это не проще простого ожидать, что какой-то извращенец придет дышать вам в затылок. Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов и мысленно произнести небольшую бодрую речь.

– Подозреваемый движется в сторону Грейси Уотсон в погоне за Жемчужиной Нила.

Я мысленно застонала. Прежде чем я успела ответить, папа сказал:

– Понял, Сумасшедший Поезд. Команда двигаться вперед и подготовиться к снятию.

Я остановилась перед коваными железными воротами, окружавшими могилу и памятник Грейси Уотсон. Прочитав надпись на камне, я почувствовала на себе чей-то взгляд. В основном он был на мне ниже пояса. Фу.

– Эй, там, – раздался за моей спиной голос, пронизанный слизью.

Я развернулась и нацепила свою лучшую фальшивую улыбку.

– Привет.

С его жесткими каштановыми волосами и двухдневной щетиной, Джей Ди выглядел как обычный наркодилер. Я не спрашивала Рэя, но по его выстиранным кислотой джинсам и потрепанной футболке могла только догадываться, что он продает метамфетамин.

Джей Ди указал на статую Грейси Уотсон с ангельским лицом.

– Ты знаешь историю о ней?

Поскольку я играла в девочку, то покачала головой и широко раскрыла глаза.

– Нет, в этом есть что-то жуткое? Потому что я люблю хорошие истории о привидениях.

На лице Джей Ди появилась зубастая ухмылка.

– О да, это очень страшно. Говорят, если убрать одну из безделушек, которые люди оставляют вокруг могилы, статуя будет плакать кровавыми слезами.

– Ничего себе, это странно, – ответила я.

– Я знаю истории обо всех здешних могилах с привидениями. Почему бы тебе не позволить мне устроить тебе экскурсию? – спросил Джей Ди, скользнув рукой вниз по моей руке.

Пока я боролась с рвотным рефлексом, в наушнике снова зазвенел голос отца.

– Отойди, Джулс. Он у нас.

– Как бы заманчиво это ни звучало, я лучше пойду, – ответила я.

Вокруг меня кипела бурная деятельность. Кольт и Реми ворвались с одной стороны, а папа и Рэй – с другой. Они кричали во всю глотку.

– Стоять! На землю, живо!

– Что за... – начал Джей Ди, прежде чем папа показал ему на землю.

– Хорошая работа, сестренка, – сказал Реми, наклоняясь, чтобы надеть наручники на Джей Ди.

Я усмехнулась.

– Проще простого.

Папа и Рэй начали обыскивать карман Джей Ди, выискивая запас метамфетамина, который он, вероятно, собирался продать, прежде чем наткнуться на меня.

– Джей Ди, тебе это не идет, приятель, – сказал Рэй, поднимая его на ноги.

Джей Ди посмотрел на меня в последний раз.

– Я думал, ты станешь приманкой, – проворчал он.

– И что ты будешь думать только своим...

– Джулс, – проворчал папа.

Я закатила глаза.

– О, неважно.

Рэй протолкался вперед и повел его к внедорожнику вместе с отцом. Я тащилась за ними вместе с Кольтом и Реми.

Когда мы добрались до внедорожника, Уайатт уже ждал нас. Не раздумывая, я прыгнула в его объятия, и он закружил меня.

– Хорошая работа, Джулс, – сказал он с усмешкой.

– Спасибо, спасибо тебе.

Папа и Рэй запрыгнули в один из внедорожников, чтобы отвезти Джей Ди в тюрьму, поэтому Уайатт отвез Реми, Кольта и меня обратно в офис. Как только мы вошли в дверь, я сразу же направилась в ванную, чтобы переодеться. Мне надоело демонстрировать свое декольте всему миру, не говоря уже о том, что я слишком часто ловила на себе взгляды Уайатта по дороге домой.

Когда я вышла, мальчики сгрудились вокруг стола Рэя, увлеченные разговором. Они были вместе всего две секунды, и теперь все трое были лучшими друзьями или кем-то в этом роде. По кусочкам и кусочкам, которые всплывали передо мной, я знала, что это было несколько зрелище для взрослых, сосредоточившись на кольце на языке Уайатта. К тому же, как только они увидели меня, то перестали общаться.

Скрестив руки на груди, я сказала:

– Не останавливайтесь ради меня. Я полагаю, вы обсуждали некоторые из городских секс-легенд секса с проколотым языком?

Реми хмыкнул.

– Не совсем.

– Это не городские легенды, если они правдивы, – сказал Уайатт со своей обычной дерзкой ухмылкой.

– Фу, пощади меня.

Кольт протянул руку и взял меня за уши.

– Эй, чувак, наушники вокруг девственных ушей Джулс.

Я оттолкнула его.

– Дай мне передохнуть.

Уайатт рассмеялся.

– Вообще-то, ребята показывали мне свои татуировки.

На свой восемнадцатый день рождения Кольт и Реми сделали татуировки на бицепсах. Папа не был в восторге от этого, но поскольку они оба сделали кельтский крест, чтобы отдать дань уважения нашим ирландским корням, он не слишком жаловался.

– Итак, я ухожу на пять минут, а вы, ребята, начинаете игру «я покажу вам свою, если вы покажете мне свою»?

– Почти, – ответил Реми.

– Так где же твои тату? – спросила я, глядя на руку Уайатта.

Он бросил раздраженный взгляд в ту сторону, где стояла Шерри.

– Мама не разрешает мне ее сделать.

Реми фыркнул.

– Для меня это звучит немного фальшиво. Бьюсь об заклад, ты просто слабак, чтобы сделать ее.

– Да, конечно, – ухмыльнулся Уайатт.

Я покачала головой, глядя на них.

– Не волнуйся. Если бы мама узнала, что они сделали это, она бы взбесилась.

Затем мой телефон зажужжал с сообщением. Когда я посмотрела на экран, у меня перехватило дыхание.

– Это Джексон.

– Чего он хочет? – спросил Уайатт.

Я просмотрел сообщение.

– Сегодня вечером у него дома вечеринка, и он хочет знать, могу ли я прийти. – Вскинув голову, я выжидающе уставилась на парней. – Я хочу пойти, верно?

Кольт закатил глаза.

– Да, Джулс, конечно.

– Я так и думала, – ответила я, начиная писать Джексону ответное сообщение.

– Я тоже иду, – сказал Уайатт.

Я уронила телефон и наклонилась, чтобы достать его из-под стола.

– Прошу прощения?

Уайатт кивнул.

– Парни всегда хотят того, чего не могут иметь. Итак, что может быть лучше, чтобы соблазнить Джексона, чем появиться со мной?

Реми и Кольт дружно кивнули.

– Ты сведешь его с ума, сестренка, если появишься с Уайаттом, – сказал Реми.

Посещение вечеринки с Уайаттом одновременно возбуждало и пугало меня. Был также досадный маленький вопрос о том, как я ненавижу вечеринки и социальные условия.

– Ну ладно, тогда звучит неплохо.

– Во сколько мы должны быть там?

Я снова посмотрела на свой телефон.

– В семь.

– Тогда нам лучше выйти и начать готовиться.

– Дай угадаю. Я должна снова одеться сексуально, использовать лосьон и сделать прическу? – спросила я, сморщив нос.

Все трое дружно кивнули. Я повернулась к своим братьям.

– А что случилось с вашими обычными сверхзащитными повадками неандертальцев?

Кольт ухмыльнулся.

– Во-первых, мы знаем, что ты можешь уложить Джексона, а во-вторых, мы знаем, что Уайатт будет с тобой, чтобы присматривать.

– Вы, ребята, такие извращенные, – пробормотала я, прежде чем направиться к двери.

– Веселись, – крикнул Реми за моей спиной.

39
{"b":"729541","o":1}