Литмир - Электронная Библиотека

— Ра-а-а! — рёв сменился стремительным стуком шагов и свистом кинжала в воздухе.

Поражённая Лиара прищурила взгляд и выставила клинок в попытке парировать. Но ничего не происходило. Лезвию кинжала оказалось не суждено отыскать свою цель. Звон стали заменил звук совершенно иной. Сперва, то был взрыв топота и скрежет рвущих землю когтей. Злобный рык тут же сменился криком, звуком падения и треском костей бедра.

Здоровяк взревел, требуя помощи и пощады, но всё было тщетно. Создание, что настигло его, не знало жалости.

Человек сопротивлялся ещё несколько секунд, пока Ку’сиб разрывал его на части. Казалось, крепкий людской муж был всего-навсего тряпичной куклой, угодившей в капкан волчих челюстей.

Во влажном воздухе повис запах крови. Недоумение на лицах людей тут же сменил страх.

— Оборотень! — раздался первый испуганный крик.

— Магичка прокляла нас! Ведьма!

Некогда бравые, хохочущие над Лиарой и Бьянкой, вся шайка пьянчуг ныне застыла на месте. Они пытались бежать, но Кус тут же резал углы и пресекал эти попытки, вынуждая мужичьё сгруппироваться и встать в кольцо. Люди пытались отбиваться, беспорядочно атакуя по сторонам, но зверь не ввязывался в открытый бой, отлавливая «отбившихся от стада особей». Как и ранее, ак’рик не сражался. Ак’рик вёл охоту.

Люди звали на помощь, проклиная тот день, когда связались с «треклятой магичкой», но их крики терялись в ночи, а охваченные страхом и хмелем сознания были не в силах понять, что проблемы только начинаются…

Два кровавых огонька вспыхнули в пелене тумана. По земле прокатилась вибрация тяжёлых ускоряющихся шагов. «Кроворуб» взревел в унисон с дыханием его носителя. Всего одно скоротечное мгновение, два взмаха клинка, врубившегося в скопище обезумевших от страха людей и кровь, что напитала землю. Всё было кончено.

Последний бедолага ещё пытался бороться за жизнь, застряв в челюстях Ку’сиба. Но каковы были его шансы?

Подобно кузнечному молоту запахи ударили по обонянию целительницы. Всё произошло слишком быстро. Всего за несколько мгновений группа живых людей превратилась в окровавленные ошмётки, скрытые дымкой тумана. Замешательство отступило, а рвотный позыв заставил Бьянку пасть на колени.

— Не бойся. Это — друзья, — прошептала Лиара, безрезультатно помогая женщине встать. Руки эльфийки тряслись почти так же сильно, как и её голос.

— Друзья? — растерянно переспросила Бьянка, глядя на приближающегося орка, по отношения к которому разорванный волком бугай, казался не более чем захудалым подростком.

— Где Шеймус? — гневно прорычал Крог, протянув руку Бьянке. — Почему старик не с Лиарой?!

Женщина не сразу поняла, что орк предлагает помощь и в течение нескольких секунд испуганно таращилась на него снизу-вверх.

— Он в доме… у старосты. Крог, Шеймус не виноват. Мы вышли всего на минуту! За едой. Мы должны…

— Даза, Кус. Хватай старика и уходим!

Крог тут же навострил взгляд на соседний дом, в направлении которого скалился Ку’сиб. У минувшего акта кровопролития обнаружился тайный зритель. Эйола пряталась за дверью, разглядывая виновников бойни сквозь тоненькую щель. Похоже, что крестьянка вышла на звуки боя, желая предотвратить конфликт, но теперь будучи замеченной, затворила засов и бросилась к погребу, в котором и проведёт остаток ночи в обнимку с колуном брата.

— Вы должны уходить, — промолвила Бьянка. — Собаки наверняка подняли шум. Вскоре, здесь могут появиться люди.

— Как быть? Я должна вернуться за Шеймусом.

— Бери припасы и иди за своим учителем. Постарайся сделать вид, что ничего не произошло. Уходите через главную дорогу. А я… покажу твоему другу обход. Встретимся на тропе в Маркану. Главное, спрячь следы крови! Идёмте же! Нельзя терять ни минуты! Скажи Герварду, что я решила забежать домой и ни слова о случившемся.

Крог окинул Лиару вопросительным взглядом.

— Ей можно верить, Крог.

Орк согласно кивнул, подозвал Куса, взял сокрытый ножнами, но более не замаскированный «Фаилриз» и навострил внимание на Бьянке.

— Веди, женщина.

4Шеймус расположился в гостевом кресле старосты, рассматривая знамёна с изображением золотистого сокола, параллельно рассуждая с Гервардом об ушедших временах — временах в которых, как и всегда в рассказах стариков трава была зеленее, вода чище, а люди добрее.

— Эх, раньше было! А сейчас! Сейчас страшно жить, магистр! У нас в Марка́не жил рыцарь. Да, настоящий рыцарь, не то, что эти прохвосты, которые только и знают, что по пирушкам шляться, да девок, прости Эльрат, тискать. Нет! То был настоящий рыцарь! Отважный воитель из герцогства Единорога. Прибыл несколько годов назад, искал спокойное место доживать свой век, подальше от политики и войн. Записался в ополчение, защищал наш покой… ну и мы ему всегда с добром. И дом построить помогли, и наливали порой за так.

— И что же случилось с этим рыцарем, мсье Гервард?

— А пропал он, вот что! Прямо во время дозора. С него то и начались наши пропажи. Вот теперь и думай. Если даже такой воин не застрахован от бед, то нам, простым рабочим людям, как себя защитить?

Шеймус лишь молчаливо покачал головой. Кленовый посох, что лежал под его рукой едва не упал на пол, когда в комнату, миновав жену старосты, ворвалась Лиара.

Девушка старалась выглядеть спокойно, но, даже не видя её глаз, Шеймус понимал — что-то произошло. В глаза ему тут же бросилось отсутствие замаскированного меча и то, как старательно Лиара прячет правую часть тела за мешком с припасами.

— А где Бьянка? — с ноткой возмущения проронил Гервард.

Староста оказался куда менее внимателен, чем пожилой волшебник. К тому же разговор, происходивший между стариками несколько минут назад, полностью завладел вниманием Герварда и даже на появление «ученицы мага» тот отреагировал лишь спустя время.

— Пошла домой, — Лиара старалась успокоить тон, но сама того не замечая говорила чуть быстрее и громче обычного. — Оставить записи мастера.

— Вот же! — возмутился староста. — Ох! Вот так всегда, магистр! Попросил же, дай еды и проводи. Нет! Пошла домой! Знает же, что вечера близ паба не спокойные! Ох! Вот оно наше гостеприимство! Примите мои извинения, леди!

— Всё в порядке, сир Гервард. Я торопилась и не хотела заставлять Бьянку бежать. В любом случае припасы у меня, — Лиара указала на мешок, после чего разыграла роль послушной ученицы. — Мастер, а вы видели время? Уже темень! Нам пора. Иначе опоздаем!

— Магистр Шеймус, — протянул Гервард. — Ну, на ночь глядя… может всё же останетесь? Да, хоть на моей кушетке.

— Спасибо за предложение, мой друг, но нам действительно пора. Нельзя заставлять людей ждать, — Шеймус поднялся с кресла и протянул руку старосте. — Ещё раз спасибо за ваше гостеприимство!

Староста пожал плечами и в братской манере скрепил рукопожатие с волшебником. Старая рабочая закалка, имевшая отношение к нелёгкому шахтёрскому труду, сделала руку старосты удивительно крепкой для его худощавой фигуры.

— Всего доброго, магистр. Леди, — староста поклонился, а улыбка на его лице засияла во всех красках.

Знал бы Гервард, какой сюрприз его ждёт на окраине деревни — вряд ли был бы столь же любезен…

— Так, что произошло? — уже пересекая «врата» Марканы, где днём их приветствовали местные стражи порядка, наконец, спросил Шеймус. — Подожди! Это что? Кровь? Лиара! Что случилось?!

Девушка не смогла подобрать слов, чтобы внятно объяснить произошедшее, но этого и не понадобилось.

— Люди! Вот что! — совершенно неожиданно послышался третий, уже хорошо знакомый, похожий на раскат грома голос. — Шеймус должен был следить за Лиарой!

— Крог?! Ты, здесь как?! Ах! Объясните мне, что происходит! Бьянка! Что с Бьянкой? Надеюсь, она жива?

— Да, магистр. Всё в порядке, — обозначила своё присутствие Бьянка, уже успевшая сменить разорванное платье на льняную рубаху и кожаный жилет. — Жива… и почти невредима. Всё благодаря вашей ученице и этому воину. Они спасли меня от рук местных бандитов.

89
{"b":"726807","o":1}