Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - А как же волчата? - друг явно проявлял заботу о том единственном, что связывало нас с пропавшими эльфийками.

  - Не бойся, они смогут за себя постоять, и я им дам приказ найти нас потом - поспешил я успокоить друга.

  - Вы долго там собираетесь церррремонии разззволить - прошипела темнота за окном.

  Мы с Вилинасом переглянулись и полезли в окно. Я прихватил расорна и подал его уже стоявшему на карнизе принцу. Тот запихнул его в седельную сумку и перекинул через плечо.

  - Полный бред, - Вилинас лез и бормотал под нос, - Я, эльф и наследный принц, лезу за говорящим котом, спасаясь от эльфийских стражников... и волоку с собой животное, которое не существует! Мир сошел с ума...

  - Ты не ворчи, становишься похож на Хисвэ, держись лучше крепче.

  Когда мы двинулись вслед за котом, я трижды проклял, что ввязался в эту переделку. Нет, конечно, все замечательно, но лазить ночью по карнизам на стометровой высоте - это чересчур даже для меня. Я усмехнулся. Вилинас заметил или почувствовал мою ухмылку и не замедлил спросить.

  - И что тебя рассмешило?

  - Ну не совсем рассмешило, так, кое-что...

  - И все же?

  - Да вот прикидываю, куда раньше меня заведет моя любовь к приключениям: в тюремную камеру или в чертоги к Сурэ*53.

  - И к какому выводу ты пришел? - похоже, Вилинаса тоже позабавили мои размышления.

  - Да к тому, что и то, и другое мне мало нравится, так что очень надеюсь найти третий вариант.

  В этот момент начался спуск с крыши, и кот посоветовал нам заткнутся, если мы не хотим обнаружить себя. Мы перестали переговариваться и отдали все свое внимание крутому спуску.

  Примерно через несколько минут мы уже стояли посреди темного закоулка. Впереди, по широкой освещенной улице прошел ночной караул, и мы прижались к стене, пытаясь не привлечь их внимание. Было бы весьма глупо избежать падения с крыши, а потом попасться, вот так - среди улицы, охране.

  - За мной, - скомандовал Николас, и, поставив хвост трубой, прошествовал в еще более темную часть переулка, которая утопала в зелени, но на которой не было ни одного фонаря.

  Никилас шествовал впереди, еле заметный, среди ночной улицы, освещенной только лунным светом. Дойдя практически до конца улицы, которая упиралась в стенку крепости, там он развернулся и прыгнул на крышу невзрачного дома, под большой лиственницей.

  - Пррришшшшли. - прошипел кот и поскребся о косяк двери. Дверь бесшумно отворилась. Кот спрыгнул в темный проем, оглянулся, и исчез в доме. Нам ничего не оставалось делать, как проследовать за ним.

  Дверь закрылась за нами также бесшумно, и мы очутились в слабо освещенной комнате с небольшим столом и угловым камином, скромно обставленной, где все говорило о том, что хозяйка дома - целительница, либо очень любит собирать траву.

  Под потолком среди сплошных пучков травы иногда виднелись балки, а так это был полный набор всех известных мне трав нашего мира, включая звездоцвет, что немало меня удивило.

  Возможно, удивление было весьма явным, поскольку мы услышали голос:

  - Чему вы так удивлены, молодые люди?

  Голос исходил из угла, где стояло кресло-качалка, оно качнулось со скрипом, и перед нами в мерцании свечи оказалась невысокая атанка с рыжими волосами, в черном платье. Именно поэтому ее почти не было видно в полумраке.

  - Ты попал в беду, - обратилась она к Вилинасу, - Но это не самое важное. Самое важное - сделав полный разворот, она ткнула пальцем в меня - То, что он с тобой.

  - Ты ведь не догадываешься, кто ты такой? - пристально посмотрев на меня, она опять обратилась к Вилинасу - Вы правильно сделали, что прислушались к Никиласу. Он, конечно, иногда мелет всякую чепуху, - при этих словах она наклонилась и почесала кота за ухом, отчего тот выгнул спину и довольно замурлыкал, - Но при этом он остается отличным другом и магом. Присаживайтесь, и очень вас попрошу - никакой магии сейчас, а то вы себя обнаружите.

  - Уважаемая, мы действительно пришли сюда по приглашению кота Никиласа, но пока совершенно не понимаем, чем Вы нам можете помочь?

  Вилинас старался говорить как можно спокойнее, но я знал друга. За ледяным спокойствием скрывалась буря негодования.

126
{"b":"727294","o":1}