Литмир - Электронная Библиотека

— Стой! Кто идёт? — запоздав, завопил страж, поприветствовав гостей остриём самодельного копья.

Жест столь неловкий и неумелый, что даже на сокрытом лице Лиары расцвела улыбка.

Мужичок средних лет в коротенькой кольчуге с толстыми рабочими ручищами, объёмным брюхом и тоненькими ножками. На его голове красовалось некое подобие шлема, схожего формой с ведром, а сочетание запахов чеснока, пота и хмельного перегара ощущалось настоящим оружием, способным разить не хуже острия копья.

— Спокойно, друг мой, — старик приподнял руки вверх, демонстрируя отсутствие злых намерений. — Я — магистр Шеймус, странствующий маг, а это…

— Тоже магичка? Проваливайте, магистр Шемус! Не нужны нам тут маги всяки! И не друг, я вам никаков! — пробрюзжал страж и смачно сплюнул в траву.

По его примеру последовал и второй, более молодой, но не сильно отличающийся манерами и внешним видом охранник. Судя по всему — сын ворчуна.

«Чем больше в нашей армии дубов — тем крепче наша оборона» — усмехнулся в голове маг.

— Значит, господин стражник, вы прогоняете человека, проделавшего длинный путь и пришедшего в ваше поселение, возможно… имея некое важное дело? Не слишком ли вы скоры в своих решениях?

— Чаво? — в попытке заслужить уважение старшего промычал второй. — Маг не понял? А я могу объяснить! Сказано ж…

— Вы что ж болваны делаете?! — вдруг раздался третий голос из хижины, близ стены которой и тёрлась пара сторожей. — К вам человек из дальних краёв говорит, пришёл, с важным делом, а вы гоните его! Где ж такое видано то?! Как говорите, вас зовут?

— Шеймус. Магистр Шеймус, — волшебник протянул руку, приветствуя мужика, что показался из дверей халупы.

Внешне он не сильно отличался от парочки сторожей, разве более крепким сложением и пышной чёрной бородой, какая некогда была у самого Шеймуса. Однако манеры человека заметно выделялись на фоне его сослуживцев. Увидев протянутую ладонь, он незамедлительно приветствовал Шеймуса необычайно крепким рукопожатием.

— Приветствую вас в Марка́не! Я — Василий. Не смотрите, что я тут с этими торчу. Обычно, моя работа в кузне… но сейчас заказов нет, от того и помогаю.

«Значит, кузнец? Теперь понятно, откуда у мужика такой хват»

— Этими?! — возмутился старший. — Вася! Ты шо скот несёшь?! Перед чужаками тут прыгаешь! Негоже так!

— Негоже людей добрых в шею гнать! — проворчал Василий и, не желая спорить с «коллегами», отправился провожать гостей. — Магистр Шеймус, думаю вам лучше сразу к старосте. Он и введёт вас в курс дела.

— В курс дела? — удивился Шеймус.

— Конечно! Вы же здесь, чтобы больных врачевать? Или по поводу пропажи людей? Про какое важное дело вы там упоминали? Вас же из города по нашей просьбе прислали?

«Вот те раз! Язык мой — враг мой!» — пронеслась мысль в голове Шеймуса.

— Конечно, мой друг! — произнесли его уста в привычной, дружелюбной манере. — Ведите меня к старосте. Посмотрим, что можно сделать.

— О! Вот это по-нашему! Идёмте-идёмте! Староста живёт на краю деревни в большом доме. Он у нас мужик слегка нудный, но порядочный. Вы же… надеюсь не чёрно-жёлтый?

Шеймус покачал головой, отрицая свою связь с инквизицией.

Пока пара путников в сопровождении деревенского кузнеца направлялась к дому старосты, Лиара осматривала село изнутри. Деревянные невысокие домики, стояли неровными рядами относительно центральной улочки в форме буквы «Т». Почти на всех участках имелось пусть и скудное, но всё же хозяйство, представлявшее собой сочетание мелких огородов и поголовья редкого скота. В восточной части села виднелась ветряная мельница в окружении домов — судя по внешнему виду, заброшенных несколько лет назад. Строение местного паба на перекрёстке главной улицы являлось одним из самых популярных мест в деревне даже в середине трудового дня, когда основная масса людей трудилась на полях и пашнях.

Люди, провожавшие гостей взглядами — жители Марканы, ныне свободные от работы в полях, представляли собой преимущественно женщин пожилого возраста. Находясь на улочках больших городов, Лиара почти не видела стариков, как никогда не видела их и в своём родном поселении. Однако теперь, узрев усталые, испещрённые морщинами лица, сутулые спины и мозолистые ладони женщин, эльфийка понимала, сколь тяжела была жизнь деревенского обывателя — человека, что тяжёлым ежедневным трудом зарабатывал своё право на существование.

И если вид стариков навевал в разум эльфийки мысли о неизбежности, то вид радостных детей, встреченных на улицах деревни, согрел её душу. Все грязные, в рваных обносках, с кусками глины, застрявшими в волосах, тощие и бледнолицые, но при этом исполненные счастья. Они словно ураган проносились по центральной улице, крича, пища, размахивая сухими ветками и дощечками, словно то были мечи. По началу, дети с некоторым недоверием осматривали двух прибывших гостей. Но один мальчонка — главный «рыцарь» местной «армии» с длинными светлыми волосами и мечом в виде подгнившей доски, разглядел в Шеймусе священника, о чём незамедлительно заявил толпе. Недоумение детей переросло в ликование, сопровождаемое лаем собак и, конечно же, вниманием со стороны взрослых. Все местные знали друг друга в лицо и увидеть в деревне кого-то нового, будь то член имперского отряда, потерявшийся в лесу, беглый преступник или парочка странных волшебников — всегда было большим событием.

— Кстати, о священниках, — улыбнулся маг. — Не вижу в окрестностях храмов.

— Был у нас храм, магистр. Сгорел он с год назад. С тех пор и стали пропадать люди, — Василий томно выдохнул. — Никак, боги разгневались на нас?

— Ну, это мы и попытаемся выяснить, — обнадеживающе улыбнулся старик и оглядел дом с деревянной вывеской «Староста»

Как только Шеймус сделал первый шаг в помещение, его обоняния коснулся запах квашеной капусты. Жена старосты — грузная женщина в синем халате, на мгновение растерялась, увидев человека в бордовой мантии. Шеймус улыбнулся. Женщина до сего момента поглощённая повседневными делами улыбнулась в ответ и криком позвала мужа:

— Гервард! Гости! — голос её был мягок и отдавал домашней теплотой с ноткой присущей грубости. Если староста и был главой деревенской общины, то в его собственном доме, несомненно, командовала жена.

Спустя минуту, из помещения выскочил затягивающий ремень на штанах пожилой мужчина. В отличие от своей жёнушки Гервард был совсем тощим, высоко роста, со светлыми, местами седевшими волосами, острыми скулами и гладко выбритым лицом.

— Приветствую вас, судари… ох, сударыня! — широко улыбнулся староста и несколько неловко поклонился гостям. — Вы, по делу? Прошу, проследуем в мой кабинет.

Кабинетом, оказалась самая обычная комната с большим столом посередине, на котором находилась стопка бумаг, перо, журналы и даже личная печать старосты с инициалами «ГМ».

— Проходите, господа. Не обращайте внимания на беспорядок. Так по какому делу? Бандюг гонять, али монстрюг местных? А может, принесли что-то?

— Приветствую вас, мсье Гервард. Моё имя — Шеймус, странствующий магистр магии. А это — моя дорогая ученица. Мы двигались на восток в направлении речного Форка, — в целях конспирации волшебник несколько слукавил, изменив направление маршрута. — Изначально, мы заглянули в Маркану с целью пополнить припасы, но Василий — ваш кузнец, поведал о неких проблемах в деревне. Думаю, мы могли бы попытаться…

— Эх, магистр, — Гервард опустил голову и тяжко выдохнул. — Хотел бы я вам помочь… только с продовольствием в Маркане, беда. Люди голодают, подати растут. Скоро, глядишь, сами есть не будем, только в города муку да зерно слать. Тяжёлое время. Только благодаря охотникам нашим, да остаткам скота на плаву держимся. Да ещё и бандиты! И люди пропадают! Да и вас я понимаю. До Форка путь неблизкий. Эх! Не могу я вам ничего обещать, кроме как мешок зерна, пару краюшек хлеба, да кувшин молока вчерашнего.

— Понимаю, — спустя несколько задумчивых мгновений ответил маг. — Империя переживает не лучшие времена. Давайте сделаем так — вы отведёте меня к больным. Я всё же посмотрю, что можно сделать. А вы, тем временем, соберёте припасов. Многого нам не нужно. Главное, чтобы в пути хранились. В крайнем случае, расплачусь с вами серебром. Нужен будет человек, что присматривал за больными… и так сказать, небольшой аванс.

84
{"b":"726807","o":1}