Но все очарование мигом пропало, как только он открыл рот:
– Выверни карманы.
– Это женские шорты, – выпалила я. – В них нет карманов. Это фальшивки.
Он уставился на меня.
– Какая глупость.
– Знаю.
– Тогда выверни сумку.
– Зачем я вообще тебя слушаю? Ты и сам сюда прокрался тайком.
– Потому что вообще-то я здесь живу.
Я вздохнула и протянула ему свою сумку. Я почти ничего не взяла с собой – только телефон, ключи и кошелек. Парень расстегнул кошелек.
– Эбигейл Шенберг, – прочитал он. Что-то мелькнуло у него в глазах. Бывало, ты ищешь намеки, когда пытаешься понять, вдруг твой собеседник тоже еврей. Эбигейл еще можно списать на другую национальность, но фамилия и темные брови четко указывали на мое происхождение. Ладно, ладно, нос у меня тоже не самый изящный. Парень снова посмотрел на мои водительские права.
– Классная фотка. – А вот и нет.
– Если бы я хотела что-нибудь украсть, – презрительно сказала я, – то не положила бы это на видное место. Я бы спрятала вещь в лифчик или еще куда-нибудь.
Парень посмотрел на меня. Его губы еле заметно дернулись.
Проклятье.
– И проверять ты не будешь. Если бы так я и сделала, то не стала бы тебе подсказывать.
– Если только ты не настолько наглая.
– Это не так, уж поверь.
– Похоже, воровка из тебя отстойная. – Он приподнял на моей головой сумку. – Скажи, что ты тут делала, и я отдам ее.
– Ты не можешь отбирать у меня мои вещи.
Парень ничего не сказал. По всей видимости, мог.
– Ладно, пофиг. – Я откинула волосы от лица. – Я вынюхивала. А ты? Ты что тут делаешь?
Ручка за ним стала поворачиваться. Я резко втянула воздух, а парень отпрыгнул, когда дверь начала открываться.
О-оу.
В кабинет вошел пожилой мужчина и резко замер, нахмурив брови. Он оглядел меня с головы до ног, а потом перевел внимание на парня.
– Ной, так и думал, что найду тебя здесь.
– Я пришел за вазой. – Он показал цветок. – Миссис Грин выбрала этот. Он под угрозой исчезновения. Почему люди не понимают, что это означает: не нужно его вырывать?
– В столовой есть вазы.
– Огромные вазы. Мне нужна эта.
– Хм. Тебя ищут родители. – Мужчина снова посмотрел на меня. – Кто твоя… подруга?
– Это Эбигейл Шенберг. Эбигейл, это мой двоюродный дедушка Берти.
Я застенчиво помахала рукой.
– Здравствуйте.
– Угу. – Он оценивающе посмотрел на мой наряд. – Ты с Линдси?
С мгновение я тупо смотрела на него, а потом вспомнила, что так называлась компания по обслуживанию банкетов.
– Да?
– Тогда разве ты не должна быть во дворе?
Я посмотрела на Ноя. Смешно, потому что у него не было повода меня прикрывать. Но молодежь выручает друг друга. Старикам точно нельзя доверять после того, как они чуть не уничтожили планету.
Странно, но Ной за меня заступился.
– Я хотел ей помочь.
Брови мужчины опасно взлетели на лоб.
Ну прекрасно. Двоюродный дедушка Берти точно подумал, что мы тут мутим с его внуком.
– Но мы уже закончили, – поспешно сказала я. – Вы правы, мне нужно вернуться к работе. Эти бокалы для шампанского сами себя не обслужат.
Честно, порой я говорила такие глупости, что у меня начиналась непереносимость лактозы.
– Сами управятся, – сказал Ной.
– Ной, – с раздражением произнес его дедушка. – Тебе пора попрощаться.
Ной поджал губы, и я была уверена, что вот сейчас он меня сдаст. Но он просто кивнул.
– Оставь нас на минутку, а потом я найду папу и маму.
Поупрямившись, пожилой мужчина все же вышел из комнаты и прикрыл дверь.
Но не до конца. Ной толкнул ее до щелчка. Повернувшись ко мне, он снова приподнял мою сумку.
– Ну?
В голове что-то щелкнуло.
– Тебя зовут Ной.
Он бросил на меня нетерпеливый взгляд.
«Откуда такой интерес?» – сказала Джейн, когда я спросила про дом Барбанелов, а Эван, богатей Эван, который вертелся в этих же кругах, сказал тогда: «Ной?»
– Ты Барбанел.
Он кивнул.
– Было бы странно, если бы сюда пробрался кто-нибудь с вечеринки.
У меня возникло странное ощущение дежавю, хотя мы точно никогда не встречались.
– Ты внук Эдварда Барбанела.
– И что?
Я немного безумно рассмеялась.
– Просто смешно все это. Ты. И я. Здесь.
Ной посмотрел на меня, как на сумасшедшую.
– Что?
Я показала рукой.
– На картине запечатлен свет от воды.
– С тобой всегда так трудно разговаривать?
Дверная ручка снова загремела, и мы вздрогнули. Ной посмотрел на дверь так, словно мог силой мысли прогнать чужака. В комнату проник девчачий голос:
– Ной! Я знаю, что ты там. Тебя искал твой папа, еще вчера.
Ной вздохнул и открыл дверь. В дверь протиснулась девушка на год или два младше меня.
– Дядя Берти ни за что не скажет… – Она замерла, и ее тон изменился. – Ой.
Ной простонал.
– Скажи им, что я скоро приду.
Она проигнорировала его и внимательно посмотрела на меня. Против нее мне точно не выстоять. На девушке было черное платье с яркими цветами, вышитыми по подолу, а ее блестящие локоны цвета темного шоколада изящно лежали на плечах. Мои же волосы были кудрявыми, как у Энн Хэтэуэй в первой части фильма «Как стать принцессой». Я, конечно, выучила Первую заповедь идеальных волос (после душа проводи по волосам не расческой, а пальцами), но к концу дня мои кудри все равно превращались в полнейший беспорядок.
Она прищурилась.
– А ты кто?
– Эбби. Привет.
Она смерила меня критичным взглядом.
– Ты… из кейтеринговой компании?
– Эм. – Я попыталась поправить очки, но вместо того ткнула себя пальцем в переносицу. Верно, я же сегодня надела линзы. – Типа того.
– Ладно. – Она выразительно посмотрела на Ноя, словно говоря: «Ты тискаешься с прислугой?» – Я передам дяде Гарри, что ты придешь через пять минут. С тебя должок.
После того как девушка ушла, я раскинула руками.
– Похоже, тебе правда пора.
– Расскажешь мне об этом. Завтра. – Ной вытащил телефон. – Какой у тебя номер?
Я напечатала ему свой номер.
– Но завтра я работаю.
– Увидимся после работы. Где и когда?
– В пять. Я работаю в «Проуз Гарден».
Он нахмурился.
– Ты работаешь в кейтеринге и книжном магазине?
– О. Хм. – Я сглотнула. – Кейтеринг скорее работа на один раз.
Он раздраженно вздохнул.
– Надеюсь, у тебя найдется достойное оправдание, как ты тут очутилась, Эбигейл Шенберг.
– Так и есть. Клянусь.
Чрезмерное любопытство ведь сойдет за оправдание?
Я очень, очень сильно облажалась.
Глава 4
30 марта, 1958
Ты забудешь меня. Говорят, любовь – это решение быть вместе, решение в пользу другого человека каждый божий день. Это выбор быть рядом друг с другом. Но мы больше не увидимся, верно?
Ты перестанешь меня любить. Выбери любовь к Хелен. Я очень тебя прошу.
Будь счастлив.
В первый рабочий день в «Проуз Гарден» я надела свое платье в стиле Алисы в Стране чудес. Оно было точно такого же небесно-голубого цвета, что у Алисы, и идеально подходило под мое настроение затеряться в Стране чудес. Я не принадлежу этому миру с его чрезмерно большими домами, странными персонажами и таким безмерным богатством, что можно было бы окрасить все розы на острове в красный цвет. Но этот мир казался мне загадочным, интригующим и очаровательным.
Утро было раннее, но люди уже брели по мощеным улочкам Нантакета, помахивая пляжными дизайнерскими сумками. Легкий ветерок колыхал листья на деревьях, принося запах океана, а утреннее солнце грело, но не обжигало. Мне никак не удавалось привыкнуть к очарованию этого города. Сомневаюсь, что смогу когда-нибудь сделаться бесчувственной к этим самобытным витринам магазинов. У окон в горшках росли цветы, а на вывесках были красиво выведены названия булочных и антикварных магазинчиков.