Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Поворачивай к берегу и выжми из этой посудины все, на что она способна, - велел он Лицасу. - По моим расчетам, мы находимся в двух милях от места высадки. На суше у нас будет больше шансов уйти, чем в море.

- Если только мы доберемся до берега. Плыть- то далеко.

- Поворачивают вместе с нами, - бросила Ариадна, не оборачиваясь. Какие еще нужны доказательства? Увеличивают скорость.

- Ариадна, прими штурвал, - сказал Лицас. - Джеймс, я включу свет. Нужно снять регулятор. - Он поднял крышку машинного отсека и стал там ковыряться.

Бонд внимательно смотрел на преследователей, которые теперь были на расстоянии не более чем в один фарлонг и продолжали быстро приближаться. Его ногти вонзились в ладони. Положение казалось почти безнадежным. Открытая палуба не обещала никаких укрытий, и козырей про запас у них не было. Он с яростью пытался понять, каким образом врагу удалось выйти на их след. Быть может, Ионидес...

Внезапно звук двигателя поднялся до невыносимого визга, и "Цинтия" словно зарылась носом в воду. Лицас вырубил свет и перешел на корму.

- Через час- другой двигатель просто рассыпется. Хотя, наверное, он нам на столько и не понадобится. Что будем делать, капитан? Продадим наши души подороже?

Он вытащил "ли- энфилд" из чехла, и Бонд услышал, как Лицас открыл казенную часть, вставил обойму и закрыл затвор. Совершенно инстинктивно Бонд прикоснулся к рукоятке "вальтера", заткнутого за пояс. Что делать - он не знал, но волна отчаяния схлынула.

- Все дело в том, что им от нас нужно, - сказал он. - Если они имеют задание уничтожить нас, то положение наше безвыходно. Если хотят взять живьем, то мы можем побороться.

Лицас заворчал.

- Ничего, скоро узнаем, что им нужно. Они могут... Он осекся, поскольку какой- то беззвучный взрыв осветил все вокруг хрупким, ярким блеском. Он почувствовал себя жестоко раскрытым и совсем беззащитным. Моральный эффект, который производит на расстоянии меньшем, чем сотня ярдов, прожектор в миллион свечей, поистине чудовищен, и противник, видимо, знал об этом, поскольку невыносимая иллюминация продолжалась в тишине целую четверть минуты. Крепко зажмурив глаза, Бонд всеми силами старался сопротивляться воздействию света, он нащупал "томпсон" и привел его в состояние готовности. Следом над водой разнесся усиленный громкоговорителем голос:

- Остановиться! Немедленно остановиться, иначе вы будете уничтожены!

- Ну что, выключить этот фонарик, Джеймс? - послышался голос Лицаса.

- Не сейчас. Сейчас ляг. И ты, Ариадна, тоже. Пусть решат, что им делать дальше.

Прошло еще с четверть минуты, в течение которых "Цинтия" изо всех сил тянула к берегу. Затем раздался резкий, трескучий хлопок выстрела из легкого орудия, и где- то впереди, на воде, тяжело ухнуло.

- Что ж, теперь ясно, с кем мы имеем дело - генерал Аренский. Фон Рихтер и его люди не осмелились бы выйти в море с такой помпой. - Теперь Бонд знал, что делать. Он выпалил скороговоркой. - У нас есть немного времени. Огонь они откроют не сразу - у них приказ взять нас, по возможности, живьем. Потянем время. У нас только один шанс на спасение. Надо принайтовить штурвал, тихо спрыгнуть за борт и плыть на буксире. В данный момент от берега нас отделяют около полутора миль. Нико, сделаешь?

- Само собой.

- Мы тебя ждем. Приготовь винтовку.

- Готова.

Громкоговоритель обратился снова.

- Немедленно остановиться, или следующий выстрел будет произведен в вас!

- Попробую поводить их за нос, - сказал Бонд. Выждав столько, сколько позволяли нервы, он крикнул:

- Согласен. Я готов сдаться. Но при условии, что вы отпустите девушку, которая со мной. Она здесь случайно.

Пауза. Бонд считал драгоценные секунды. Наконец послышалось:

- Никаких условий. Сдавайтесь немедленно.

- Я требую отпустить девушку.

Еще одна короткая пауза, и за ней резкая фраза:

- Даю десять секунд на то, чтобы выключить мотор. В противном случае открываю огонь!

- Считай до пяти, Нико. Ариадна, прими штурвал, пока он будет стрелять.

Бонд затаил дыхание и приоткрыл один глаз. Свет мгновенно проник внутрь черепа. При первом выстреле из винтовки, раздавшемся рядом, он застрочил из "томпсона", стремясь не столько попасть в людей, сколько заставить их отскочить от орудия. Лицас выстрелил еще раз, и все погрузилось в кромешную тьму. "Цинтия" круто накренилась. Сердце успело стукнуть лишь дважды, когда вновь раздался грохот орудия, и мгновенно в нескольких футах от Бонда что- то дико заскрежетало, обдав его голову и плечи фонтаном брызг. Только теперь он понял, что задержал дыхание, и шумно выдохнул.

С победоносным хохотом Лицас вывинчивал лампы в навигационных фонарях и выбрасывал их одну за другой за борт.

- Теперь на несколько минут они будут слепы, как кроты. Беда только в том, что они все же смогут нас слышать, если догадаются выключить свой двигатель. Воспользуемся паузой. Подадим назад и немного поперек прежнего курса.

Пушка выстрелила еще дважды, но снаряды легли где- то в пятидесятишестидесяти ярдах.

- Злятся. Держи, Джеймс. Знаю, ты это не очень- то уважаешь, однако, когда ты окажешься в воде, это подействует, как коньяк.

Бонд сделал хороший глоток из предложенной бутылки и передал ее Ариадне. Распространившееся от напитка тепло принесло ощущение физического комфорта, но когда Бонд заговорил, в его голосе не было благодушия.

- Итак, мы безоружны. Я говорю о наших операциях на суше. Сейчас мы спокойно можем выкинуть наши автоматы и винтовки в море. Единственное стоящее оружие теперь- мой нож.

- Оставь, Джеймс, - Ариадна положила руку ему на плечо. - Сейчас наша задача - добраться до берега. По- моему, нужно думать об этом.

- Верно, - угрюмо подтвердил Лицас. - Надеюсь, они не смогут наладить свой прожектор скоро. Если я не прав, нам конец. - Он вперился в темноту. Эх. Направились к берегу по ошибочному курсу. Хотя погодите... Кажется, сбавляют ход. Точно. Вырубили мотор. Пора уходить. Но не все разом. Первым - лучший пловец.

- Да, чуть не забыл, - внезапно сказал Бонд. - Возьмите обувь. Без нее мы пропадем. - Он снял свои ботинки с парусиновым верхом и заткнул их за пояс. - Ладно. Я пошел.

53
{"b":"72826","o":1}