Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На военном совете, который состоялся на закате дня в роскошном позолоченном шатре Дейнерис Таргариен, командиры войск решали, каким образом армия будет действовать, когда мертвецы нападут. Джон Сноу, не сводя глаз с потрепанной карты, внимательно выслушивал все имеющиеся соображения. Говорили в основном сир Джейме Ланнистер, сир Джорах и Джон Ройс, чей военный опыт никто не ставил под сомнения. На столе стояли штофы с вином и бокалы, тарелки с мясом и свежеиспеченным хлебом, но люди были так возбуждены, что кусок в горло не лез. Дейнерис, восседавшая на груде подушек, переводила взгляд с одного командира на другого, но не вмешивалась, так как понимала, что пользы от нее тут не будет. Сир Гарлан также помалкивал, но внимательно внимал каждому слову.

— Думаю, не мешало бы прорыть еще один ров, параллельно первому, — сложив руки на груди и нахмурившись, говорил сир Джорах.

— Боюсь, на это уже нет времени, хотя мысль дельная, — кивнул Сноу. — Мертвецы могут нагрянуть в любой момент. Сейчас основная задача — подготовить катапульты и доделать помосты для лучников.

Когда каждый из командиров высказал свои соображения по поводу расстановки сил, дело и вовсе зашло в тупик. Хоть место, выбранное для битвы, и было удобным, необходимо было понять, какие позиции наиболее уязвимы и прикрыть их в первую очередь.

— Предлагаю поставить помосты для лучников с двух сторон от Королевского тракта. Так мы сможем взять упырей в клещи и постараться не дать им продвинуться дальше.

Геральт, которого теперь уже все вокруг называли Белым Драконом, выслушав мысли каждого, сказал:

— Мы не знаем, на что способен Король Ночи. Боюсь, что ваш опыт в предыдущих войнах в этой битве будет иметь мало веса. Но в одном вы все правы — мы должны быть готовы и не дать упырям застать нас врасплох. Все метательные орудия должны быть готовы к бою в любой момент, костры необходимо постоянно поддерживать и не давать им затухнуть.

—  Боюсь, тут я согласен с Белым Драконом, — кивнул Джейме Ланнистер, сложив руки на карту. Его золотой протез сверкнул, когда от него отразилось пламя, горящее в жаровне. — Кто знает, что нас ждет в действительности.

—  Мы столкнемся с мощью, невиданной доселе, поэтому нужно поберечь имеющиеся у нас стрелы из драконьего стекла. Их не так много и они нам пригодятся позже. Я пойду вперед и постараюсь какое-то время сдерживать натиск упырей при помощи огненной стены и другой магии, которой владею. Драконы Дейнерис будут сверху жечь этих тварей и не давать пробить мою защиту.

— И долго вы сможете их держать, милорд? — спросила Арья Старк. Сестра Джона Сноу оказалась еще более подозрительной, чем ее брат. Санса, глядя на нее, улыбнулась уголками губ.

— Нет, недолго, — покачал головой Геральт. — Но это даст время командирам понять, как необходимо действовать и перестроиться в случае необходимости. К тому же Королевский тракт на болотах представляет собой лишь узкую тропу, по которой мертвецы не смогут двигаться всем скопом.

— В этом есть смысл, — кивнул Джон, еще сильнее нахмурившись.

— Еще я надеюсь таким образом выманить самого Короля Ночи. Я рассчитываю на то, что он разгневается, когда поймет, что его армия не может двигаться дальше. И когда он появится, я возьму его на себя. Есть одна проблема — та магия, которой он овладел в Землях Вечной Зимы, мне неизвестна. Но нам необходимо его убить, иначе в Вестеросе наступит Вечная Ночь.

Люди вокруг хмурились и переглядывались. Геральт знал, о чем они думают — всем было страшно, никто из собравшихся в шатре в эту минуту не знал, чем закончится исход Великой Битвы. Никто из них не желал встречи с Королем Ночи, но ведь никто не обещал этим людям, что все будет просто. В конце концов, они не на охоту за кабанами собрались.

— Также я думаю, что леди Сансе нечего делать на поле боя, — сверкнув кошачьими глазами, сказал Геральт, переводя взор на леди Орлиного Гнезда. — Солдаты будут отвлекаться на ее защиту, а у нас каждый боец на счету.

— Я не брошу своих людей! — гневно вскрикнула Санса, вскочив с походного стула.

— Он прав, — повернулась Арья к сестре.

Младшая из Старков считалась давно погибшей. Когда она появилась среди выживших северян, Джон Сноу на какое-то время совершенно утратил способность говорить и двигаться, глядя на сестру, как на привидение. Насколько Геральту было известно, Арья все еще не рассказала брату и сестре о том, что с ней произошло, сославшись на то, что пока не время, но он сам чувствовал в ней огромную внутреннюю силу.

— Нам с Джоном будем намного спокойнее, зная, что ты в безопасности, — продолжала Арья. — Леди Бриенна позаботится о тебе.

Бриенна Тарт, высокая светловолосая женщина, стоявшая позади Сансы, насупилась и сказала:

— Леди Сансу могут сопровождать другие люди. Я буду намного полезнее на поле битвы.

— Леди Бриенна, — переведя на женщину взгляд, молвил сир Джейме. — Никто не сомневается в вашей доблести, но именно вы дали клятву Кейтилин Старк.

Бриенна плотно сжала губы и угрюмо кивнула.

— А ты? Разве тебя не нужно защищать? — спросила Санса у своей младшей сестры.

Геральт усмехнулся и встретился взглядом с Арьей. Он понял, кто она. Странно, что другие не поняли. Младшая из Старков любовно провела пальцами по рукоятке тонкого меча, напоминающего игрушечный, и ответила:

— Санса, о себе я в состоянии позаботиться сама.

***

Дейнерис не спалось. Она ходила из угла в угол и не могла никак успокоиться. Снаружи слышались оживленные разговоры тех, кто готовился встретиться с мертвецами: «Неси эти бочки вон туда!», «Разожгите больше костров», «Ах, будь оно неладно все». Присев на походную кровать, она снова подумала о Геральте. В последнее время девушка думала о нем чаще, чем о чем-либо еще. Она неплохо знала историю своей семьи, и про исчезновение Деймона Таргариена тоже была наслышана от Визериса. Дейнерис все еще не верилось в то, что Геральт и правда приходится ей… очень дальним родственником. Но причин не доверять ему у неё не было. Да и зачем ему придумывать столь неправдоподобную легенду? Когда она спросила его напрямую, почему он отказался от всего, что у него было, Геральт усмехнулся и просто сказал:

— Захотелось посмотреть мир.

Сейчас ей очень не хватало его. Она хотела позвать Геральта в свой шатер, но посчитала это не очень уместным в данной ситуации. Хотя, скорее всего, именно сейчас самое время… Поднявшись, она откинула полог шатра и обратилась к одному из Безупречных, стоявших на входе:

— Найди Геральта. Передай, что я жду его у себя.

Безупречный кивнул и направился выполнять поручение своей королевы.

Вернувшись в шатер, она открыла кедровый сундук и торопливо пошарила в нем. Ее ночная свободная сорочка хоть и была очень красивой, но не подходила для встречи с тем, кого так желали ее сердце и плоть. Торопливо переодевшись в легкое платье лазурного цвета, обрамленное серебряными нитями и жемчугом, она распустила косу и волосы серебряной волной растеклись по ее плечам. Пожалев, что рядом нет ее верной Миссандеи, девушка взяла трясущейся рукой гребень из слоновой кости и принялась расчесывать волосы до тех пор, пока они не заблестели.

Позади нее послышался шорох полога и Дени, прикрыв глаза, постаралась унять сердце, грозящее вот-вот выскочить наружу. Медленно повернувшись, она тут же попала в плен золотых кошачьих глаз, в которых читалось желание. Подойдя на негнущихся ногах к Геральту, Дейнерис положила руки ему на грудь и скомкала пальцами ворот холщовой рубахи. Они не сказали другу другу ни слова, но и без этого было ясно, чем закончится эта ночь.

— Тебя не смущает, что я старше тебя аж на двести один год? Да и вообще прихожусь родным прапрапрапрапрапрадедушкой? — спросил наконец Геральт, изогнув губы в улыбке.

Дейнерис засмеялась и сказала:

— Для моего прапрапрапрапрапрадедушки ты выглядишь очень даже неплохо.

Она разглядывала его лицо, золотые глаза, на которых задержалась подольше.

23
{"b":"727160","o":1}