Литмир - Электронная Библиотека

Б: ну это здесь причём, постой! – Он побежал за мной, но я лишь ускорила шаг, однако возле холла с распоряжениями Амбридж, он меня догнал – да стой же ты! Я говорю лишь о том, что это просто странно, вот и все. Ты сегодня какая-то нервная. Е: да...прости...сама не понимаю, что нашло на меня – Брендон обнял меня и гладил по голове. Б: это из-за хорька? Хочешь я хребет ему сломаю?

Е: просто мы сегодня поздно легли, а мне снились кошмары, поэтому я не выспалась – в подробностях рассказывать я не стала.

Филч вешал новый очередной декрет. Наверное, как обычно, какая-то ересь – пойдём прогуляемся?

Б: давай подождём, уж больно интересно что ещё можно было придумать – Филч слезал с лестницы и чуть было не убил нас, когда нёс её над головой.

“декрет образования #326

Учащимся и преподавателям противоположного пола запрещены соприкосновения любого характера. Для надлежащего исполнения данного декрета, студентам рекомендуется сидеть только с учениками такого же пола”

Б: что за бред?! Нет, но ты видела?!

ДА: Вас что-то не устраивает, мистер Ури? – розовый бочонок стоял перед нами-до сих пор стоящими в обнимку, и наивно хлопая глазами.

Б: хотелось бы уточнить, профессор, а если я женат, то не смогу дотронуться даже до собственной жены, если она тоже студент Хогвартса? И что делать с совершеннолетними, ведь им можно уже даже колдовать вне стен Хогвартса, а пожать, к примеру, руку кому-то противоположного пола нельзя? А если мальчик попал в больничное крыло, мадам Помфри не сможет его лечить? В таком случае, вы наняли медбрата? И...

ДА: довольно, мистер Ури! Не быть согласным с декретами образования, значит быть против Министерства Магии. Прошу пройти в мой кабинет! Сейчас же! – какая же она мерзкая. Однако Брендона пытать я не позволю. Смотря на неё, я представила как платье разошлось ровно по шву сзади. Долорес взвизгнула, безуспешно пытаясь прикрыть свои розовые панталоны под дружный смех собравшихся студентов. Но так просто она не отделается! В своём сознании я плотно держала образ, что у неё полные глаза песка и она не может продать их. Крики раненой гиены заполнили весь холл.

ДА: мистер Ури, помогите мне дойти до больничного крыла! – взмолилась Амбридж. Б: простите профессор, но тогда я нарушу Ваш декрет, а я очень уважаю министерство магии. – студенты стали аплодидировать, откуда не возьмись появился Дамблдор. АД: дорогая Долорес, объясните пожалуйста почему Вы в таком виде перед студентами и что здесь происходит? – директор был как обычно спокоен, только глаза озорно сверкали из-под очков половинок. ДА: Альбус, прошу, помогите мне! Я ничего не вижу! – директор сделал шаг к женщине как услышал: ?: стойте, профессор! Если Вы поможете, то нарушите декрет 326! – директор посмотрел на стену и пробежал глазами по новому указу. АД: кажется ученики правы, пойду поищу кого-нибудь из женщин-преподавателей, никуда не уходите, Долорес. – оказывается, что наш директор тот ещё тролль – Ребята, расходитесь, думаю Вы не сможете помочь – Амбридж открыла рот от возмущения, однако слов не было произнесено. Б: “м-да, будет немного сложнее играть пару.”

Е: “ты что, собираешься исполнять этот дурацкий указ?”

Б: “я сказал сложнее, но от этого и интереснее” – его глаза сверкнули нездоровым огоньком – “иди в библиотеку, повыбирай книгу в самом тёмном углу, проверим, клюнула ли рыбка.”

Е: “два раза подряд в одном месте? Думаешь это хорошая идея?” – неужели Малфой настолько предсказуем?

Б: “посмотрим, нам нужно проверить доходит ли информация до Драко, или мы просто являемся сексуальной фантазией парочки слизеринцев” – я кивнула и пошла в намеченное место. В библиотеке не было Малфоя, зато были Крэбб и Гойл. Увидев меня, они синхронно сделали вид, что читают. Не, ну если они на 5 курсе, то явно умеют! Хотя эти парни не похожи на тех, кто любит после завтрака пройтись по тому расширенного зельеваренья. Также там была Герми, я кивнула ей в знак приветствия и пошла вглубь библиотеки. Моё внимание привлекла книга в ярко-синей обложке. Хм, выглядит совсем новой “мир магглов. С 18 века до наших дней.” Хм, год издания совсем свежий. Не думала, что сюда завозят новые книги.

Б: я всегда считал, что читающие девушки-это непозволительная роскошь в современном мире – Брендон из-под ресниц разглядывал меня. Я поставила книгу на место.

Е: ты издеваешься? – он припечатал меня лицом к стеллажу. Б: это ты, видимо, решила надо мной поиздеваться! – он откинул мои волосы в сторону и начал прикусывающими поцелуями терзать мою шею – если я ещё раз узнаю, что ты даже просто заговорила с этим хорьком... – прорычал Брендон. Е: тише тише, ты же знаешь, что я бы никогда... – он начал приподнимать мою юбку – “я надеюсь ты не собираешься мною овладеть?” – если честно, я была напугана таким напором, мне наша игра по другому представлялась. Но моё предательское тело с охотой отвечало на ласки псевдожениха-это страшило ещё больше. Б: “по правую сторону за нами неумело следят песики” – я развернулась лицом к Брендону, взяла обеими ладонями за ягодицы и придвинула его к себе.

Е: “у тебя встал??!”

Б: “я просто вжился в роль” – он усмехнулся и страстно поцеловал меня в губы. Мои глаза расширились от шока. Я целуюсь с лучшим другом. Да это же почти инцест! Его правая рука поглаживала моё внутреннее бедро, затем поднилась выше. Я даже не успела сжать ноги! Какой кошмар! Как мне Сириусу смотреть в глаза?! А Брендону!?

Б: “я смотрю ты тоже полностью отдаешься игре-мокрая насквозь” – он убрал руку из промежности и просто положил её на мою талию – “уверен и соски стоят.”

Е: “предупреждай о своих намерениях!”

Б: “сейчас я намерен прервать поцелуй и сказать тебе кое-что вслух, ты должна согласиться” – Ури действительно отстранился от моих губ, осмотрел меня с ног до головы, затем приблизился к уху и оглушающе прошептал: – жду тебя сегодня после отбоя в ванне для старост, я договорился. Мы же не хотим, чтобы нас здесь застукали, золотце? – он невесомо поцеловал меня в уголок губ и ушёл, а я уперлась ладонями в колени и старалась отдышаться. Такое ощущение, что кросс пробежала. Сердце вот вот выпрыгнет. Я решила незаметно проверить теорию про соски и просунула руку в бюстгальтер. Черт! Так, мне нужно с ним поговорить и заканчивать этот спектакль! Я быстро поправила одежду и вышла из библиотеки. Крэбба и Гойла не было в помещении. Если я пережила это зря, то я убью его, а потом себя! Хотя, если признаться самой себе, то его пухлые губы знают, что делают. Я улыбнулась своим мыслям. Надеюсь это никак не повлияет на нашу дружбу. Нужно как-то намекнуть Сириусу, что происходит и ради кого. Но как?! Дорогой, я целовалась с лучшим другом, чтобы защитить тебя и нашу тайну? Бред! Я так с ума сойду. Я пошла в свою комнату. Хотя первая мысль была пойти к эльфам за бутылкой огневиски.

Зеркало лежало на кровати с изображением Сириуса. Он пытался связаться со мной!

Е: Сириус Блэк – мой голос дрожал, ну и что я ему скажу?

С: привет принцесса – по ту сторону мне улыбался мужчина, сердце предательски закололо – я видимо спал, когда ты звонила.

Е: ничего страшного, я должна тебе кое-что рассказать – Сириус принял серьёзное выражение лица – в общем, в поместье Малфоев на баллу, когда меня пытались сосватать с младшеньким, я сказала, что фамилия моего жениха тоже есть в списке чистокровных семей, так что отсекайтесь. Когда я была у тебя, то в Хогвартс приехал старший. Оказывается, что все это время они для чего-то искали этого человека. В списке остался Кингсли, Гарри, Невилл, Макмиллан и ты. Отмести остальных-дело пары дней.

С: а для чего они ищут?

Е: я не знаю,но в общем...чтобы уберечь тебя от подозрения, мы с Брендоном решили сыграть пару для змеев – только без криков!

С: но я слова не сказал! – хотя по его взгляду не понятна была его реакция – продолжай.

Е: если они узнают, что это ты, то не знаю как и для чего, но они выманят тебя, и мы не сможем уберечь тебя. А с Брендоном мы оба в Хогвартсе, при этом между нами телепатическая связь. Вот мы и решили.

43
{"b":"726235","o":1}