П.М: пройдемте за мной – она указала палочкой на одну из кроватей и прыгнула 3 раза на ней, исчезнув. Мы повторили этот маневр и оказались в воющей хижине.
П. М: начинайте, я не буду вмешиваться.
Е: сейчас я мысленно попытаюсь передать тебе информацию-если что-то услышишь, то озвучь – я закрыла глаза и, представив Брендона, в голове произнесла пропев: “Ури, котлеты сегодня в большом зале были просто восхитительны!”
Б: Ури, котлеты сегодня в большом зале были просто восхитительны – получилось! – как это возможно?
Е: те слова, которые ты хочешь передать-закрой глаза, представь меня и пропой их мысленно.
В голове у меня прозвенело:” Лена, я жду каникул, чтобы покататься со снежной горки” – я повторила дословно фразу.
Е: даже на большом расстоянии это действует. Давай попробуем что-нибудь посложнее?... Убери палочку. Смотри на меня и пропой какую-нибудь песню, где есть действие в приказом порядке, ну или придумай эту песню – Брендон посмотрел на меня и пропел о приседаниях.
Б: сейчас же приседай – моё тело непроизвольно начало повиноваться – а потом взлетииии – он протянул на фальцете. Моё тело начало парить над воздухом.
Е: воу, воу, отпусти меня!...это работает, Брендон! – невероятно! Всё так просто! – теперь нужно испробовать оборонительные заклятия. Попробуй обезоружить меня!
Б: экспеллиармус! – я взяла палочку в руки и запела о том, что моя сила нерушима, и тот, кто пытается меня обезоружить, получит трёхкратный удар. Брендона отбросило с такой силой, что он просто впечатался в стену.
Макгонагалл побежала к Ури и помогла ему подняться.
П. М: думаю на сегодня достаточно!
Е: ты в порядке? – я отчистила одежду друга с помощью палочки.
Б: в полном, ну что, на обед пойдём?
====== Глава 17 ======
Сегодня вечером занятия у Снейпа. Они с Ури готовили волчье противоядие. Это же сложнейшее зелье! Я же просто готовила сыворотку правды. В кабинете было полное молчание, лишь булькание наших отваров делало эту атмосферу менее мрачной. Я думала о завтрашнем занятии у Гарри. Если честно, это будоражило мой разум. Я улыбнулась тому, что за небольшой период нахождения в этой стране, я из тихой девушки превратилась в отважного бунтаря.
П.С: мисс Миллер? Вы паров нанюхались? Или может расскажете нам о причине появления Вашего мечтательного вида? – Давно я так сижу? Боже, что ответить?
Е: простите, профессор – до конца занятий я сосредоточилась на своём зелье.
П.С: браво, Мистер Ури. Если эту настойку выпьет оборотень, то он непременно после превращения заснёт. Можете идти. – он перевёл свой взгляд на меня – мисс, налейте в колбу то, что Вы считаете сывороткой правды и можете быть свободной.
Брендон шепнул, что у него свидание с какой-то пуфендуйкой и ретировался первым из кабинета. Я кивнула ему и начала переливать моё “творение” в сосуд. Попрощавшись с профессором и начав свой путь из подземелий до башни гриффиндора, лестницы изменили свой путь и я поехала прямиком к кабинету Амбридж. Оттуда как раз выходил заплаканный мальчик из моего факультета, по виду не старше 2го курса и держался за запястье. Она что, продолжает свои пытки?! Я подбежала к ребенку и приобняла его.
Е: как тебя зовут? Что случилось?
Э: Эрик – мальчишка прижался ко мне и горько плакал. Я гладила его по голове и сдерживала себя, чтобы не пустить непростительным в розовую жабу.
ДА: Мисс Миллер, каждый, кто плохо себя ведёт должен понести наказание. – если бы я была метаморфом, то мои волосы 100% были бы цвета адского пламени. Но я придумала кое-что другое.
Е: Эрик, беги в гостиную. – гриффиндорец кивнул и послушно ушёл – профессор, кажется в Вашем кабинете огромное количество крыс. Я слышу их писк.
Амбридж округлила глаза и переводила свой взгляд то на меня, то на дверь своего кабинета
ДА: но как это возможно?! – её голос был на первый взгляд спокойный, но истеричные нотки портили всю картину умиротворения.
Е: не знаю, но на Вашем месте я бы не переживала. У вас миллион изображений и фигурок кошек-наверняка они их отловят – я продемонстрировала самую издевательскую улыбку из своего арсенала – спокойной ночи, мэм – я развернулась и ушла, но когда поднималась по лестнице, то услышала пронзительный визг главного инспектора.
В гостиной меня ждал Эрик. Увидев меня, он подбежал и обнял крепко.
Э: спасибо – мальчик предано посмотрел на меня своими большими серыми заплаканными глазами. Я растормошила его волосы.
Е: тебе не за что меня благодарить. Ведь мы с тобой ничего не делали, верно? – я подмигнула ему. Он заулыбался.
Э: конечно, а вы научите меня?
Е: я как взрослая не должна тебе говорить, но видишь тех двух парней? – я указала на Фреда и Джорджа, которые с интересом наблюдали за нашей идиллией – у них есть то, что поможет тебе проворачивать некоторые шалости, пошли со мной – мы подошли к близнецам – ребята, я нашла вам первого покупателя. Это Эрик...
Э: Максвелл – мальчик протянул руку для рукопожатия. Его рука утонула в огромных ладонях Уизли.
Е: ознакомьте его с продукцией, пора запускать сарафанное радио!
Дж: отличная идея!
Ф: я думаю точно тоже самое! – они приобняли за плечи парня и повели в свою комнату.
Дж: с нас выгодные условия, с тебя упоминание каждому о том, где можно раздобыть продукцию!
Всё трое ушли счастливыми в “лабораторию”.
Я же решила почитать книгу Римуса на ночь.
“как воскресить человека, тело которого исчезло.
На это у вас будет ровно 406 секунд. Сделать подобное можно лишь дважды в жизни и только того человека, кого вы любите. С помощью своего таланта вы должны проявить любовь и траур потери. Если у Вас получится,то время будет продвигаться в 10 раз медленнее для того, кто вызывает эту магию-это значит, что Вы попали в измерение, где находится тело человека, которого вы истинно любите.
У Вас есть 67 минут и 40 секунд в потустороннем мире, чтобы найти того человека и убедить его вернуться в настоящее измерение. Если тот, кто обращается к этой магии пробудет в том мире хоть на 1 секунду больше отведенного времени, то оболочка его души навечно останется там, а тело, которое останется в настоящем мире, в эту же секунду прекратит свое существование. В обычном измерении пройдёт 6 минут и 6 секунд-человеческая оболочка все это время, пока душа не войдёт будет проявлять свой талант.
Если умерший согласится вернуться, то его тело и душа появятся рядом с человеческой оболочкой того, кто вызволил.”
Ничего себе! Как это вообще возможно кого-то убить, чтобы даже тела не осталось?
Интересно, есть ли что-то про обычное воскрешение?
Пролистав пособие на наличие такой информации, я ничего не нашла. Хм, ну ладно. Вообще, как я сделала вывод, почти все, что описано здесь, достигается, если представить и, в моем случае, пропеть-даже летать! Так что нужно ознакомиться с более серьёзными и опасными трюками.
Интересно, Амбридж поймёт, что живность в кабинете моих рук дело? Эх, как же сладко для моих ушей звучал её визг. На этой мысли моё сознание улетучилось в царство Морфея.
====== Глава 18 ======
На завтраке все преподаватели были на месте. Чтож, уже радует. Правда молва о крысах уже успела разлететься по всему Хогвартсу. Сегодня у меня свободное утро, но кажется у судьбы были иные планы.
Др: Миллер, после завтрака Амбридж ждёт тебя в кабинете.
Черт, кажется кочерга старая что-то подозревает. Я кивнула ему и продолжила трапезу. Голос Брендона прозвучал в голове: “что ты опять натворила?” Хм, а это удобно, он сидел довольно далеко от меня: “ничего особенного, просто она свое орудие пытки использовала на маленьком Гриффиндорце, а потом в её кабинете появился полк крыс...ну и я добавила, чтобы она не волновалась, мол, у неё столько атрибутики с кошками, они все выловят”. Друг засмеялся. Фред, Джордж и Ли вопросительно посмотрели на него.
Ф: дружище, с тобой все в порядке? – я беззвучно рассмеялась.