Литмир - Электронная Библиотека

— Лисса, — подсказала ведьма. — Лисса Дуллитл.

Глаза профессора удивлённо расширились, но мысли свои он озвучивать не стал, а лишь продолжил ровным голосом, задумчиво проведя рукой идеально подстриженной бороде:

— …ни один маг и ни одна ведьма не умеют защищаться без магии. А в связи с грядущими событиями, научиться этому будет весьма полезно. Джонс Смит, конечно, правильно делает, что обучает вас самообороне, но магия и так защитит вас в экстренных ситуациях, для этого и практиковаться нет смысла, ведь у чистокровных магов и ведьм защита — умение, данное от природы.

— К Лиссе это не относится, — усмехнулся Сэм. — Вам ведь известно, по какой причине она попала в эту школу?

Лисса насупила брови и раздражённо сжала ладони. Над собравшимися тут же образовались тучи. Сэм, приподняв голову вверх, самодовольно усмехнулся, словно разозлить ведьму было его лучшей наградой.

— Что и требовалось доказать.

— Прекратите, оба! — рассердился профессор и указал на школу. — Идите живо переодеваться в школьную форму и оставьте гнев для тренировки. Я поставлю вас вместе. Будете работать в паре! Возражения не принимаются.

Лисса оскалила зубы и зашагала прочь. Проходя мимо Сэма, она не сдержалась и ударила молнией по его ноге. Маг от неожиданности подскочил и схватился за пострадавшую ногу.

— Ведьма! — вскликнул Сэм, на что девчонка лишь злорадно расхохоталась.

Похрамывая маг поплёлся за ведьмой следом, желая догнать её и показать, кто здесь главный. Но в последний момент, надо бы признать, что от невыносимой боли, маг передумал и, чертыхаясь, отправился в больничное крыло.

«Отомщу в поединке», — пообещал он сам себе.

Билл с ухмылкой и малой долей восторга провожал ведьму взглядом, на что профессор тут же поспешил сообщить:

— Ты же в курсе, кем тебе приходится эта девчонка?

И хоть Билл резко поменялся в лице, Адам успел заметить его влюблённую улыбку при виде Лиссы.

— Корнелия, — Адам произнёс имя покойной жены особо мягко и трепетно, — родная сестра Роберта Янга — отца Лиссы.

— Что? — Билл резко повернул голову на отца и нахмурил брови.

«Прошу, скажи, что это шутка», — молил он, но вслух произнести так ничего и не смог, настолько был потрясён новостью.

— Она тебе не рассказывала? — удивился профессор и тут же продолжил. — Корнелия и Роберт — чистокровные маги.

— Ты имеешь ввиду тёмные маги? — прошептал он, опасаюсь, что кто-то может их подслушать.

Адам еле заметно кивнул и подошёл к сыну ближе. Он приблизил губы прямо к его ушам и тихо-тихо прошептал:

— Когда стая оборотней узнала, что Корнелия — одна из «темных», за ней тут же началась охота. Роберту удалось сбежать. Полагаю, он прячется в заколдованном лесу, где никому, кроме темных, нет прохода.

Заколдованный лес был известен даже простым смертным людям, однако и они опасались туда заходить. Среди живых ходили легенды о том, что лес тот окутан туманом и всякий туда входящий, обречён на вечные скитания и безумие. А единственные, кто мог оттуда вернуться живым, — святые, иначе говоря, ангелы.

— Если кто-то узнает, что Лисса — его дочь…

— … её сожгут на костре так же, как и мою мать.

— К счастью, ты у меня не чистокровный, Уильям.

— Меня зовут Билл! — процедил сквозь зубы парнишка, испепеляя отца недовольным взглядом.

Адам хотел было возразить, но в последний момент не стал этого делать. Он приехал сюда прежде всего, чтобы наладить взаимоотношения с единственным сыном, оставшимся в живых после Великой войны.

— Побудь с Баксом, — Адам указал на волка, что тихонько подошёл к своему хозяину. — Тебе пойдёт это на пользу.

Похлопав сына по плечу, он развернулся и зашагал прочь. Билл обессиленно упал на землю, протянул руки вперёд и обнял своего зверя. От Бакса доносился аромат леса, хвои и летнего дождя, который он так обожал, а потому и умел управлять им.

— Твоя стая беспокоится о тебе, — сообщил Бакс языком, понять который мог только оборотень. — Ты давно не приходил к ним.

— Сегодня ночью приду, — пообещал Билл, ласково гладя зверя по чёрствой шерсти. — Сейчас никак не могу, нужно разобраться, что делать с Лиссой.

— Но вы ведь родственники, — напомнил волк то, что его хозяин предпочёл бы забыть. — Её нельзя сдавать Томасу, он прикажет её убить.

— Я вот все думаю… — Билл нахмурился ещё сильнее. — Что если Томас рассказал отцовской стае о настоящем происхождении моей матери? Что если он приказал её…

Билл задержал дыхание, сдерживая слезы. Бакс приблизился к хозяину и положил лапу на грудную клетку, поближе к сердцу. Парнишка тут же почувствовал облечение.

— Спасибо, — прошептал Билл.

— Я велю стае разузнать все о том вечере и заодно о Роберте Янге, — сообщил Бакс, прекрасно зная, что хозяин не уснёт, пока не докопается до истины.

— Хорошо, — закивал тот, поднимаясь на ноги. — Я пока поговорю с Лиссой. Не хочу, чтобы она от меня что-то скрывала, раз уж оказалось, что мы — родня.

Семья для Билла означала многое. Будучи вожаком стаи, Билл, хоть и не до конца осознавая это, всецело перенял привычки оборотней. Он готов отдать жизнь за того, кто ему дорог. Готов слепо следовать чужим указаниям, но ни в коем случае не идти против своего рода.

Но сейчас, когда честность и благоразумие Томаса Джексона ставится под сомнение, мальчишка чувствует, что обязан убедиться в том, что его дядя, заботившийся о нем столько лет, не намерен навредить дорогому ему человеку. Смерть Лиссы он не вынесет.

— О Джонсе Смите навести справки? — поинтересовался Бакс.

— Обязательно! Не внушает мне доверия этот тип.

Волк понимающе кивнул и, пообещав вернуться к вечеру, убежал прочь. Билл проводил его долгим взглядом, прежде чем вернуться в школу.

«Что бы я только делал без тебя, Бакс», — думалось Биллу.

***

Иметь магическую связь с другим магом крайне выгодно — можно быстро определить, где он находится и о чём думает. Благодаря этому Лисса быстро определила, что Джонс находился в тренажёрном зале с остальными учениками. По всей видимости, в связи с плохой погодой, занятия перенесли в более удобное место, чем площадка, усыпанная снегом.

Не успела Лисса подойти к тренажёрному залу, как Джонс тут же понял, что она здесь.

Раздался негромкий стук в дверь, Джонс повернулся к двери и щёлкнул пальцами. Ученики замерли на одном месте, а Лисса радостно бросилась на шею мага.

— Я так скучала, — пропела она. — Столько всего произошло за последние несколько часов…

— Безумно хочу обо всем узнать, но мне нужно сперва закончить занятие, — поцеловав её, сказал он.

Лисса повернулась к ученикам и разочарованно вздохнула.

— А присоединиться к твоим занятиям мне можно?

— Разве ты не хочешь сперва отдохнуть? — поинтересовался маг, заботливо убирая растрёпанные волосы за спину.

Он боялся, как бы Лисса не разозлилась, узнав, с кем он в последнее время проводит занятия. Девушка же тут же почувствовала его волнение и в недоумении нахмурилась, образовывая глубокую морщину между бровями.

— Можешь подождать меня в комнате…

— Ну что, Джонс, продолжим тренировку? — начала было Хлоя, вбежавшая в тренировочный зал.

Она была одета в облегающую чёрную униформу, состоящую из лосин и мастерки с капюшоном, и короткий топ, идеально подчёркивающий её пышную грудь. Лисса тут же пробила холодный взгляд на её прелести и отстранилась от Джонса.

— Я не вовремя?

— Значит, вот почему, ты не хотел, чтобы я оставалась, — разозленно пробормотала Лисса, снова повернувшись к магу лицом.

— Ты не так все поняла, — Хлоя виновато посмотрела на Джонса, как бы говоря «я не собиралась вас ссорить». — Мы просто всегда тренировались вместе, и нам удобно обучать остальных…

— Я остаюсь, — резко сказала Лисса и уселась на первую попавшуюся свободную лавочку. — Посмотрю, как вы «тренируетесь».

Не дожидаясь ответа, Лисса хлопнула в ладоши, и ученики зашевелились. Ребята были в недоумении от того, как Лисса и Хлоя появились в тренажёрном зале, ведь они ведьмы и не могут пользоваться порталом, но Джонс просто ответил, что они практикуют новые заклинания, так что удивляться тут нечему.

32
{"b":"727484","o":1}