Литмир - Электронная Библиотека

instead of – вместо

in view of – ввиду

near to/next to – рядом, поблизости

next to – рядом, поблизости

on account of – по причине, из-за, вследствие

on to (onto) – на

on top of – на вершине, наверху

opposite to – против

out of – из, изнутри, снаружи, за пределами

outside of – вне, помимо

owing to – из-за, благодаря

thanks to – благодаря

up to – вплоть до, на уровне

with regard to – относительно, по отношению

with respect to – относительно, по отношению

Грамматическое значение предлогов

Если в русском языке отношения между двумя значимыми словами часто выражаются при помощи падежей, то в английском языке эту роль берут на себя предлоги.

В этом случае сами предлоги не переводятся, а соответствующее им существительное ставится в нужном падеже:

– of – кого? чего? – родительный падеж:

The name of your pet must be short. – Имя вашего питомца должно быть коротким.

This is the hat of Mr. Brown. – Это шляпа мистера Брауна.

The walls of my house are made of pine tree. – Стены моего дома сделаны из сосны.

– to – кому? чему? – дательный падеж:

Send it to my secretary immediately. – Немедленно отправьте это моему секретарю.

You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Вы должны дать такое сложное задание более опытному специалисту.

– by – кем? чем? – агентивный творительный падеж.

Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы – того или чего, что совершает некое действие:

This birdhouse was made by my dad. – Этот скворечник был сделан моим папой.

This book is written by a famous journalist. – Эта книга написана известным журналистом.

Our plane was hit by a lightning. – В наш самолет попала молния.

– with – чем? – инструментальный творительный падеж.

Существительное с предлогом with характеризует инструмент действия, нечто, чем было что-либо совершено:

Such toys are cut with a knife. – Такие игрушки вырезают ножом.

– about – о ком? о чем? – предложный падеж:

Jonathan likes stories about spies. – Джонатану нравятся истории про шпионов.

Tell us more about sea, what is it like? – Расскажи нам побольше о море – как оно выглядит?

– Происхождение, материал или источник:

A lawyer from London. – Адвокат из Лондона.

A table made of glass. – Стол из стекла.

– Объектное отношение (на что направлено действие):

shout at somebody – кричать на кого-то

work on the new album – работать над новым альбомом

– Отношение к сфере деятельности:

But I am terrible in tennis! – Но я ужасно играю в теннис!

– Отношение взаимосвязи:

to take part in the contest – принять участие в соревновании

– Значение относительности:

He is very smart for a kid. – Он очень сообразителен для ребенка.

– Отношение сходства:

You are like me. – Ты похож на меня.

– Отношение обособленности:

to tell something from something – отличить что-либо от чего-либо

Место предлога в предложении

Обычно предлог, выражающий отношения между двумя словами, располагается между ними:

We are planning to return in September. – Мы планируем вернуться в сентябре.

При наличии определений предлог ставится перед ними:

She is sitting under a big old apple tree. – Она сидит под старой большой яблоней.

Это правило может нарушаться:

– В специальных вопросах:

What are you laughing at? – Над чем это ты смеешься?

Who am I supposed to send it to? – Кому я должен это отправить?

Однако в таких случаях предлог может ставиться и перед вопросительными словами, это придает предложению более официальное звучание:

To whom am I supposed to send it? – Кому я должен это отправить?

– В некоторых предложениях, начинающихся с союзных и относительных местоимений и в придаточных предложениях:

What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чем я действительно удивлен, так это этой ужасной погодой.

– В восклицательных предложениях:

What a terrible thing to brag about! – Какая ужасная вещь, чтобы хвастаться!

– В пассивных конструкциях:

This problem must be taken care of. – Эту проблему нужно решить.

He doesn’t like to be spoken about. – Он не любит, когда о нем говорят.

– В некоторых синтаксических конструкциях с инфинитивом или герундием:

He is impossible to work with. – С ним невозможно работать.

She is so boring to talk to. – С ней так скучно разговаривать.

It’s a too noisy place to live in. – Это слишком шумное место, чтобы здесь жить.

Употребление распространенных предлогов

Употребление предлога At

– Предлог at может обозначать место:

The sofa at the window is too old. – Диван у окна слишком старый.

George is at school now. – Джордж сейчас в школе.

Примечание:

C названиями городов могут использоваться два предлога – at и in. Предлог at при этом обозначает город как точку на карте:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По пути в Рим у нас была пересадка в Будапеште.

Предлог in представляет город скорее как площадь, большой район с улицами и домами:

There are many parks in Toronto. – В Торонто так много парков.

Также предлог at может обозначать время:

We will be back at 6 p.m. – Мы вернемся в 6 вечера.

Do you always go for a walk at midnight? – Ты всегда ходишь прогуляться в полночь?

Употребление предлога On

– Для обозначения места (на поверхности или на поверхность):

I love fresh snow on the ground. – Я люблю свежий снег на земле.

Put tablecloth on the table, please. – Постели скатерть на стол, пожалуйста.

– Для обозначения времени:

We arrive on the 1st of November. – Мы прибудем 1 ноября.

2
{"b":"729433","o":1}