Литмир - Электронная Библиотека

Хотя нет. Такое надо заслужить.

Девушка двигалась по кораблю, выстраивая в голове приоритеты: починить рули, отыграть кредиты, а потом решить, стоит ли давать Роджеру шанс.

Майкл впереди пристегнул карабин к отверстию в кронштейне, продел в него веревку и махнул всем двигаться дальше.

– Держитесь середины! – крикнул он в коммуникатор.

Магнолия едва услышала его сквозь вой непогоды. Пока тройка дайверов двигалась к корме, их яростно хлестали ураганные порывы ветра.

Вдали грянул гром, будто в недрах шторма взорвалась бомба. Черная громада туч заслонила собой горизонт, закрыв солнце. Если бы она его однажды не увидела, то наверняка решила бы, что солнце придумали сказочники.

Магнолия опустила шлем и двинулась по гребню корабля. Алюминиевая балка, тянувшаяся по крыше «Улья», была два с половиной фута в ширину. По обе ее стороны корпус шел под уклон. Подошвы ее ботинок были рифленые, однако от дождя поверхность стала скользкой. Один неверный шаг – и она поскользнется и свалится за борт.

– Хищник Один, чтобы восстановить контроль, у вас тридцать пять минут, – донесся из коммуникатора голос Ханта.

По доспехам Магнолии лупил дождь. Она протерла щиток шлема, прищурилась и сосредоточилась на цели. Движение под ногами почти не ощущалось, но она знала, что под брюхом корабля жужжат турбовентиляторы, помогая ему держаться в воздухе. Джордан пытался отойти от бури, но та все ширилась, а сделать разворот без рулей он не мог.

Магнолия крепче сжала веревку. Ветер пытался отшвырнуть ее назад, но она не сдавалась и медленно, шаг за шагом, приближалась к корме. Картину происходящего озаряла полыхавшая в небе паутина молний.

Когда-то давно девушка читала, что звезд на небе даже больше, чем песчинок на далеких морских берегах Земли. Эта мысль заставляла ее чувствовать себя маленькой и одинокой. Такое же ощущение охватило ее и сейчас.

Магнолия постаралась не представлять себя крохотной фигуркой, двигавшейся по крыше огромного металлического корабля. Хлесткий удар ветра напомнил ей, что она уже не ребенок, а хеллдайвер, и если сейчас не проявить бдительность, то точно не избежать очень маленького и одинокого шлепка на землю в четырех милях внизу.

– Мы почти на месте, – завопил по радио Майкл и пристегнул карабин к следующему кронштейну.

Рулей Магнолия все еще не наблюдала, зато видела покатую крышу, за которой они располагались. Майкл продел в карабинчик веревку, для страховки пристегнул к следующему кронштейну еще один моток и проверил, чтобы обе веревки были натянуты одинаково.

– Я пойду первым, – сказал он, – спустимся вниз по веревке.

На зеркальном щитке шлема Лейлы отразилась яркая вспышка. Магнолии не надо было видеть ее лица, чтобы понять – девушка испугалась. Она схватила Майкла за руку и вцепилась в нее так, будто на всем белом свете больше не осталось ничего настоящего.

– Будь осторожен, – сказала она, – если умрешь, я тебя убью.

– Я тоже тебя люблю, – ответил он.

Они прижались друг к другу шлемами. Магнолия застонала. По этой самой причине у нее и не было бойфренда. От этого убогого, сентиментального дерьма ей хотелось блевать.

– А личным каналом связи для этого нельзя воспользоваться? – проворчала она.

Майкл повернулся к шторму спиной, согнул колени, оттолкнулся ногами и заскользил по веревке вниз вдоль отвесной боковой поверхности руля. Лейла подошла ближе, чтобы посмотреть, но Магнолия оттащила ее.

– Осторожнее, детка, – сказала она и поморщилась.

Ее так когда-то называл Икс, и это обращение она ненавидела почти так же, как Уиверову «принцессу». Неужели она превращается в одного из тех стареющих дайверов, которые считают детьми всех, кто моложе тридцати?

– Порядок, веревка свободна, – произнес в переговорное устройство Майкл, сообщая им, что он уже отвязался от каната для спуска, – Лейла, ты следующая.

Лейла схватила провисшую веревку, продела ее в свое спусковое устройство и повернулась к Магнолии.

– Увидимся внизу, детка.

Магнолия чуть было не ухмыльнулась, но в этот момент ее внимание отвлек удар грома. Она повернулась и посмотрела на бурю – решительно, хотя ее и переполнял страх. От ослепительных дуг света на сетчатке ее глаз, будто от трассирующих пуль, в глазах рябило. Она постаралась избавиться от них и повернулась обратно к краю корабля. А когда посмотрела вниз, Лейлы уже не было.

Магнолия подождала, пока Лейла не сообщила, что у нее все в порядке – к этому моменту девушка уже присоединилась к Майклу и пристегнулась к кормовой лестнице, располагавшейся за тоннелем доступа и тремя выступающими наружу рулями. Затем пристегнула веревку, сделала глубокий вдох, оттолкнулась и полетела во мрак.

Четыре

Джордан не снимал со штурвала вспотевших ладоней и не сводил с бури глаз. Либо посланная им наверх команда починит рули и спасет корабль, либо они все погибнут здесь, в этом шторме. Так или иначе, но на данный момент ему не оставалось ничего другого, кроме как следовать намеченным курсом.

– Сэр?

Это была Катрина.

Джордан бросил на нее взгляд через плечо. Коммандер Рик Уивер стоял на самом верху мостика и смотрел вниз, ожидая приказов. Капитан кивнул хеллдайверам и снова посмотрел на Катрину.

Она отстегнула ремни и шаткой походкой – в этот момент корабль опять содрогнулся – двинулась вперед. Что бы женщина ни собиралась ему сказать, ей явно не хотелось, чтобы их слышали другие.

Джордан сильнее сжал в руках штурвал и бросил взгляд на монитор справа. На экране шел обратный отсчет. Чтобы восстановить работоспособность направляющих, у них оставалось чуть больше тридцати минут, пока шторм не поглотит корабль. «Улей» в этом электрическом месиве несколько часов еще продержится, но вот дайверы – нет.

– Сэр, я слышала, что мы перехватили сообщение с поверхности, – произнесла Катрина.

У Джордана в груди заколотилось сердце. Кто виноват в этой утечке информации? Он быстро глянул на мостик и увидел Ханта. Лейтенант отвел взгляд, и тем самым ответил на его вопрос. Это напомнило капитану, что верить нельзя никому – только себе и Катрине. Разбираться, похоже, придется не только с Магнолией.

– Сообщение? – спокойно переспросил он.

– Да, сэр, сигнал о помощи.

Джордан готовился к этому не один год, с той самой минуты, как они получили первое сообщение от Икса, но сейчас был уж слишком неподходящий момент. За сокрытие этого факта она его возненавидит. Может даже уйдет. Он мог многое стерпеть, но не это.

– Кэт, я…

– Мне кажется, на этот раз все действительно серьезно, – продолжала она. – Бастион Хиллтоп представлял собой бункер ИТК, один из самых продвинутых из всех, которые когда-либо строили.

Джордан едва сдержал вздох облегчения. В конце концов, Хант его выдал, но не совсем. Тайна Икса по-прежнему оставалась тайной. Пока.

– Капитан Эш пометила эту территорию в качестве заслуживающего внимания объекта, который стоит разведать, если нам когда-нибудь удастся забраться так далеко на восток, – пылко продолжала Катрина. – Если до сих пор передается сигнал COC, значит кто-то мог остаться внизу. Я думаю…

– Мария Эш больше не капитан, лейтенант.

Несколько офицеров на мостике подняли глаза от мониторов. Катрина умолкла, сжала губы и посмотрела на него.

– Сэр, мы заняли устойчивую позицию, – доложил Хант. – Выключить аварийную сирену?

Джордан проверил экран справа. Теперь они огибали шторм. Продолжали пищать сенсоры предупреждения, все так же завывала аварийная сирена, но пока им ничего особо не грозило.

– Сирены отключить, всему персоналу, не занятому жизнеобеспечением корабля, приказать оставаться в убежищах, – сказал Джордан, зная, что большинство пассажиров его все равно не послушают и будут жить своей обычной жизнью.

Вой аварийных сирен стих, и из динамиков системы оповещения донесся механический голос:

– Всему персоналу, не занятому жизнеобеспечением корабля, просьба оставаться в отведенных вам отсеках.

11
{"b":"725693","o":1}