Литмир - Электронная Библиотека

«Доследился? Красавец.»

- Профессор, – тихонько окликнул его подошедший от костра Поттер.

- Что? – зашипел в ответ Зельевар, бережно поднимая ребенка с песка и пристраивая ее голову у себя на плече. Ева во сне крепко обняла мужчину за шею и уткнулась в нее носом, обдавая кожу декана горячим дыханием.

- Профессор, – повторил студент, чьи губы то и дело норовили расползтись в ухмылке, – А вы монтируетесь с ней.

Гарри кивнул на безмятежно сопящую малышку.

Декан сердито сверкнул глазами, машинально прижимая к себе детское тельце.

- Поттер, вы бессмертный? Топайте отсюда. И закругляйтесь там уже. Сейчас я отнесу ее, и всем спать – понятно? Времени уже… много…

А позже, когда Северус забылся беспокойным сном у себя в палатке, снились ему вовсе не медные локоны «чужой» Лили… Снилось ему строгое личико Евы, которая сердито хмуря рыжие бровки, пафосно вопрошала:

- Почему? Почему ты прогнал их? Ведь они хотят быть с тобой, как и я. Ты что, боишься?

Ты что, боишься?.. Ты что, боишься?.. Ты что, боишься?..

Мужчина метался в своем спальнике, не в силах вырваться из кошмара, пока его руку не пронзила острая боль . «Горел» браслет связи…

====== Глава 9. ======

А в лагере, меж тем, тянули жребий, кому предстояло идти со Снейпом в город за питьевой водой и провизией. Прогуляться хотели многие, но брать с собой весь «базар-вокзал» не представлялось возможным. Решено было отправить группку человек из 5ти-6ти. Не много – не мало, а вполне в самый раз. Как ни странно звучит, Гарри волей случая посчастливилось забить себе место еще накануне. А вышло это вот как…

«… Топайте отсюда. И закругляйтесь там уже. Сейчас я отнесу ее, и всем спать – понятно? Времени уже… много…»

Посовещавшись, студенты решили Снейпа не драконить, а создать видимость того, что все отправились по-койкам. Точнее – по спальникам. Еще свежи были в памяти угрозы насчет выпивки и будущего экзамена. Проявлять настолько явное общее непослушание было не самой разумной идеей. Другое дело – дождаться, пока профессор ослабит бдительность и уснет… Многим сложившимся стихийно парочкам хотелось уединиться то тут, то там, а то и просто побродить ночью в тишине по кромке южного моря. Тут уж мнения двух противоборствующих факультетов совпали, и было заключено первое за долгое время существования Школы негласное соглашение между Слизерином и Гриффиндором.

В общем, как бы то ни было, вернувшийся в лагерь Зельевар застал студентов подчищающими «хвосты» ночных посиделок и готовящимися расходиться по палаткам. Мужчина мазнул по ним всем взглядом, отметив порядок и нормальное положение дел. Молча пошел по направлению к своему временному прибежищу.

Молодежь была настолько занята тем, чтобы все выглядело достоверно и по-настоящему, что абсолютно не вдавалась в подробности того, в каком там состоянии вернулся их куратор. Все были чуточку возбуждены и взбудоражены предстоящими межгендерными «приключениями». Слишком озабочены тем, чтобы не выдать самих себя раньше времени и не подпортить себе (а заодно и остальным) «малину». Лишь от Гарри и Гермионы не укрылось то, что Снейп возвратился несколько более задумчивый и погруженный в себя, нежели был в течении дня. Какой-то… не такой. Рассеянный что ли… если этот термин вообще можно было применить к строгому и педантичному слизеринскому декану.

Грейнджер, по-своему обыкновению, уже успела сделать кое-какие выводы, но делиться ими ни с кем не собиралась, а поэтому – просто направилась к себе, многозначительно глянув по пути на Поттера. Гарри поежился. Невербальное послание Мионы было более, чем понятным, только… Все же Гарри помнил то, кем являлся Снейп. И кем являлся для Снейпа ОН. Бельмом на глазу. Извечным напоминанием то ли о юношеских издевательствах, которым тот подвергся в школьные годы со стороны отца Гарри; то ли о не взаимной жестокой любви к матери Поттера. В любом случае – источником каждодневного раздражения и непроизвольного экскурса в прошлое. По-крайней мере, так думал парень, собираясь с духом. Зельевар сейчас более напоминал себя прежнего, нежели за все время пребывания на этом уик-энде, а посему… подходить к нему сейчас ой как не хотелось. Только… права была Гермиона… что-то было не так…

Костер почти что догорел, молодежь расползлась по палаткам, а Зельевар отчего-то затормозил на входе в свою, невидящим взглядом смотря в сторону тлеющих углей.

Тяжело вздохнув, Гарри решил хотя бы попробовать. Натолкнется на грубость и резкий язвительный отказ – что ж, не привыкать. Плавали-знаем. Но, смотря сейчас на слизеринского декана застывшего с непроницаемой маской на лице и держащего в руке не задернутый полог палатки (Поттер тут же подумал о комарах)… Смотря сейчас на него. Гарри, вопреки своему желанию, видел что-то еще, помимо желчного отталкивающего мизантропа, которым считал Снейпа все эти годы… Он видел то, что заставило его чуть ранее поделиться с нелюбимым преподавателем своей едой. Что-то, что снова побуждало его попытаться хоть как-то помочь…

Подойти оказалось сложно. Привлечь к себе внимание, заставив мужчину моргнуть – весьма боязно. Силу ответной реакции рассчитать было нереально, и Гарри уже приготовился «принять на грудь» массу нелестных эпитетах о собственных умственным способностях, как на самом деле…

Реагировал Зельевар раздраженно, но скупо. Очевидно, более обычного тяготясь сейчас общением. Он даже забыл как-нибудь обозвать Гарри, лишь два раза коротко кивнув. Первый – когда Поттер спросил разрешения задать вопрос, и второй – когда Гарри заговорил о покупке воды и изъявил желание быть в составе «выдвигаемой» команды. Так и не выяснив ничего, что можно было бы пересказать подруге, гриффиндорец потоптался на месте, собираясь с духом.

- Сэр, – пересохший от волнения язык с трудом ворочался в ротовой полости.

Снейп, казалось, уже забыл о надоедливом студенте, вновь уставившись на угольки вдалеке.

- Сэр, комары… – совсем тихо закончил Гарри. В самом деле, не мог же он прямо спросить у Зельевара, все ли у того в порядке. Точнее, мог бы, но что толку. Этим бы только вызвал волну недовольства…

Северус чуть скривился, признавая правоту мальчишки и усилием воли отрывая пальцы от тента палатки. И о чем он думает? Не время. И не место. Он не один и не у себя. Застыл, как дурак, и «ни туда» «ни сюда». Мужчина сцепил зубы, разозлившись на самое себя за неуместное поведение при студенте.

«Он сказал комары… Что пацану за дело до этого… Печенье, бобы… теперь еще это… Что паршивец пытается провернуть?»

Гриффиндорец, решив, что сделал все, что мог, и, наскоро пробормотав что-то типа «спкной нчи, сэр», начал отползать от «Ужаса Подземелий».

- Стоять, Поттер.

Резко обернувшийся Гарри с врожденной ловкостью ловца поймал огромное красное яблоко, небрежно запущенное ему вслед. Тупо таращась на фрукт, Гарольд пропустил момент, когда профессор нырнул в палатку, оставив его снаружи одного.

Вот так-так… Выходит, Зельевар все же запомнил и отблагодарил его за утреннее печенье с бобами. Правда, в своей собственной, ехидно-насмешливой манере, разумеется…

Вспоминая это, Гарри грыз яблоко, дожидаясь, пока остальные «места» будут распределены. Зельевар с утра все так же был угрюм и не разговорчив, а потому, дав подопечным 10 минут на «разборки», вновь скрылся в палатке. Яблоко было сочным и вкусным. Мякоть отдавала нежно-розовым цветом. Сложно было поверить, что Снейп фрукт-таки предварительно не отравил чем-нибудь эдаким.

«Кажется, я перечитал магловских сказок», – подумал Гарри, болтая одной ногой и имея ввиду, конечно, «Белоснежку».

Гермиона, вернувшаяся в лагерь, всячески избегала Драко. Тот тоже старался держаться от шатенки на самом противоположном краю территории. Оба они с утра еще не успели лично столкнуться с Северусом, а потому чувствовали себя весьма неуютно, гадая, что их теперь ждет. И будет ли продолжение наказания. Да и… ситуацию с импульсивным выплеском магии каждый их них понимал достаточно хорошо. Как и спровоцировавшие ее причины. Другое дело, что признать или копаться в этом казалось смерти подобно. А так – взаимный игнор всех устраивал.

17
{"b":"726969","o":1}