Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - И все-таки странно... - я начал было фразу, и замолчал, раздумывая, стоит ли продолжать.

  - Ничего странного. Я действительно ничего не помню. Иногда мне снятся странные сны. Хисвэ сказал, что это от пережитого в детстве какого-то ужасного события. Но я не помню.

  Вот всегда он так - не успел я еще подумать, а он уже ответил.

  - Ну, я просто хотел еще раз спросить. Ты не виноват. Просто как-то не похож ты ни на кого.

  - Мне самому, поверь, более всех интересно, что же со мной приключилось и кто мои родители - в голосе друга сквозила неприкрытая печаль. И мы замолчали на какое-то время.

  Я вспоминал о том, о чем не рассказывал никому, как однажды тано Аэмбэр проговорился, или специально так сказал (поскольку тяжело предположить, чтобы дракон сказал что-либо случайно своему ученику) о том, что он знает об Ариасе намного больше нас, но помалкивает до нужного момента и просил "быть рядом с другом постоянно". Я-то никому не рассказал, только это не меняет того, что Ариас об этом и так знает, но тоже помалкивает. И эта недоговоренность, похоже, начинает портить наши отношения.

  Нам долго вместе быть в пути, надо бы разобраться с этой недоказанностью.

  - Ариас, - я придержал коня, пока он поравнялся со мной - Тано Аэмбэр что-то знает о тебе...

  - Но предпочитает молчать. Да, я знаю об этом. И о том, что он велел тебе быть рядом со мной. Не переживай, я не обижаюсь и не сержусь. Если бы я мог видеть формирующиеся мысли дракона, так же как и всех остальных... давно бы узнал правду. Но, увы, их мысли, также как и мысли единорогов, для меня закрыты.

  - Единорогов?!

  - Да, когда мы были у Айро, я попытался прочесть или хотя бы настроится на них... и ничего, только ощущения света и тепла.

  Небо над нами начало сереть, когда мы услышали грохот реки. Услышали реку и волчата, которые начали вырываться из седельных сумок.

  - Тервантароха. Надо бы сделать привал, а то мы уже проехали много лиг, волчата уже не в силах сидеть, да и лошадям нужно дать отдохнуть.

  - Да, неплохо бы. Но давай переправимся на тот берег.

  - Так до переправы еще полдня пути! - я чувствовал, что Ариас прислушивается к чему-то, что я пока не мог уловить.

  - И все-таки, - произнес он через несколько мгновений, - Нужно ехать до переправы, и только потом устраивать привал.

  - Лошади устали, но я думаю, что до переправы мы дотянем.

  До полудня мы ехали, не останавливаясь, и понукали бедных коней, которые начинали замедлять бег при первой возможности. Волчата изо всех сил рвались вылезти, но мы прикрикнули на них и они затихли, чувствуя наше настроение. Чем ближе мы продвигались к горам, тем свежее становился воздух. Вскоре бурные воды Тервантарохи стали более спокойными и нашему взору открылась просторная заводь, слишком широкая для обычной переправы. И, на первый взгляд, совсем не мелководная.

  - Ты знаешь, где переправляться? -Ариас в задумчивости осмотрел заводь.

  Ее цвет переходил от темно-зеленого до бирюзового и напомнил эльфу о глазах, о которых ему не хотелось думать. Вилинас, тоже задумавшись, тряхнул головой, отгоняя какую-то мысль.

  - Да, сейчас увидишь.

  Я спрыгнул с коня, который тут же потрусил к воде и начал пить её жадными глотками, конь Ариаса тоже потянулся к воде, и он отпустил свободно повод, давая возможность отдохнуть измученному животному. Волчата, выпущенные на свободу, напившись в реке, с шумом носились вокруг небольшой заросли кустов, земля под которыми была покрыта тонким слоем снега, тогда как на открытых местах снег растаял под лучами солнца.

  Если я все правильно помню, то здесь должен быть камень, возле него нужно произнести магическое заклинание, и он поднимет со дна реки специальный настил, по которому можно перейти вброд.

  Пройдя вверх и вниз вдоль заводи, я, наконец наткнулся на небольшой булыжник недалеко от места, где мы вышли.

  - Eveighshedepaele

  Я прислушался. Никакого шума, и переход не поднялся.

  - Произнеси с паузами между словами - Ариас спешился и встал подле меня.

  - Я произношу, как мне передал тано.

86
{"b":"727294","o":1}