– Но это возможно? Скажите! Ведь он любил мою маму? – голос Линды принял настойчивый характер, но в то же время он стал мягче, добрее.
– Мне ничего не известно по этому поводу. Ты точно это знаешь, Линда?
– Нет, не точно, но слышала об этом от служанки, работавшей тогда в этом доме и от журналистки, которая написала о вас статью в газете – разговор Росарио и Линды перешел из формы допроса в форму беседы. Но ничего особенно важного больше Росарио не сказала.
В душе Линды неожиданно для нее самой проснулось доверие к ней. Линде казалось, что эта женщина не могла убить ее родителей. Она говорила так откровенно и искренне, а главное правдиво. Но тогда кто? Лоренсо? Нужно будет с ним встретиться…
– Теперь ты меня выгонишь, Линда? – закончив разговор, спросила Росарио.
– Конечно, нет. Росарио, вы можете продолжать жить в этом доме. Только, прошу вас, переберитесь из подвала в дом. Теперь вам нечего бояться, когда-нибудь я все равно найду убийцу, – Росарио не смело обняла девушку. Линда не стала ее отталкивать.
– А если меня кто-нибудь увидит? – она с беспокойством взглянула на Линду.
– Постарайтесь, чтобы этого не случилось. И тем более, как мне кажется, вас нельзя сейчас узнать. Судя по вашему виду, вы очень сильно изменились, Росарио. Вас вряд ли кто-нибудь узнает. Успокойтесь, – на душе Росарио было намного легче, – если хотите, мы не будем называть вас именем Росарио.
– А тогда, как вы будете меня называть? – теперь уже скромно улыбнулась Росарио.
– Ну, я не знаю, например, Роса.
– Роса, так Роса, – она о чем-то задумалась, – спасибо, Линда, я тебе очень благодарна. Ты не представляешь, сколько для меня стоит твое понимание и доверие, – Росарио снова прижалась к Линде.
– Но вы должны будете мне помогать… – Линда не успела договорить.
– Конечно, конечно, все, что ты скажешь. Я все могу делать: готовить, убирать, все, что ты скажешь, – Линда улыбнулась. Что-то ей подсказывало, что Росарио ни в чем не виновата. И если это так, то она была рада понять ее, тем самым несказанно ее осчастливить.
– Я имела в виду не это, Росарио. Я имела в виду расследование. Если что, я буду спрашивать, советоваться с вами. Вы ведь намного лучше знаете тех людей, которые окружали моих родителей. Договорились?
– Да, конечно. Я всегда к твоим услугам.
– Тогда, спокойной ночи, Роса? – улыбнувшись, спросила Линда.
– Да, спокойных тебе снов…
Как ни странно, Росарио снова отправилась к двери, ведущей в подвал. Линда не могла не спросить ее об этом.
– Мне там привычнее, Линда. Я там провела восемнадцать лет. Но завтра я обязательно «перееду», – такой ответ Росарио вполне удовлетворил Линду, и она направилась к себе в комнату, теперь уже не боясь услышать ночных шорохов. В любом случае эти шорохи будет издавать Росарио.
Поднявшись до половины лестницы, Росарио снова остановила Линду, сказав короткое: «Спасибо», но в нем слышалось столько добра и заботы, что Линде подумалось: «Это точно не Росарио, это сделал кто-то другой!».
Ночью, когда Диана вернулась с прогулки с Лео, Линда ей все рассказала. С трудом, но ей пришлось поверить словам подруги.
Еще немного пообсуждав прошедший день, они заснули. За день все очень устали, поэтому сейчас они уснули без задних ног.
Не спалось только Росарио. По ночам она всегда бодрствовала и эта ночь не была исключением. Росарио вошла в свою комнатку, находящуюся в самом конце подвала за книжным шкафом, и, упав на кровать, расплакалась. Это были слезы счастья. Ей давно не было так хорошо. Единственный раз за восемнадцать лет ее выслушали, а главное поверили. Проплакавшись, она упала на колени перед иконой Пресвятой Девы Марии. Молилась Росарио неистово. Она благодарила Бога за такой подарок. Теперь, была уверена Росарио, ее жизнь наладится. Она облегченно вздохнула и медленно закрыла глаза…
ГЛАВА 8
Сегодня Хосе Мигель пришел на работу немного позже обычного. Марсела задержала его дома из-за ожидающегося прихода нового садовника. Жена хотела, чтобы он взял под свой контроль все документы, связанные с этим, ведь Марсела в этом совершенно не разбиралась. Долго его ждать не пришлось. Через десять минут их ожидания у ворот показался микроавтобус с логотипом компании, от которой они взяли себе садовника. Из автомобиля вышел молодой, высокий, подтянутый, черноволосый парень. На вид ему было всего лет двадцать-двадцать пять. Он торопливо подошел к воротам, где его уже ждали предупрежденные о его приходе двое охранников. Они пропустили его через ворота и проводили к входу в дом.
– Сеньор Хосе Мигель, – обратился охранник, – прибыл новый садовник.
– Мы видели, – ответила за мужа Марсела, – впустите его.
Через пару секунд парень перешагнул порог их дома. Он, в силу своей застенчивости, на мгновение остановился в дверях, затем прошел в гостиную.
– Здравствуйте, сеньоры, – обратился парень к Марселе и Хосе Мигелю. Краснота не сходила с его лица.
– Здравствуйте, – Хосе Мигель встал с дивана и протянул руку парню, – Хосе Мигель, а это моя жена – Марсела, – он указал рукой на жену. Марсела еле заметно кивнула, с ног до головы оглядев юношу, – еще у меня есть два сына. Но с ними я познакомлю тебя позже, – Маркоса, жизнь которого застыла после смерти Чучо, Хосе Мигель тревожить не решился, а Ренато уже уехал на работу. Надо сказать, что в это Хосе Мигель не мог поверить до сих пор.
– Очень приятно… Орестес Эгурена…
– Взаимно, – Хосе Мигель предложил ему сесть, – ну, что вы уже, наверно, видели область, в которой вы будете работать.
– Да, видел, ваш сад в прекрасном состоянии.
После этого Хосе Мигель предложил Орестесу пройти в его кабинет. Они оформили все нужные документы, после чего Хосе Мигель попросил Марселу показать Орестесу их сад.
– Пусть это сделает Маркос, – нервно ответила она на его просьбу, – я сейчас его разбужу, – Марсела никогда не любила возиться со слугами. Как она говорила, это не ее уровень.
Через некоторое время в гостиную спустился Маркос. Его небрежный вид оставлял желать лучшего. Опухшие глаза, непричесанные волосы, мятая одежда – все это говорило о том, что его депрессия не закончилась. И приход нового садовника его нисколько не обрадовал.
– Пойдем, – даже не поприветствовав Орестеса, Маркос направился к выходу.
– Не обращай внимания. Это у него временно, – прокомментировал Хосе Мигель и, после того, как передал Орестеса сыну, уехал на работу.
Проходя по аллеям сада, Орестес пытался заговорить с Маркосом. Но он сразу дал понять ему, разговора не получиться. Их прогулка продолжилась молча. Через несколько минут они подошли к комнатке, в которой жил Чучо.
– Ты, наверно, тоже будешь жить здесь?
– Не понял, что значит «тоже»? – Орестес непонимающе посмотрел на, как ему казалось, странного Маркоса.
– Не важно, – Маркос на секунду замолчал, – я думаю, ты сможешь самостоятельно, перенести сюда свои вещи, – Маркос медленно направился в сторону дома, – ключи возьми у охраны.
Взяв у охранников ключи и перенеся свои вещи в комнату, Орестес присел на диван. Он вспомнил о своих хозяевах. Поведение жены хозяина, а особенно его сына, казалось ему более, чем странным.
– Ну, ничего страшного. Мне не обязательно с ними общаться, – вслух подумал он. Мысли Орестеса быстро переменились, когда он вспомнил о своей любимой Линде. «Она, наверно, ждет меня, надо было сначала встретиться с ней, а уже потом соглашаться на эту работу», – крутилось в голове Орестеса.
Все вышло как всегда не так, как он это себе представлял. Дело в том, что Орестес, еще находясь в пансионе, разослал свои резюме в разные фирмы. Он хотел, как можно быстрее устроиться, чтобы его Линда ни в чем не нуждалась. Все свои деньги он был готов отдавать ей. Не знал Орестес, что в его деньгах Линда совершенно не нуждается. Не успел он покинуть стены родного пансиона, как ему позвонили из одной из фирм. От работы он решил не отказываться, и вот поэтому сейчас он находился здесь. В доме, где все и все были ему чужими. Где не было ни одного родного или хотя бы знакомого лица. Но одна мысль все-таки радовала Орестеса – мысль о скорой встрече со своей любимой и единственной…