Он быстро подошел к инспектору и, указав на меня рукой, сказал несколько слов на хинди. Тот лениво кивнул в ответ, украсил мой паспорт штампом и небрежным жестом отпустил на все четыре стороны.
– Спасибо тебе, о избавитель! – с чувством воскликнул я, не веря, что все позади. – Как ты догадался, что меня нужно спасать из лап этих истуканов? Если бы не ты, я бы здесь точно застрял до утра!
– Не знаю, как догадался, – пожал плечами Абармид, указывая путь к эскалатору. – Меня будто током ударило: нужно бежать к иммиграционным стойкам. Зачем – не знаю, но нужно. Когда тебя накрывает информация, надо действовать. Любой шаман так поступает.
Встав на бегущую лестницу, мы поплыли вверх. Ашатаев стоял ступенькой выше, и я успел его разглядеть с головы до пят. Это был коренастый мужчина, лет пятидесяти на вид, но одному богу известно, сколько ему исполнилось на самом деле. Я давно убедился, что возраст магов и целителей почти невозможно определить по внешности, и отсутствие седых волос на голове моего гида еще ни о чем не говорило.
Одежда его отличалась крайней простотой: поверх коричневых мешковатых штанов болталась традиционная индийская рубашка из ярко-оранжевой ткани, на ногах были сланцы. На принадлежность к шаманизму указывал лишь амулет, состоявший из двух блестящих пластин: из-под золотого диска выглядывал серебряный, побольше размером; пластины были сцеплены черным шнуром, висящим на шее.
По мере того как мы поднимались выше, глазам все больше открывалось пространство верхнего помещения – и наконец я увидел его целиком. Одну стену усеивали плоские «бусины» из полупрозрачного янтаря – каждая была, наверное, полметра в диаметре. Поверх этой россыпи драгоценных камней красовались объемные изображений ладоней величиной в человеческий рост. Пальцы исполинских рук, сделанных из матового серебра, были сложены в какие-то хитроумные комбинации и напоминали танцевальные движения из индийских фильмов моего детства.
– Что это? – воскликнул я, впечатленный размерами «панно» в зале аэропорта.
– Это мудры8, – отозвался Абармид само собой разумеющимся тоном.
– Правда? – Я сконфуженно почесал голову. – А что такое «мудры»?
– Вон иди почитай, – предложил Абармид, указывая на щит рядом с информационной стойкой. – Специально для иностранцев написали, чтоб тупицами себя не чувствовали. А я пока схожу заберу с ленты твою поклажу.
– Ага, давай, спасибо! – обрадовался я и побежал к щиту, но на полпути остановился и хлопнул себя по лбу: черт, я ведь не только забыл дать помощнику корешок с номером багажа, но даже не описал ему свой чемодан.
Я огляделся по сторонам в поисках Ашатаева, однако того уже и след простыл. Ладно, еще раз сходим, успокоил я сам себя и подошел к стенду, на котором подробно разъяснялись все комбинации пальцев.
– Ну что, разобрался? – услышал я за спиной голос Абармида. Пока я изучал значение и смысл каждой «распальцовки», сравнивая их с оригиналом на стене, тот успел вернуться.
– Более или менее, – сказал я, отрываясь от своего занятия. Не могу передать, как я был изумлен, увидев, что Ашатаев катит за ручку мой чемодан!
– Да что ты все смотришь на меня с открытым ртом, будто я какой-то фокусник? – усмехнулся он. – Не можешь понять, как я узнал, что это именно твой багаж?
– Ага, – признался я. – Хочешь сказать, опять «информация накрыла»?
– Ну, что-то вроде того, потом объясню, – уклончиво ответил Ашатаев. – Нашел себе любимую мудру?
– А что, нужно?
– Конечно, – сказал шаман. – Выбери ту, что больше всего по душе.
Я окинул задумчивым взглядом руки на стене и остановился на несложной, но выразительной комбинации: указательный и средний пальцы вместе подняты к небу, а большой палец прячется в центре ладони под согнутым безымянным и мизинцем. Мне почудилось, будто за этим жестом скрывается великая тайна индийских мудрецов.
– Великолепный выбор, – одобрительно заметил Абармид, – это прана-мудра9. Она дает силы и уберегает от неприятностей. Если попадешь в беду, не забывай почаще складывать пальцы в эту йоговскую фигу.
– Шаман, ты смеешься надо мной или серьезно говоришь? – подозрительно спросил я. После уроков Ван Хунцзюня мне теперь в каждом слове слышалось скрытое издевательство.
– Я серьезен как никогда, – заявил Абармид и ободряюще похлопал меня по плечу. – Все, хватай чемодан и пошли на стоянку.
Когда мы вышли из прохладного помещения аэропорта на улицу, я понял, что одет совсем не по погоде. Несмотря на ночное время, я сразу же взмок в своей плотной куртке, шерстяных брюках и добротных осенних туфлях.
– Ничего, завтра купим тебе шаровары, сланцы – сразу станешь настоящим индусом, – пообещал Ашатаев. – А сейчас в машине включим кондиционер.
Абармид привел меня на стоянку, и, увидев наше авто, я не удержался от удивленного возгласа. Этот драндулет вполне годился в качестве экспоната для выставки «Жертвы дорожных аварий»: передний бампер у него отсутствовал в принципе, крышка багажника была искорежена и находилась в полуоткрытом состоянии, а кузов проседал так, что о наличии задних колес можно было только догадываться.
Внутри все было не менее печально: правая часть руля оказалась наполовину отломана и держалась лишь благодаря скотчу – его намотали толстым слоем на места изломов. Когда же Абармид включил зажигание, стрелки на панели управления разом ожили и задвигались во всех направлениях одновременно. Думаю, у нас за содержание авто в таком состоянии хозяина пожизненно лишили бы водительских прав.
– Боже мой, на каком кладбище автомобилей ты отыскал этот раритет? – не удержался я, чтобы не съязвить.
– Хороший друг одолжил, – сказал тот. – Мы сегодня заночуем у него.
– А он что, совсем нищий, этот твой хороший друг? – не унимался я. –Надеюсь, не в трущобах живет? Не в коробках из-под телевизоров?
– Вовсе он не нищий, – фыркнул Абармид, выводя машину из освещенной зоны терминала и погружаясь в полный мрак шоссе. – Наоборот, чрезвычайно состоятельный парень. И дом у него о-о-очень большой.
– Понятно. Значит, он просто знакомым одалживает эту рухлядь, чтоб не жалко было, если до конца разобьют, – высказал я циничное предположение.
– Не поверишь, но он сам ездит на «этой рухляди», – хмыкнул водитель. – Хотя мог бы позволить себе и дорогущий мерседес. Просто он ему не нужен. Здесь отношение к роскоши совсем другое: никто не стремится показать, какой он богатый или, как говорят в России, крутой. Впрочем, понятие «богатство» очень неоднозначное. Например, у нас в Улан-Удэ многие семьи даже такому металлолому позавидовали бы – можешь представить, какая там нищета…
– Да уж, представляю, – посочувствовал я. – Кстати, я думал, что ты все еще живешь в Бурятии – поверил старым байкам на сайте. Знаешь, как я был шокирован, когда ты велел мне приезжать в Индию! Ты-то сам как сюда попал?
– Это долгая история и, наверное, не очень интересная, – сказал Абармид, внимательно вглядываясь в темную дорогу. – Но если коротко, то могу сказать, что попал сюда «по буддистской линии». Дело в том, что в Индии и Бурятии буддизм находится на особом положении: у нас глава правительства – буддист, а здесь живет Далай-лама, которого считают нынешним воплощением Будды. На этой почве буддистские сообщества двух республик подружились и начали обмениваться опытом выживания в современном мире. Глава нашего дацана послал меня с миссией в Индию, и вот я здесь уже три года, налаживаю связи с общественностью. Как сегодня говорят, занимаюсь пиаром.
– Мне казалось, ты исключительно целительством занимаешься, шаман, – признался я. – А ты вон как размахнулся!
– Исцеление тела – это всегда работа один на один с клиентом, а исцеление души можно проводить в планетарных масштабах, – сказал Ашатаев. – По сути, буддизм сегодня возвращает здоровье душе всего человечества.