– Значит, у вас счастливая семья?
– Очень счастливая.
– Расскажите мне о ней.
– Если это не утомит вас и вправду вам интересно… – пробормотала Эльма. Кристоф сделал приглашающий жест, показывая, что действительно заинтересован. – Мы очень многое делаем вместе. Мой отец – удачливый бизнесмен, у него своя фирма. Они продают строительные материалы.
– А как же итальянская мафия? – вопросил Кристоф. – Они конфликтовали с вашим отцом из-за строительных материалов?
– Нет, раньше папа занимался другим бизнесом, а каким – не рассказывает, – поведала Эльма. – Мама уверяет, что там ничего криминального не происходило, просто отец временами излишне вспыльчив, ну, и поссорился с каким-то воротилой… Но это не помешало ему жить дальше и получать от жизни удовольствие.
– Достойное качество.
– Да. – Эльма расслабилась и почувствовала себя в своей тарелке. Рассказывать – это у нее получалось прекрасно! – Родители всегда были рядом со мной. У нас множество семейных дел, историй, воспоминаний. Они мои воспитатели и одновременно лучшие друзья.
– Идеальная семья? – приподнял брови граф.
– Конечно. Я выросла в самой лучшей семье на свете. Ну, а вы? – рискнула спросить Эльма.
Кристоф мгновенно замкнулся, брови сошлись на переносице.
– У нас все не так романтично. Мы слишком консервативны и для любви с первого взгляда, и для мафии. Вам будет скучно это слушать.
– Истории аристократических семей не бывают скучными! – запротестовала Эльма. – Я знаю их великое множество!
– Ну конечно, – пробормотал Кристоф, – вы ведь гид…
– Если вы не хотите рассказывать, то я не буду настаивать, – покладисто сказала Эльма. Она не понимала настроений хозяина замка и не хотела его раздражать. Тора ведь сказала – избегать малейшей напряженности! А Эльма уже и так позволила себе несколько лишних высказываний.
– Может быть, позже. Так вы бывали в Италии? А еще где-нибудь?
Беседа вновь свернула в безопасное русло – обсуждение путешествия и дальних стран. Через полчаса, подумав, что дольше узурпировать внимание графа невежливо, Эльма встала и попрощалась. Кристоф вежливо проводил ее до двери.
И, лишь пройдя по темным и таинственным коридорам и закрыв за собою дверь своей комнаты, Эльма подумала: граф так странно смотрел на нее, когда она говорила об отце и матери, как будто… завидовал?..
Глава 5
На следующее утро Эльму разбудил звонок будильника в мобильном телефоне. В первый момент она не поняла, где находится: незнакомая подушка, слишком теплое одеяло… И, лишь открыв глаза, вспомнила, что это замок на скале Орлиные Слезы, и сегодня первый день настоящего знакомства с ним.
Когда Эльма приняла душ и оделась, в дверь постучали. На пороге обнаружилась служанка Анна.
– Если вы желаете завтракать, то я провожу вас, – она вновь сделала реверанс.
– Одну минуточку! – Эльма обула легкие стильные кроссовки и бросила на себя взгляд в зеркало. Сегодня, собираясь долго бродить по замку, она предпочла менее консервативный наряд, чем вчера: удобная обувь, черные джинсы, белая классическая футболка и легкая шерстяная кофточка цвета морской волны. Вряд ли здесь к завтраку выходят в кринолине.
Анна провела Эльму по лестнице в другом конце длинного коридора, закончившейся дверью, ведущей на улицу. По ступеням они спустились на лужайку, посреди которой стоял круглый столик, сервированный к завтраку. Легкий ветерок трепал белую скатерть, изящные садовые стулья казались нарисованными белой тушью на фоне зеленых подстриженных кустов.
За столом восседал Кристоф, одетый в светлые брюки и летнюю рубашку с короткими рукавами. Граф читал газету, одновременно прихлебывая кофе. Заметив приближение Эльмы, он сложил «Рейнише Пост» и поднялся.
– Доброе утро.
– Доброе утро. – Эльма кивнула и села напротив Кристофа. Анна немедленно налила ей кофе и пододвинула корзинку со свежей выпечкой. На столе обнаружились все непременные составляющие классического завтрака: тосты, джем, масло, фрукты и сок. Эльма благодарно кивнула служанке, и та направилась обратно в дом.
Кристоф уселся, потянулся было к газете, но хорошие манеры взяли верх.
– Как вам спалось?
– Спасибо, неплохо. Фамильные привидения не приходили завывать у кровати. – Эльма намазала теплую булочку маслом и домашним джемом и с аппетитом откусила кусок. – М-м! Очень вкусно.
– Паулина отлично готовит, – сообщил Кристоф.
– Паулина – это ваша повариха? – уточнила Эльма. Граф кивнул. – Непременно передам ей сегодня благодарность лично. Вчерашний ужин мне тоже очень понравился!
– Вы и на кухню намерены заглянуть?
– Я намерена заглянуть везде, – воодушевленно сказала Эльма. – Куда вы мне разрешите, разумеется. Если кухня – это запретная территория, то я туда не пойду.
– На кухне тайн нет, – неохотно сознался Кристоф.
– Тогда я навещу Паулину, если вы не против.
– Навещайте, – разрешил граф после тягостных раздумий.
Утром, при ярком свете, он выглядел немного по-другому. Чисто выбритый и одетый в светлое, Кристоф смотрелся моложе. Эльма, вчера внимательно наблюдавшая за его руками, чтобы не смотреть слишком откровенно в лицо, заметила, что сегодня он надел тяжелый перстень с причудливой оправой: орел, раскинувший крылья, а на груди у птицы – большой искристый камень, похожий на топаз, в форме слезы. Наверняка фамильная вещь, хотя похоже на готическое украшение. У молодежи подобные тяжелые перстни в моде, но вряд ли граф фон Адлертрененштейн следит за модными подростковыми тенденциями. И уж тем более им следует.
– Кстати, к вопросу о фамильных привидениях. – Эльма решила продолжить расспросы, благо Кристоф казался настроенным на беседу. – Они у вас есть?
Граф усмехнулся.
– Какой же замок без привидений? Разумеется, про Адлертрененштайн сложено множество легенд. Еще в тринадцатом веке, когда замок был построен… – Он запнулся, отвел взгляд и добавил холодно: – Впрочем, вам может рассказать про это Экберт.
– Вы почему-то не хотите поведать мне пару историй? – осторожно и мягко спросила Эльма. – Я что-то не так сказала?
– Нет. Я просто… – Кристоф провел рукой по лбу. – Извините. Это неприятие ситуации. Я не люблю, когда обстоятельства сильнее меня.
– Но ведь вы любите это место. Да?
– Да, очень люблю. – Прозвучало это, тем не менее, отстраненно.
– Почему же…
– Эльма, – произнес граф резко, и она вздрогнула от звука собственного имени, – давайте я все вам объясню раз и навсегда, согласны? – Она кивнула. – Представьте, что вы живете в своем доме, который вам дорог. И вдруг жизненные неурядицы вынуждают вас приспособить дом для того, чтобы он приносил доход. Вы переезжаете в дальнюю комнату, а в остальных начинают появляться чужие вам люди. Они ходят по вашему жилищу, трогают его стены, беззастенчиво его обсуждают, и вам нельзя в определенные часы покидать свою комнату, иначе в вас начнут тыкать пальцем и фотографировать. «А можно один снимок с вами, граф? Это займет всего минуточку, граф!» – издевательски сказал Кристоф, превосходно имитируя американский акцент. – Это необходимость, и вы знаете, что другого выхода у вас нет, и еще вы понимаете, что это предательство по отношению к собственному дому.
– Я понимаю ваши чувства, – тихо произнесла Эльма. – И очень сочувствую, что вы вынуждены были пойти на радикальные меры. Но, может быть, вам действительно лучше самому рассказать мне о замке? Если я не отниму у вас время, – поспешно добавила она и внезапно поняла, что очень хочет, чтобы Адлер ей показывал именно граф. Потому что Кристоф… понравился ей. – Ваш дворецкий не слишком жалует меня. А вы любите замок. Тогда экскурсия получится очень хорошей, и туристов станет больше, и… – Она запнулась. – Может, однажды необходимость пускать сюда чужих людей перестанет быть такой острой.
Кристоф несколько мгновений удивленно смотрел на девушку, покачивая головой.
– Вы сейчас говорите что-то совсем непонятное, Эльма. Вы должны заботиться об интересах вашей фирмы. Наверное, вы имели в виду нечто другое, а не план поскорее привести сюда огромную толпу туристов, взять с них всех деньги, и на них отремонтировать Адлертрененштайн, а потом снова всех выгнать?