Литмир - Электронная Библиотека

====== Глава 41 ======

Дом. Милый дом. Как же долго я не была в России! Я постучалась в дверь. Отец открыл, заключив меня в крепкие объятия.

В: что-то ты рано, но я приготовил твой любимый горячий шоколад – мы вошли вовнутрь. На кухне, как обычно, лежала газета и кружка отца, наполненная кофе. Послышался звонок в дверь – ты кого-то ждёшь? Хм, пойду открою – и правда, кого это принесло? Я немного напряглась – я мог даже и не спрашивать-проходи, мы как раз сейчас будем завтракать. На кухню вошёл Брендон. Я ведь...мое тело осталось... Это невозможно!

Б: прогуляемся? – я взглянула на отца, и мы пошли в сторону нашего гостевого домика.

Е: тебя убили чтоли?

Б: нет, просто я попросил Снейпа испепелить тебя, как видишь, идея просто блеск. Я знал, что ты будешь здесь. Знаешь, это моё самое любимое место на Земле. Хочу прожить здесь Вечность.

Е: ты ведь сможешь сюда вернуться, когда всё закончится. Б: все, что мне нужно уже здесь – что-то здесь неладное. Е: о чём ты говоришь? А твой ребёнок?

Б: наш – я посмотрела на него как на психа – в нем наша кровь. Он будет жить как доказательство нашей вечной любви.

Е: но...мы не виделись два года, ты не в себе, Брэнд! – по-моему он пришёл сюда не за мной, а ко мне, черт!

Б: я овладел магией нового уровня,понимаешь! – со стороны он выглядел как безумец – я познакомился с девушкой, она была в меня влюблена, а любовь-главный двигатель высшей магии. Это был компонент, который мне позволил изменять её не только внешне, но и внутренне на уровне ДНК! Я знал, что у этой магии есть побочный эффект. Если она забеременеет, то ребёнку передастся наше с тобой ДНК, а носитель умрёт. Я мечтал, чтобы у нас с тобой были дети-Девочка Таиссия и мальчик Уильям. – у меня на лице был изображён ужас, который я испытывала от услышанного.

Е: ты ведь не такой! Ты хороший человек. Один из лучших, что встречались мне – я плакала от сожаления. Б: я любил тебя и до приворота. – он с любовью посмотрел на меня. Е: но ведь моя беременность прервала действие...

Б: только твоё...мой действует даже в мире Мёртвых.

Е: мы обязательно найдём лекарство, я готова посвятить этому жизнь, лишь бы облегчить твои страдания. Но для этого нам нужно вернуться. Там дочь, там Сириу...

Б: ты хочешь к нему?! К этому старику? – я не знала как спасти нас.

Е: Брендон, я ведь беременна – я посмотрела заплаканными глазами на него – я так хочу увидеть каким он родится, каким вырастит, пожалуйста. Хочу посмотреть на нашего с тобой сына – Брендон выглядит озадаченно. Б: у него твои глаза и нос, и цвет волос – я улыбнулась сквозь слезы – только губы мои. Е: вечно вам мальчикам достаётся все самое лучшее – Брендон улыбнулся, я всегда ему говорила, что за его губы можно убить. Б: я не хочу заставлять тебя делать что-то против воли – он протянул мне руку, я неуверенно вложила в его ладонь свою, и мы направились в сторону портала – ты уже знаешь пол ребёнка?

Е: неа, я ещё даже Сириусу не говорила, слишком маленький срок. – я смотрела на него и не могла остановить плач – он подошёл ко мне и обнял – я так скучаю по тебе. Ты не представляешь, как же я соскучилась. Мне очень не хватает тебя. И мне искренне жаль, что я не могу тебе дать той любви, что ты заслуживаешь. Я бы отдала всё, даже свою жизнь, лишь бы излечить тебя.

Б: я знаю, золотце. Ну ну, не стоит себя корить, я могу попросить тебя о двух вещах? – мы стояли возле портала.

Е: конечно.

Б: поцелуй меня. Я клянусь, что унесу этот поцелуй в могилу! Прошу тебя! – он смотрел на меня требовательно. Я вздохнула через рот и кивнула. Я встала на носочки, чтобы дотянуться до его губ. Как только я коснулась до них, он сразу же углубил поцелуй. Брендон гладил меня по волосам и вложил всю ласку и нежность в мои губы. Затем, прервав поцелуй, но все также гладя мои волосы и лицо, он продолжил – как же мне это было необходимо, и второе: забери сына и назови Уильям.

Е: что? Я не понимаю...

Б: прощай, любовь моя – он толкнул меня в портал, а сам остался по ту сторону, не отрывая взгляда, полного любви, от моего тела, что направляется в мир живых без него.

====== Глава 42 ======

Я очнулась сразу и начала смотреть по сторонам. Так ведь не может быть! Его нигде нет. На меня были обращены взгляды людей, но в них не было тех самых огромных тёмных глаз. Я упала на колени и наверное впервые заорала истошным криком.

Е: НЕЕЕЕТ! ПРОШУ! НЕЕЕЕЕЕЕТ! – Я била кулаками об пол, будто это как-то могло помочь – ПРОШУ, ЕЩЁ ЖЕ ЕСТЬ ВРЕМЯ!!! – меня кто-то обнял со спины. Это был Сириус.

С: тише, моя маленькая – Сириус крепко прижал меня к себе, не давая нанести себе увечья – я с тобой, милая, спокойно – я посмотрела на Блэка и прижалась к нему, обрушивая на его рубашку новую порцию теперь уже беззвучных слез. Е: он остался... Не пошёл... Мы должны были... Лекарство найти... А он толкнул меня сюда – я задыхалась от слез – а сам остался. Он остался там! – мою истерику было не остановить. С: моя маленькая принцесса – он поцеловал меня в голову и успокаивающе гладил спину – я до конца своих дней буду благодарить его, ведь он спас самое дорогое, что есть у меня в этом мире. Я так сильно люблю тебя. ВдМ: какая идиллия – я молниеносно заслонила Сириуса собой – какое глупое благородство – он замахнулся палочкой, но Снейп выбил её из его костлявой руки. ПС: не смей трогать мою крестницу, чудовище. ВдМ: Северус? – его лицо было полно удивления. ПС: Поттер!

Г: авада кедавра! – появившийся из неоткуда Гарри пронзил красным лучем врага, который замертво упал. Его глаза хоть и застекленели, но навсегда остались преисполнены непониманием. Я ничего не слышала, лишь смотрела на людей, которые, очевидно, радуются победе.

Е: мы можем уйти? – мой шёпот, направленный Сириусу оглушал. Он поднял меня с пола и повёл в сторону гостиной Гриффиндора. Когда мы оказались внутри, то сели на диванчик. Я легла на колени Блэка, а он гладил меня по голове. Е: я хочу поговорить. То, что я скажу, сложно принять. Просто знай, что ни смотря ни на что, я очень люблю тебя. С: я готов – я приняла сидячее положение и смотрела в мои самые любимые глаза. Е: у нас с тобой будет ребёнок – Блэк счастливо засмеялся – срок только четыре недели – Сириус поднял меня на руки и закружил. С: я счастлив, это же прекрасно! – его глаза светились радостью. Е: поставь, поставь пожалуйста – Сириус тут же остановился – но это не единственный ребёнок, который теперь на нашем попечении – Блэк вопросительно посмотрел на меня – у Брендона пару дней назад родился сын...

С: конечно, мы воспитаем его как своего, даже не беспокойся...

Е: ты должен знать. Тот приворот. Он только у меня прервался-у него все действовало до последнего вздоха. Он увлёкся какой-то магией, которая могла менять не только внешность, но и гены человека...

С: к чему ты клонишь?

Е: ребёнок был зачат с женщиной, которая имела мои гены... Биологически этот ребёнок мой и Брендона... Я сама до конца все не понимаю... Знаю лишь то, что это сложно принять – я подняла глаза на мужа, который обдумывал сказанные мной слова. Затем он молча встал и направился к выходу. Я лишь вздохнула и облокотилась головой на диван. Я так устала. Чувствовала как силы покидают моё тело.

С: ты целый день собираешься здесь сидеть? – я, не веря своим ушам, обернулась. Е: ты не ушёл?

С: я люблю тебя. Нас ждёт с тобой целая вечность, преисполненная любви и счастья. Так что давай, для начала, заберём ребёнка, а затем отправимся домой – Блэк посмотрел на часы – у нас есть ровно три часа, пока не проснётся маленькая принцесса.

Я перепрыгнула через диван и побежала к Сириусу с распростертыми объятиями, в которые он охотно попался. Е: спасибо – он поцеловал меня в губы, плавно переходя на шею. Я протяжно простонала, не в силах устоять перед мужем. Мы услышали шаги и отпрянули друг от друга, словно школьники. В комнату зашёл Гарри и удивился увидеть нас здесь. С: Гарри, ты почему здесь? – он обнял крестника. Г: я просто... Просто мне нужно многое обдумать... Ну... Одному – он смотрел на нас будто извиняясь. Е: мы как раз собирались уходить – я повела Сириуса за руку к выходу – приезжай к нам обождать всю шумиху, мы будем рады. Г: конечно, спасибо. Мы вышли из Хогвартса, направляясь к месту, с которого можно трансгрессировать. Блэк посмотрел на замок, который светился множеством огней. С: как здорово оказаться здесь свободным человеком – мы сделали ещё пару шагов и трансгрессировали.

72
{"b":"726235","o":1}