Литмир - Электронная Библиотека

Terrible. – Ужасно!

Disastrous. – Катастрофически.

Hopeless. – Никакой надежды.

Worse than ever. – Хуже некуда!

Real bad. – Просто беда.

From bad to worse. – Беда не приходит одна. / Все хуже и хуже.

Things seem to be in a bad way. – Картина не слишком радужная.

Согласие и несогласие

Очень часто в разговорах нам приходится выражать свое согласие или несогласие с чем-то. И говорить всегда только yes и no просто скучно. А кому-то столь сухие реакции могут показаться даже грубыми. В этом разделе вы познакомитесь с множеством вариантов выражения согласия и несогласия.

Обратите внимание, что выражать несогласие в разговоре с новым знакомым или в официальных беседах нужно предельно вежливо, чтобы не обидеть собеседника. И даже в разговоре с другом, лучше начинать возражение с I am afraid… (Я боюсь…), чтобы смягчить строгость следующих за этим фраз.

Согласие

Of course. / Sure. – Конечно.

Definitely. – Определенно, непременно.

Absolutely. – Безусловно.

Naturally. – Естественно.

You are right. – Вы правы.

Very well. – Очень хорошо.

Exactly so. – Именно так.

Quite so. – Вполне верно.

I agree with you. – Я с вами согласен.

No doubt. – Несомненно.

I’m in. / I’m game. – Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)

I believe so. / I suppose so. – Полагаю, что это так.

I’m afraid so. – Боюсь, что так.

Deal! – Идет!

It’s a great idea! – Отличная идея!

I'm looking forward to it. – Жду этого с нетерпением.

Sounds great! – Отлично!

You bet! – Еще как!

By all means. – Разумеется.

You’re on! – По рукам! / Договорились!

That’s right! – Верно! / Точно!

I’ll say! – Это точно! / Сто пудов!

I don’t see why not. – А почему нет?

I’d love to! – Я с радостью! / С удовольствием!

Consider it done. – Считай, что дело сделано.

Sure thing. – Конечно. / Не вопрос.

Count me in. – Я в деле.

I’d be happy to! – С превеликой радостью! / С превеликим удовольствием!

Exactly! – Точно! Именно!

Precisely! – Совершенно верно! / Вот именно!

(That’s) Fair enough! – Резонно! / Справедливое замечание!

That’s so true. – Как это верно.

That’s for sure! – Абсолютно точно! / Никаких сомнений!

All right! – Конечно! / Разумеется! / Ладно!

Fine! – Хорошо! / Отлично!

It’s a deal! – Договорились! / По рукам!

Agreed! – Договорились!

Well! – Что ж! / Ну, да!

True! – Точно!

Beyond a doubt! – Конечно! / Вне сомнения!

Yeah! – Да!

Yep. – Ага.

No problem! – Да! / Нет проблем!

You took the words right out of my mouth! – Ты читаешь мои мысли!

I take your word on that/for it. – Я полностью тебе в этом доверяю.

Right on! – В точку!

I’d go along with that. – Я бы с этим согласился.

OK, that’s convincing. – Ладно, это убедительно.

Most certainly! – Точно! / Несомненно!

That’s just it! – В том-то и дело!

I agree with you one hundred percent. – Я согласен с тобой на сто процентов.

I couldn’t agree with you more. – Я полностью с тобой согласен.

You’re absolutely right. – Вы абсолютно правы.

No doubt about it. – Несомненно.

I guess so. – Полагаю, что так. (Есть небольшая доля неуверенности)

I was just going to say that. – Я как раз собирался это сказать.

That is exactly what I think. – Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.

I agree with you entirely. / I totally agree with you. – Я полностью согласен с тобой.

I’m of the same opinion. – Я того же мнения.

Tell me about it! – Еще бы! / Уж мне ли не знать!

That’s exactly how I feel. – Это как раз то, что я чувствую.

I’m easy! – Я не против!

I think so. – Думаю, да.

Me too. – Я тоже.

Me neither. – Я тоже нет. (Согласие с отрицательным утверждением)

I think so too. – Я тоже так думаю.

I don't mind. – Я не против.

Ditto! / Couldn’t agree more! – Абсолютно согласен!

Yes way! – Да, это так!

I hope so. – Надеюсь, что да.

Got you. – Понял.

Несогласие

That’s not really how I see it, (I’m afraid) – Я боюсь, я вижу это несколько иначе. / Я вижу это в другом свете.

I’m afraid I have to disagree. – Я боюсь, я вынужден не согласиться.

No, I disagree. What about… – Нет, я не согласен. А как же…

I’m sorry to disagree with you but… – Мне жаль, что я не согласен с Вами, но…

Yes, but don’t you think… – Да, но не думаете ли Вы…

The problem is that… – Проблема в том…

With all due respect… – При всем уважении…

I am of a different opinion because… – У меня другое мнение, потому что…

On the whole I agree with you but… – В общем я согласен с Вами, но…

Yes, OK, but perhaps… – Да, хорошо, но возможно…

I see what you mean but have you thought about… – Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что…

I hear what you are saying but… – Я слышу, что Вы говорите, но…

I accept what you are saying but… – Я понимаю, что Вы говорите, но…

I see your point but… – Я понимаю, что Вы имеете в виду, но…

I agree to some extent but… – В некоторой мере я согласен, но…

True enough but… – Вы правы, но…

I can’t agree. I really think… – Я не могу согласиться. Я действительно думаю…

I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы не правы.

I’m afraid I disagree. – Я боюсь, я не согласен.

I beg to differ. – Позволю себе не согласиться.

I can’t share this view. – Я не могу разделить твою точку зрения.

I can’t agree with this idea. – Я не могу согласиться с этой идеей.

That’s not always true. / That’s not always the case. – Это не всегда верно.

I have my own thoughts about that. – У меня есть свои мысли насчет этого.

I see what you mean but… – Я понимаю, о чем ты говоришь, но…

You could say that, however… – Можешь говорить так, однако…

I wouldn’t quite put it that way. – Я бы не стал так утверждать.

That’s one way of looking at it, however… – Это один взгляд на данный вопрос, однако…

I’m not really with you on that one. – Я не очень согласен с тобой в этом.

Maybe, but isn’t it more a question of…? – Возможно, но разве это не относится больше к…?

I wish I could but… – Я бы хотел, но…

I’d love to, but… – Я бы не против, но…

It can hardly be so. – Вряд ли это так.

Not a bit. – Ничуть.

No way. – Ни за что, ни в коем случае.

I don’t think so. – Я так не думаю / Вряд ли.

I think I’ll pass. – Лучше без меня.

Not a very good idea. – Не самая хорошая идея.

In a (short) word, no. – Если вкратце, то нет.

Not on your life! – Ни за что!

Not likely. – Навряд ли. / Как бы не так.

Count me out. – Я пас. / На меня не рассчитывай.

I’d rather not (if you don’t mind). – Я бы предпочел отказаться (если вы не против).

No chance! – Исключено! / Без шансов!

The answer is no. – Мой ответ отрицательный.

Over my dead body. – Только через мой труп.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"726984","o":1}