Я и Ури все ещё ведём разговоры с близнецами по поводу совместного магазина. Пока решили кто какими изобретениями будет заниматься. Я понимаю, что им сложно впустить кого-то настолько близко в свое детище, поэтому мы их не торопим. С Сириусом мы не общаемся совсем, я часто вспоминаю его, но держу это глубоко в сердце. Скажем так, мне не безразлична его участь, но я ни за что не променяю Ури ни на кого. Он серьёзно хочет, чтобы я вышла за него замуж...я все решаюсь. Мне даже сон как-то снился, что Брендон под видом сюрприза притащил меня на нашу церемонию бракосочетания. Брр.
Малфой совсем потерял совесть! Амбридж ему и его чёртовой дружине развязала руки, и они беспринципно пользуются этим! Естественно иногда мы тешим себя тем, что скармливаем им блевательные батончики ну или подсыпаем чесоточный порошок в тыквенный сок. А когда они меня разозлили, то я всему Слизерину сделала волосы под цвет змеиного факультета. Ох и досталось мне тогда от Снейпа, потому что я немного просчиталась и Северус с Амбридж тоже преобразились. Хотя, Амбридж помолодела, должна признаться.
Сегодня и завтра студенты разъедутся по домам, чтобы встретить Рождество со своей семьёй.
Б: ты с собой решила все свои вещи взять? – Брендон с интересом смотрел как я закрываю огромный чемодан.
Е: нет, это подарки на Рождество. Хочу, чтобы все получили их именно 25 декабря, поэтому отправлю все совами. Б: а подарить ты решила всей Англии?
Е: не паясничай! Лучше помоги дотащить все до астрономической башни – Брендон щёлкнул пальцами и сундук воспарил и следовал за нами – а ты будешь что-нибудь дарить ребятам или кому-нибудь?
Б: да, я уже всем вручил, потому что мы врятли увидимся до конца года, ну и Римусу с мамой отправил.
Е: что им подарил?
Б: мама давно мечтала о чёрном коте, поэтому здесь было просто, а для Римуса я отправил годовой запас зелья для безболезненных превращений и одно экспериментальное-если оно удалось, то мы станем с тобой самыми богатыми людьми в мире, т.к. оно предназначено исцелять оборотней. Но ты же понимаешь, что средство я не тестил на настоящем оборотне?-так что это будет на риск самого Люпина.
Е: ты ведь подписал экспериментальное?
Б: конечно! И даже, можно сказать, дал Люпину год безболезненных раздумий.
Е: подумать только. Это может стать самым лучшим подарком для него!
Б: или самым последним. Если зелье сработает, то я назову его в твою честь, потому что оно как и ты спасает души одиноких волков – я хохотнула.
Е: если я буду баллотироваться в министры магии-это будет моим слоганом: Елена Миллер спасёт душу каждого волка – мы закончили смеяться, когда дошли до совятни.
Давайте я расскажу о своих подарках: миссис Уизли я отправила волшебную пряжу для вязания всех цветов и новые спицы. Для Мистера Уизли я приобрела коллекцию магловских монет со всего мира. Близнецы получат авторское право на моё изобретение-браслет от дементоров. Думаю они будут в восторге. Джинни я решила подарить вечернее платье от её любимого дизайнера-эта малышка найдёт повод надеть его. А Рон от меня получит усовершенствованную версию молнии-при полете не будет так сильно задувать ветер в лицо. Для Герми у меня был давно ещё подготовлен фолиант древне-русских зелий. Думаю такого она не читала. Ну а Гарри получит ловушку для снов-все, что ему снится, будет изыматься в изобретение, избегая влияния на его разум, и он сможет просматривать его в любое время, когда уже проснётся. Мой знакомый из Тибета искал её почти пол года! Римуса я решила порадовать машинкой для изготовления шоколада.
В чемодане осталось 2 упаковки темно-зелёного и бардового цвета.
Б: а это кому?
Е: крестному и... – я понимала, что наличие последнего получателя явно его не обрадует – Сириусу – лицо Брендона не выдавало ни одной эмоции.
Б: а, ну ему отправляй, а к Снейпу предлагаю нагрянуть в гости завтра в праздник, а затем уже улететь. Так что лично передашь. – моё сердце затрепетало от того, что этот волшебный праздник я проведу и с Ури, и со Снейпом. Я лишь кивнула, и сова с подарком Блэка улетела вдаль, а темно-зелёный подарок я прижала крепко к сердцу.
Кстати,говоря, Сириусу я подарила древнейший и дорогущий артефакт. Кольцо, которое увеличивает мощь волшебников в бою за счёт эмоций. Абсолютно белая магия, и, зная насколько мистер Блэк вспыльчив, эта штука ему необходима. Осталось надеяться, что моя личная магия сработает, и он наденет его. А уже после кольцо и хозяин сольются воедино.
Мы с Брендоном возвращались в гостиную.
Б: я надеюсь ты не забыла про Добби?
Е: я спрятала его подарок и попросила сэра Николаса в Рождество привести туда Добби.
П.М: мисс Миллер, вы уезжаете уже сегодня? – незаметно к нам на встречу вышла профессор Макгонагалл. Е: да, профессор, отбываем ночью. П.М: если у Вас будет время, зайдите сегодня после обеда в мой кабинет. Е: конечно, профессор. Б: “как думаешь, что ей нужно?”
Е: “не знаю, может поговорить о факультативе?” – Макгонагалл кивнула и ушла – мы можем вечно гадать, но сытыми от этого не станем – Брендон закинул мой пустой чемодан в свою комнату, и мы пошли на завтрак. Уже многие разъехались по домам, поэтому столы факультетов выглядели полупустыми. Но Малфой, как ни в чем не бывало, сидел и завтракал овсяной кашей.
Б: как думаешь, может у их семейства появились мозги, и они, наконец, соизволили отказаться от него?
Е: слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой.
Б: эй, Малфой, решил рождество встретить с Миртл?
Д: не твоего ума дело, поганый осквернитель крови!
Б: какой ты грубый! Мне прям стало стыдно за весь аристократический род – Ури театрально приложил руку ко лбу.
Е: какая тебе разница? Пойдём, Брэнд. Д: а сладкая парочка решила подыскать себе свинарню для дальнейшего проживания на каникулах? – он злостно сверкнул глазами. Б: всего лишь слетать погреться в тёплые страны – дальше он стал говорить намеренно громче, чтобы услышало как можно больше людей – моя будущая жена не любит английский холод – глаза Малфоя на секунду расширились от удивления, а затем неестественно сузились. Пока не запахло жареным, я решила действовать.
Е: Брендон, пошли скорее, а то я не успею все сделать – я потянула его за руку в сторону стола Гриффиндора, но Малфой решил, что последнее слово должно остаться за ним.
Д: все прекрасно знают, что вы оба устраиваете этот спектакль, чтобы скрыть её женишка! – Брендон подлетел к Малфою и взял его за грудки. Б: она моя и только моя – злобно прорычал он и ослабил хватку – и если бы ты был так уверен в том, что это спектакль, то не ревел бы тогда в ванне для старост как девчонка – Малфой пытался что-то сказать, но выходило какое-то мычание. Е: перестань! Я всегда на твоей стороне, но сейчас ты ведёшь себя как последний подонок! – я развернулась и ушла. Б: мы что сейчас будем ругаться из-за Малфоя?! – но я не стала останавливаться и ушла прочь. Не смотря на то, что это Драко, но он ведь просто спокойно сидел! И специально давит ему на больное...в данном случае на меня.
Я направилась к Макгонагалл. Постучав в дверь, я вошла.
Е: Вы просили меня зайти, профессор. П.М.: я не думала, что Вы так рано придёте, ну что же-проходите – я вошла внутрь и закрыла за собой дверь – присаживайтесь – я послушно повиновалась – я рада, что Вы зашли, Лена – Макгонагалл открыла шкафчик своего стола и достала какую-то коробочку средних размеров – скоро Рождество и мне хотелось бы не просто поздравить Вас словесно – она протянула мне ту самую коробку – откройте – я распаковала. Там было платье алого цвета в пол с длинными рукавами, покрытое мелкими блёстками. Я растерянно посмотрела на декана. Е: профессор...я не понимаю...
П.М: в последний день февраля проходит бал имени четырёх основателей Хогвартса, из каждого факультета декан выбирает двух студентов, которые, по его мнению, являются идеальными представителями своего дома, для того, чтобы они станцевали вальс. На Гриффиндоре это Вы и Поттер.