Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Королева изменила Арториасу с Рикардом, еще когда последний не был комиссаром. Король, совершенно утративший к ней интерес после рождения сына, упивался выигранной войной и своей славой и не подозревал, что отцом второго сына Энганы был Рикард.

Комиссар надеялся, что сможет править вместе с королевой после смерти Арториаса, и несколько раз делал ей предложение, однако смерть мужа подкосила Энгану. При дворе ходили слухи, что она сошла с ума и сама отравила короля, а затем избавилась от тела.

Комиссара слабо волновала правда о судьбе Арториаса, тем более сейчас, когда он был сослан расследовать диверсии среди лесных селян.

– Где они там застряли?! – вскипая от недовольства, Рикард направился в деревню.

«Я разжалую этого проклятого сержанта! Где это видано, чтобы комиссару приходилось искать своих солдат?!»

Однако, ему не терпелось покинуть это захолустье и вернуться в Лотер, так что комиссар шёл в сторону деревни. Он должен поспешить и продолжить свои интриги по передаче королевской власти из рук слабеющей королевы их общему сыну. Рикард мог бы избавиться от Энганы, ведь она уже давно не имела большой любви ни у народа, ни у высших слоев общества. Армия также не подчинялась королеве напрямую, но, кроме королевы на пути его сына к власти стоял Белетор, первый сын Энганы.

Законнорожденный ребенок Арториаса, казалось, не стремился к королевской власти, удовлетворившись на первое время положением генерала, но был одним из столпов, поддерживающих королеву на троне. Юноша, сам того не зная, стоял между комиссаром и его главной целью.

– Черт подери! – Рикард задумался о своем положении и тут же пришел в ярость. – Щенок еще получит по заслугам! А Ресетор станет королем, мой мальчик заслуживает лучшего!

Комиссар преодолел половину пути к деревне. Настала глубокая ночь, а значит солдаты, которых он заблаговременно послал для усмирения бунтовщиков, должны были уже давно вернуться и предоставить ему доклад, но вестей всё не было.

Где-то на дальней стороне деревни пылал огромный костёр, и слышались человеческие крики.

Комиссар привык к таким зрелищам, по долгу службы ему часто приходилось восстанавливать порядок в небольших городах и деревнях, которые жаждали ослабить королевскую петлю на своей шее. Обычно их запал сразу же терялся при виде солдат Рикарда, но за попытку восстать против власти не бывает помилований, и комиссар приказывал жечь дома сдающихся наравне с домами восставших. Жестокой рукой он принуждал несчастных к повиновению, и в следующий раз жители сами выдавали бунтовщиков в страхе за свои жизни и имущество.

– Заигрались. Сержант Крайт получит серьёзное взыскание, он пожалеет, что заставил меня спускаться в эту богом забытую деревню, – недовольно бурча себе под нос, Рикард преодолел вторую половину пути и остановился передохнуть у первого дома.

Комиссар ещё не был стар, он не перешагнул даже четвертый десяток, но излишества, присущие жизни в высшем обществе, оставили на нем свой след. Лишний вес, обрюзгшее лицо и слабые, больные ноги, стали постоянными спутниками дворянина. Его слабые руки дрожали от напряжения, а сердце трепыхалось как пойманная в ловушку птица.

В юности Рикард был очень хорош собой. Подающий надежды оруженосец короля Арториаса производил фурор среди женщин, в какой бы город не приезжал. Сейчас же противоположный пол привлекали лишь его богатство и власть, а та единственная женщина, чьего внимания желал он сам, отвернулась от комиссара.

По деревне разнесся крик, который продолжался дольше, чем были способны выдержать легкие человека, и под конец перешедший в низкий утробный рёв зверя.

«Чем они там занимаются?»

Крик оборвался, и мир вокруг озарился синим светом. Рикард протёр глаза и тряхнул головой, пытаясь сбросить морок.

– Колдовство?! Неужели паранойя Энганы оправдалась и здесь агенты Якоба?

Комиссар остановился в нерешительности: если в деревне находились агенты Якоба Хмурого, идти дальше слишком опасно.

В распоряжении Рикарда находилось два десятка хорошо вооружённых солдат – вполне достаточно, если нужно подавить бунт рабочих или расправиться с немногочисленными лесными диверсантами, но против колдовства они бессильны. Если в деревне окажется даже один единственный Одаренный, у них не будет ни шанса. Комиссар вспомнил, что несколько дней назад один из следопытов принес ему почтового ворона с запиской, написанной тайным шифром. Птица летела со стороны Лотера, но это не отменяло того, что её могли отправить диверсанты.

– Нужно возвращаться в Лотер за подкреплением, – смелый и благородный Рикард остался в прошлом, сейчас даже мысль о том, что ему возможно грозит смертельная опасность, заставляла ноги комиссара трястись, а пальцы на руках судорожно сжиматься.

Рикард сумел привыкнуть к опасностям жизни городского интригана, но мысль о сражении с неизвестными силами в захолустной деревне приводила его в состояние неконтролируемой паники.

Комиссар развернулся и спешно зашагал к резиденции. Не успев сделать и нескольких шагов, он услышал из деревни крики и звериный рев. Там происходило нечто ужасное. Это уже не было сражением между людьми, и трусливый комиссар не верил в победу собственных солдат.

Рикард бросился бежать. Он споткнулся, едва сумев восстановить равновесие, и со всей скоростью понёсся в сторону резиденции. Отбросив все мысли о собственном достоинстве, охваченный всепоглощающим ужасом комиссар мчался на подгибающихся ногах, молясь всем богам, которых сумел вспомнить. Рикард взлетел на холм и остановился перед дверью резиденции, ловя ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.

– Господин, что случилось?! Откуда появился синий свет? – охранник на входе крайне удивился, увидев своего командира, несущегося по склону и обливающегося потом с гримасой ужаса на багровом от напряжения лице. Удивился настолько, что даже не отдал подобающим образом честь. В спокойное время комиссар с удовольствием наказал бы нерадивого солдата, но сейчас Рикард только прохрипел что-то неразборчивое в ответ. Последний раз он так напрягался лет десять назад, и тело отказывалось слушаться. Его лёгкие взрывались болью, а ужин просился назад, так что комиссар крепко сжал стучащие от страха зубы.

– Принесите воды для комиссара! – охранник подхватил его под руку, провел в дом и усадил на скамью.

Сердце Рикарда отбивало сумасшедший ритм, он едва держался, чтобы не упасть в обморок, отчаянно хватаясь рукой за локоть охранника.

Служанка принесла кувшин воды и бокал. Она начала в спешке наливать воду, но комиссар раздраженно отшвырнул бокал и стал жадно пить прямо из кувшина. Вода лилась по его шее и груди, скапливаясь в лужицу у ног. Теплая жидкость проваливалась в бездонное нутро и комиссар наконец смог взять себя в руки.

– Срочно собрать экипаж! – Рикард закончил пить и почувствовал себя немного лучше.

Тщетно пытаясь восстановить безнадежно сбитое дыхание, он прохрипел:

– Только самое необходимое. Поднять моих гвардейцев для сопровождения. Через четверть часа я должен выехать. Опоздаете – отправитесь на каторгу!

Закончив раздавать указания, Рикард поспешил подняться на второй этаж в свой кабинет. Слуги мгновение переглядывались, сбитые с толку неожиданным приказом, и тут же сорвались с места – никто не хотел попадать комиссару под горячую руку.

Распахнув дверь в комнату, Рикард направился к сундучку с потайным замком и, убедившись, что содержимое на месте, судорожно переложил часть бумаг из сундучка во внутренний карман жилета.

– Я вернусь в Лотер и начну действовать. Время королевы вышло! – комиссар поднялся и достал из шкафа арбалет новейшей конструкции. Для его перезарядки не требовалось значительных усилий, и он был значительно меньше обычного, имея ту же убойную силу. Взяв арбалет и сундучок, Рикард с сомнением покосился на комод, где лежал амулет, подаренный ему в Лотере одним из знакомых как средство защиты от порчи. Комиссар не верил, что амулет настоящий: такие вещи стоили целое состояние, а отличить их от обычной побрякушки мог только Одаренный, специализирующийся на защите от колдовства.

10
{"b":"729350","o":1}