instead of – вместо
in view of – ввиду
near to/next to – рядом, поблизости
next to – рядом, поблизости
on account of – по причине, из-за, вследствие
on to (onto) – на
on top of – на вершине, наверху
opposite to – против
out of – из, изнутри, снаружи, за пределами
outside of – вне, помимо
owing to – из-за, благодаря
thanks to – благодаря
up to – вплоть до, на уровне
with regard to – относительно, по отношению
with respect to – относительно, по отношению
Грамматическое значение предлогов
Если в русском языке отношения между двумя значимыми словами часто выражаются при помощи падежей, то в английском языке эту роль берут на себя предлоги.
В этом случае сами предлоги не переводятся, а соответствующее им существительное ставится в нужном падеже:
– of – кого? чего? – родительный падеж:
The name of your pet must be short. – Имя вашего питомца должно быть коротким.
This is the hat of Mr. Brown. – Это шляпа мистера Брауна.
The walls of my house are made of pine tree. – Стены моего дома сделаны из сосны.
– to – кому? чему? – дательный падеж:
Send it to my secretary immediately. – Немедленно отправьте это моему секретарю.
You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Вы должны дать такое сложное задание более опытному специалисту.
– by – кем? чем? – агентивный творительный падеж.
Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы – того или чего, что совершает некое действие:
This birdhouse was made by my dad. – Этот скворечник был сделан моим папой.
This book is written by a famous journalist. – Эта книга написана известным журналистом.
Our plane was hit by a lightning. – В наш самолет попала молния.
– with – чем? – инструментальный творительный падеж.
Существительное с предлогом with характеризует инструмент действия, нечто, чем было что-либо совершено:
Such toys are cut with a knife. – Такие игрушки вырезают ножом.
– about – о ком? о чем? – предложный падеж:
Jonathan likes stories about spies. – Джонатану нравятся истории про шпионов.
Tell us more about sea, what is it like? – Расскажи нам побольше о море – как оно выглядит?
– Происхождение, материал или источник:
A lawyer from London. – Адвокат из Лондона.
A table made of glass. – Стол из стекла.
– Объектное отношение (на что направлено действие):
shout at somebody – кричать на кого-то
work on the new album – работать над новым альбомом
– Отношение к сфере деятельности:
But I am terrible in tennis! – Но я ужасно играю в теннис!
– Отношение взаимосвязи:
to take part in the contest – принять участие в соревновании
– Значение относительности:
He is very smart for a kid. – Он очень сообразителен для ребенка.
– Отношение сходства:
You are like me. – Ты похож на меня.
– Отношение обособленности:
to tell something from something – отличить что-либо от чего-либо
Место предлога в предложении
Обычно предлог, выражающий отношения между двумя словами, располагается между ними:
We are planning to return in September. – Мы планируем вернуться в сентябре.
При наличии определений предлог ставится перед ними:
She is sitting under a big old apple tree. – Она сидит под старой большой яблоней.
Это правило может нарушаться:
– В специальных вопросах:
What are you laughing at? – Над чем это ты смеешься?
Who am I supposed to send it to? – Кому я должен это отправить?
Однако в таких случаях предлог может ставиться и перед вопросительными словами, это придает предложению более официальное звучание:
To whom am I supposed to send it? – Кому я должен это отправить?
– В некоторых предложениях, начинающихся с союзных и относительных местоимений и в придаточных предложениях:
What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чем я действительно удивлен, так это этой ужасной погодой.
– В восклицательных предложениях:
What a terrible thing to brag about! – Какая ужасная вещь, чтобы хвастаться!
– В пассивных конструкциях:
This problem must be taken care of. – Эту проблему нужно решить.
He doesn’t like to be spoken about. – Он не любит, когда о нем говорят.
– В некоторых синтаксических конструкциях с инфинитивом или герундием:
He is impossible to work with. – С ним невозможно работать.
She is so boring to talk to. – С ней так скучно разговаривать.
It’s a too noisy place to live in. – Это слишком шумное место, чтобы здесь жить.
Употребление распространенных предлогов
Употребление предлога At
– Предлог at может обозначать место:
The sofa at the window is too old. – Диван у окна слишком старый.
George is at school now. – Джордж сейчас в школе.
Примечание:
C названиями городов могут использоваться два предлога – at и in. Предлог at при этом обозначает город как точку на карте:
We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По пути в Рим у нас была пересадка в Будапеште.
Предлог in представляет город скорее как площадь, большой район с улицами и домами:
There are many parks in Toronto. – В Торонто так много парков.
Также предлог at может обозначать время:
We will be back at 6 p.m. – Мы вернемся в 6 вечера.
Do you always go for a walk at midnight? – Ты всегда ходишь прогуляться в полночь?
Употребление предлога On
– Для обозначения места (на поверхности или на поверхность):
I love fresh snow on the ground. – Я люблю свежий снег на земле.
Put tablecloth on the table, please. – Постели скатерть на стол, пожалуйста.
– Для обозначения времени:
We arrive on the 1st of November. – Мы прибудем 1 ноября.