Литмир - Электронная Библиотека

Мы же с Марикой сохраняли девственность вовсе не потому, что берегли себя для единственного и неповторимого или боялись опорочить себя. Хотя это немного тоже. Приграничье – край со своим менталитетом. Мы знали о том, что происходит в других городах, по рассказам прибывающих магов-боевиков, но… провинция. И мы с кузиной себя блюли. Нам нужно сохранить тела нетронутыми для того, чтобы в нужное время исправить ошибку некроманта.

Первая половина дня на службе прошла так же, как вчера. Я еще раз просматривала, что где хранится, запоминая и уже более осмысленно делая себе пометки в блокноте, вытребованном у Анри.

Еще я спросила у него, не нарушат ли что-нибудь бытовые заклинания чистоты, если я их запущу и наведу тут порядок. Он сказал, что нет. Но мое предложение об уборке вызвало закономерные вопросы о том, маг ли я? Полюбовавшись на идеально чистое стекло в окне, Анри успокоился и дал добро.

Спустя некоторое время приемная сияла чистотой. Ни пылинки, ни паутинки, ни соринки. Потом я узнала, у кого можно вытребовать дополнительную мебель, и ушла к сотруднику, ответственному за хозяйственную часть. Нервный уставший мужчина сначала никак не мог понять, что мне от него нужно.

Но с пятого раза удалось донести, что я ассистент главы отдела ментальных расследований и что в приемной моего начальника не хватает мебели. И что я очень прошу выделить кресло, стул и небольшую конторку. Есть там пара уголков, куда я наметила это приткнуть.

Взамен я запустила заклинание кристальной чистоты, и маленький захламленный кабинет, в котором мы находились, засиял.

– Вот это совсем другое дело, дамочка, – подобрел мужчина. – Так бы сразу. Идемте, выберете. А на складе сможете так? Не пожалеете резерва?

– Смогу. Не пожалею. А мне бы еще охлаждающий кристалл. У вас не найдется?

– А вам зачем? – с подозрением взглянул он на меня, шустро шагая к складу.

– Я с собой из дома обеды брать планирую. Но без охлаждения велик шанс, что еда попортится до нужного часа. А маркиза ди Кассано подкармливать надо, знаете, какой он дерганый и злой, когда голодный?

– Это да-а-а, его сиятельство если гневается, то жуть как свиреп, – почесал затылок мой спутник.

В огромном подсобном помещении, отданном под склад мебели и всяких разных вещей, какие только могут понадобиться сотрудникам, мы отыскали стул и уже не новое, но целое и крепкое кресло. Обшарпанное, но еще не поломанное бюро. Требовалось лишь прикрутить ручки к нескольким ящичкам.

Охлаждающий кристалл мне выдали под расписку сразу же, мебель пообещали доставить в течение пары часов. Выполнив условия договора, а именно запустив и здесь заклинание кристальной чистоты, я вернулась наверх.

Глава 3

Потом меня вызвали к крыльцу. Крайне озадаченный охранник с первого этажа поглядывал на меня с интересом, но вопросов не задавал.

На ступенях же меня ждал Лексинталь.

– Держи, – передал он мне плетеный сундук с крышкой, крепящейся ремнями. – Всё как ты велела.

– Вот спасибо! – обрадовалась я. – Как успехи с семенами?

– Я над этим работаю, – задумчиво ответил мальчишка. – Всё, я поехал, а то меня Гайра́с в экипаже ждет.

На самом-то деле Гайрас ждал не в экипаже, он стоял лишь чуть поодаль. Без охраны Лекса из дома не выпускали. И это правильно, он хоть и вымахал в рост, но еще ребенок.

– До вечера. О, пусть мороженого приготовят на десерт. Передашь?

– Ага, – крикнул ускакавший уже мальчишка.

А я потащила свою добычу наверх.

В приемной главы отдела ментальных расследований двое служащих уже устанавливали у окна заказанное мною бюро. Я специально выбрала маленькое, чтобы оно не загромождало помещение, но чтобы за ним можно было сесть и написать что-то. Кресло уместилось в противоположном конце комнаты, ближе к шкафам.

Анри с непроницаемым лицом следил за притащившими мебель мужчинами. И лишь когда они ушли, перевел взгляд на меня и протянул:

– О женщины! Имя вам – хаос! – закатил он глаза и фыркнул.

– Есть хотите? – тут же спросила я, ставя у шкафа полученный от Лекса плетеный сундучок.

– А есть что?

– А поможете?

– Что нужно сделать? – тут же встал Анри и поспешил ко мне.

– Здесь посуда для пикника. Давайте посмотрим, что в наборе, – повозившись, я расстегнула пряжки на ремнях и откинула крышку. – Так. Тарелки, стаканы, рюмки, приборы, два блюда, нож, салфетки. Ну отлично!

– А почему на шесть персон? – повертев в руке фарфоровый стакан, спросил Анри. – И почему фарфор, а не серебро?

– Серебро надо регулярно чистить специальными средствами, оно же чернеет. Кто здесь будет этим заниматься? А фарфор легко мыть, легко очищать заклинаниями, и не жалко, если разобьется или потеряется. Запросто можно будет восполнить потери. Вынимайте три комплекта. Сейчас будет перекус. Его сиятельство ведь у себя?

– Да, но уже спрашивал о вас. И просил присмотреть за вами.

Обед у меня был в саквояже. Учитывая вчерашний опыт, сегодня я тоже привезла из дома припасы, подготовленные по моей просьбе на кухне. Не знаю только, что нам сегодня выдали, еще не проверяла.

Оказалось, пироги с мясом и красные большие помидорины в качестве основного блюда. Сладкие булочки с джемом и груши на десерт.

Ни Анри, ни Риккардо не выразили недовольства моим самоуправством и тем, что я отвлекла их от работы на обед. Наоборот, жадно смолотили предложенное и даже поинтересовались, не осталось ли еще? Ну а вдруг?

Заместителя маркиза на месте не было, как сказал Анри, но порцию для него оставили дожидаться в его кабинете.

А вечером ко мне снова пришла делегация тех, кто хотел, чтобы вестница смерти взглянула на их грядущее. Новость обо мне разнеслась как лесной пожар. Полагаю, знали уже не только в отделе ментальных расследований, но и во всем здании, где располагалась служба магического надзора. И что-то мне подсказывает, что скоро придет с визитом ее глава, герцог Антион.

Лекс ждал нас в нетерпении. Но не стал вновь подробно рассказывать мне, как прошел его день. И на мой вопрос лишь с задумчивым видом произнес:

– Знаешь, пока не выходит.

– Что? – не поняла я, зачерпывая ложечкой десерт: мороженое, посыпанное шоколадной крошкой и орешками.

– Удивить тебя. Ты же сказала, что я должен постараться. Вот, стараюсь. Но осознал, что слишком мало знаю.

– Так это же поправимо, – отпив вина, прокомментировал его сиятельство. – Требуется помощь?

– Пожалуй, – не слишком охотно, но все же признал мальчишка. – Я тут пообщался с нашим садовником. Он меня отговорил сажать левко́и. Я стал выяснять почему, и оказалось, что почва… Ну, там многое. Мои знания об особенностях почвы, об удобрениях и цветах, которые лучше высаживать в разной земле, ограниченны. И в целом я о растениях и их свойствах тоже мало знаю.

– То есть тебе нужен кто-то, кто всё это расскажет, покажет и научит, – перевела я. – И еще дополнительно научит ландшафтному озеленению. Вкус у тебя имеется, ты же наполовину эльф, а это у них в крови. Способностей к магии земли в избытке. Требуются только знания.

– Выходит, что так, – задумчиво почесал щеку Лексинталь.

– Ваше сиятельство, кажется, нам необходимы три специалиста, – обратилась я к маркизу.

– Почему три? – не понял тот.

– Кто-то, кто разбирается в почве, удобрениях, песке, глине. Еще ботаник или травник. И садовый декоратор. Как они называются правильно? По идее, это же не просто садовники, мол, постриги, убери сорняки, посади в клумбу, а чтобы красиво всё делали.

– А магия? Я ведь буду ее использовать, чтобы быстрее вырастить растения, а не ждать обычный цикл, – уточнил Лекс.

– Думаю, в академии магии нам подскажут, кто дает частные уроки. Травничество преподают всем адептам в обязательном порядке. Лекс, только тебе придется подождать. У меня сейчас нет возможности съездить в академию.

5
{"b":"725728","o":1}