Литмир - Электронная Библиотека

Жрец последовал за мной. Вряд ли он не нашёл, что ответить, скорее удержал себя от излишних расспросов.

– Это не похоже на тебя, – изрёк он спустя некоторое время.

– Нет. Просто кое-что поняла, когда мы чуть не умерли. Цена слабости гораздо выше всех септимов в мире.

Позади конюшен на берегу реки остановились две повозки с запряжёнными лошадьми, около которых суетились несколько каджитов. Они раскладывали вещи, возводили меховые шатры и распрягали коней. Видимо, к торговле коты сегодня расположены не были – ещё не организовали лагерь.

Мною сразу была замечена изящная рыжая каджитка с чёрными полосками на лбу. Её богатые одежды лоснились шёлком и золотыми нитями. Изысканная отделка мехом и опалами придавала кошке почти королевский вид, а торчащие ушки с кисточками украшали две пары золотых колечек с бриллиантами. Торговку охранял высокий матёрый котяра с чёрной густой гривой, облачённый в стальные латы. На поясе охранника висел эльфийский длинный клинок.

Их оказалось всего четверо – две торговки и двое охранников. Не густо для таких опасных мест, но каджиты всегда славились своей осторожностью и удачей.

– Вам не нужна помощь? – сходу поинтересовалась я.

Торговка удивлённо взглянула на меня и, навострив уши, подошла ближе, принюхиваясь, отчего её длинные усы слегка подрагивали.

– Что у тебя за предложение? Акари готова выслушать, – приветливо промурлыкала она.

«Да вот тут у меня серебряная тарелка», – прокрутила у себя в голове то, что хотела сказать, и показалось, что звучит недостаточно убедительно.

– Моё имя Джулия Октавия, – протянув руку для рукопожатия, вызвала секундное замешательство у караванщицы и вынудила охранника косо на меня смотреть. – Я – целительница. Травы и зелья предлагать не стану, думаю, у вас их достаточно. Я хочу вас сопровождать.

– Сопровождать? – зрачки каджитки сузились.

– Да, вместе со жрецом. Нам нужно добраться до Данстара, и мы готовы бесплатно охранять вас в дороге. Можно стать полезными друг другу, не так ли?

Котяра презрительно фыркнул.

– Джулия, что происходит? – прошептал Эрандур мне на ухо, но я только махнула рукой. Торговые сделки моя специальность, а не жреца.

– Вы – наёмные целители? – поинтересовалась Акари.

То наёмная убийца, то целительница – ощутила себя специалисткой широкого профиля.

– Нам надо подумать, – отозвалась караванщица, не дожидаясь ответа. – Приходите завтра, когда мы разобьем лагерь. Тогда мы сможем поговорить в более спокойной обстановке.

***

– Товары! Инструмент! Оружие! Всё по хорошей цене! – утром следующего дня зазывала покупателей каджитка Акари, стоя около мехового шатра, перед которым на шкурах было разложено всё вышеперечисленное.

Несмотря на огромный ассортимент, толпы покупателей вокруг не наблюдалось. Я с интересом уставилась на разложенные серебряные украшения с камнями – кольца, ожерелья, серьги. Эрандур отошёл чуть поодаль к мечам, топорам и булавам, с нескрываемым восхищением любуясь на прекрасный эбонитовый клинок с вязью золотистых узоров, оплетающей изогнутую рукоять и лезвие.

– Попробуйте, удобно ли ляжет в руку, – посоветовал охранник каджит, заметив восторг жреца.

От меня тоже не скрылось, на что уйдет часть сокровищ припрятанных в Храме Призывателей Ночи, и я подошла ближе, бормоча под нос:

– Первые двести лет детства для данмера самые сложные…

Взгляд Эрандура стал пронзительным и чистым, он с азартом поднял клинок и вытянул руку, стараясь прочувствовать оружие, остроту его лезвия, баланс и возможное зачарование. Сделал широкий выпад, замах, взрезал со свистом холодный воздух и вдруг выронил меч.

– Проклятье! – тихо выругался он, и стало ясно, что данмер ещё не полностью оправился от действия яда. Слова утешения вряд ли могли помочь, как бы хуже не сделалось, учитывая гордый мужской нрав. Он и так знал, что нужно – благословение богини. А для этого придётся поспешить в Данстар и сделать всё возможное, чтобы каджиты согласились нас взять.

Страж каравана покачал головой, наблюдая за неудачной тренировкой. На самодовольной мохнатой морде читалось: и эти двое собираются нас охранять в дороге?

Не теряя времени, я направилась к Акари, выпалив:

– Надо поговорить!

Торговка кивнула охраннику, чтобы присмотрел за товарами, и мы с ней скрылись в меховом шатре. Каджитка опустила полог и зажгла светильник.

Внутри я заметила украшения, мешки и сундук, а расселись мы друг напротив друга на лежанках, укрытых волчьими и козьими шкурами и подстилками из сена.

– Карджо считает, что нам не нужна дополнительная охрана, – Акари порылась в одном из мешков и достала оттуда странную золотистую трубку. – А Зейнаби и Дро’мараш думают, что приятно путешествовать в хорошей компании.

С интересом наблюдая за действиями каджитки, засыпающей в трубку некий желтоватый порошок, я вдруг поняла, что передо мной творится нечто незаконное.

– Это что? Лунный сахар?! – опешила я.

– Это наше лакомство, – промурлыкала торговка. – В Виндхельме тоже кое-кто любит его. И не только…

– Ты про… скуму?

Каджитка кивнула и, запалив трубку, протянула мне, но я замотала головой и выставила руки вперед, мягко отодвигая «угощение».

Акари оскалилась в улыбке:

– Нам нравится пряная сладость. У Акари заказали немного скумы, но вчера вечером прибежал один данмер и заявил, что за заказчиком бдительно следят стражники. Это Ревин Садри, хозяин лавки в Сером квартале. Доставишь ему посылку, возьмём вас со жрецом сопровождать нас и через пару дней отправимся в Данстар.

Наркокурьером бывать ещё не приходилось, раньше я о таком и помыслить боялась, но не теперь. Что может быть хуже, когда самое плохое уже произошло?

– Я в деле. Но что если меня поймают?

– Сделай так, чтобы не поймали, – резко оборвала Акари.

Комментарий к Глава двадцать восьмая. Котики и наркотики

200 страниц однако… Середина первой части) надеюсь…

 

========== Глава двадцать девятая. Очень пыльная работёнка ==========

 

– Твой рюкзак наполовину полон! – заметил Эрандур, следуя за мной по мосту.

– А ты оптимист, – горько усмехнулась я.

– Расскажешь, что внутри?

– Контрабанда скумы, – честность в общении с другом далась непросто. Реакция данмера на такое признание могла быть неоднозначной.

– Скумы? – понизив голос, переспросил он.

«А ты чего ждал, Эрандур? Что за одну ворованную серебряную тарелку мы заработаем расположение каджитов, и нас возьмут в торговый караван?» – вместо того, чтобы высказать это, лишь утвердительно кивнула.

– Это неправильно, – сурово заявил жрец.

– Можешь сдать меня Братьям Бури. Это будет правильно? – язвительный тон скрыть не получилось.

Данмер мрачно посмотрел на ворота Виндхельма, к которым мы подходили всё ближе, и с неприязнью прищурился при виде дежурившей стражи.

– Чем я могу помочь тебе?

Остановившись посреди моста, я взволнованно уставилась на жреца. Его хмурое измождённое лицо застыло в ожидании ответа.

– Помочь? – тихо спросила, не веря в то, что услышала.

– Тебе приходится делать это из-за меня. Из-за того, что яд сделал меня слабым, но если я хоть чем-то могу помочь, то дай знать, – уверенно произнёс Эрандур.

– Мы просто должны унести товар в Серый квартал, – прошептала я, чувствуя невообразимое беспокойство. – Просто будь рядом. Жрецов ещё никто не заподозрил в распространении… всякого.

Когда в разум закрадывалась жуткая мысль о том, что меня могут схватить, найти товар и бросить в темницу, у меня начинали дрожать коленки. И мысль, что когда скажу жрецу, что теперь придётся делать, он непременно начнёт читать мне проповедь о том, насколько это плохо, противоречит пути Мары и нормам морали в целом. Но данмер вызвался помочь, переступая через свои убеждения, и для меня это стало очередным испытанием на прочность. Нет его вины в происходящем, а все беды, что выпали на нашу долю, это заслуга лишь моей слабости.

78
{"b":"727009","o":1}