Литмир - Электронная Библиотека

— Весь его род мужской до седьмого колена, как и он сам, зовется… — томным шепотом вещала провидица, но вдруг ее резко перебила Лизи ударом хрустального шара по голове.

— Род, блять, до седьмого колена! Ну надо такую ересь придумать! — прорычала Лизи, взглянув на окровавленный хрусталь.

— Да что ты наделала? — вскочила Нина и схватила сестру за грудки. — Как я теперь узнаю имя моего суженого?

— Да меня ебет, как ты это узнаешь? — оттолкнула ее от себя Лизи. — А вот что я наделала — это другой вопрос… — уставилась она на безвкусное тело ведуньи, распластавшееся на дешевом темно-коричневом ковролине, по которому растекалось большое пятно крови.

— Баляяяять… — протянула Нина и тоже залипла на труп.

Так сестры бестолково простояли пару минут.

— Блять! Лизи! Ты ее убила! — наконец завопила Нина.

— Да вижу я! — дрожащим голосом ответила Лизи, бросив хрустальный шар прямо мертвой гадалке на голову, тем самым расколов ее череп пополам. — Да кому она сдалась? К ней ходят лишь такие же идиоты, как ты! Уверена, ее долго никто не хватится! — нервно убеждала она сама себя.

— Ну да, также как бомжа из парка в Беверли-Хиллз! — кивнула Нина, поджав губы. — Хотяяя… Его все-таки нашли.

— Ладно, нам нужно избавиться от тела! — заявила Лизи и отвесила сестре пощечину в знак несбывшихся надежд на никчемность Макалея Калкина. — И на этот раз нужно не просто скинуть его в канализацию, — она сдернула со стола зеленую скатерть и накинула ее на тело.

— Ну если ты так уверенна, что сюда не ходит, то можем спрятать ее прямо здесь, — пожала плечами Нина, разведя руки в стороны.

— Ну давай, — продолжала охуевать Лизи.

— Все равно, я пока веду в счете! Три-два в мою пользу! — весело подбодрила сестру Нина, похлопав ее по плечу, а Лизи в ответ шутливо пихнула сестру в бок. Девчонки, это ли норма? Еще недавно вы переживали за каждого убитого вами человека, даже бесхозного бомжа-онаниста! А теперь, мало того, что вы с холодным расчетом думаете, как вам избавиться от тела, так еще и счет ведете! Уму непостижимо!

Сестры закатали труп, хрустальный шар, а также кусок окровавленного ковролина в скатерть и спрятали в огромный котел, стоявший в углу комнаты. После они обчистили кассу магазинчика Ирины, стащили ключи от старенького Шевроле и покинули обитель потомственной ведуньи, имеющей, кстати, диплом об отличном окончании «Колледжа парапсихологии и эзотерики при Гарвардском университете».

 

— Здравствуйте, девушка, я бы хотел заказать песню… — проговорил безумец в телефонную трубку, накручивая на палец пружинный провод.

 

— И куда теперь отправляемся? — спросила Нина, попивая кофе на переднем пассажирском сидении.

— Не знаю. Как можно дальше, — призадумалась Лизи, опустив стекло и закурив. — И, нет — я не о Сиэтле! Нам надо намного дальше, где никто и не подумает нас искать, — поспешила осадить она сестру, только та успела открыть рот.

— Ой, ну и ладно, — подкатила глаза Нина. — Тогда мы еще не были на Аляске! Поехали туда, куда ж еще дальше? — быстро накинула она другой вариант.

— Это, блять, пилить через всю Америку, а потом еще через Канаду! Мы, если не забыла, в розыске! — нахмурилась Лизи. — Слишком сложно…

— Можно пробраться на грузовое судно до Аляски и спрятаться там в контейнерах, — предложила Нина.

— Как вариант. Ладно, давай попробуем, — согласилась Лизи. — Где наша не пропадала? Главное, что мы есть друг у друга, а все остальное — неважно…

— Главное, что мы есть друг у друга, а все остальное — неважно… — повторила Нина, скомкала бумажный стаканчик из-под кофе и включила радио.

— И еще одна новость из мира шоу-бизнеса перед тем, как мы перейдем к нашему музыкальному блоку, — завещал бодрым голосом ведущий радиопередачи. — Крис Мартин выступил с одиночным пикетом у Белого Дома в поддержку ранее осужденного Эминема. Солист группы Coldplay был задержан и в тот же день депортирован из США, а также на него был наложен статус персоны нон-грата в нашей стране…

— Дааа… Теперь нам точно не суждено будет попасть на его концерт, — уныло покачала головой Лизи. — Главное, чтоб его песни не объявили вне закона, как и музыку Эменема.

— Ой, да какая разница? — отмахнулась Нина. — Мы ж и сами вне закона!

— Действительно! — согласилась Лизи. — Будем слушать его при любом раскладе, — поставила она указательный палец на сестру, а та повторила жест.

— А теперь по заказу нашего слушателя и специально для тех, кто на распутье, кто жаждет новой жизни, и просто для тех, кто мечтает о рае, в нашем эфире звучит композиция группы Coldplay — «Paradise»! Слушайте и наслаждайтесь пока есть возможность, ведь неизвестно, чем обернется это дело дальше, — продолжил голос из радио.

— Это отличный знак! — хором воскликнули сестры, переглянувшись и улыбнувшись.

Заиграли первые аккорды вступительного проигрыша, Лизи уверенно вставила ключ в зажигание, повернула его и стала прогревать мотор.

— Когда она была еще девочкой, она ждала, что для нее будет открыт весь мир, — запел Крис Мартин, а его громко поддержали сестры, заглушая при этом лирический баритон с радиоволны. Лизи вдавила педаль газа в пол, и машина тронулась прочь из Финикса.

 

Сестры ехали всю ночь, периодически сменяя друг друга за рулем. Выезжая из Финикса растерянными и запутавшимися, не понимая, что им делать дальше, к утру они добрались до Сан-Диего в прекрасном расположении духа и с большими надеждами на будущее. Они добрались до порта, отыскали пароход, отправляющийся до Аляски прямо сегодня, и пробрались в один из грузовых контейнеров на борту.

— Вот черт! У нас с собой совсем нет теплой одежды, а там же холодно! –опомнилась Нина.

— Думаю, мы найдем все, что нам нужно, здесь, — обвела рукой Лизи кучи коробок, которыми был заполнен контейнер. Среди них были и одежда, и товары первой необходимости, и провизия, ну и, кто бы мог подумать, алкоголь.

Сестры отобрали для себя кучу модной одежды, которую какой-то безумец вез на Аляску, затарились едой и спиртным, после чего устроились в отсеке, где перевозилась пушнина, и начали отмечать переезд. Да уж, долгий путь их ждал. Но для девчонок он пролетел незаметно — не прошло ни дня, чтобы они были трезвыми.

 

========== Глава 23: В диких условиях ==========

 

— Бляяяя… Как же тут холодно! — не попадая зубом на зуб, сказала Лизи. — Кажется, надо было брать шубы на корабле, а не вот это вот все…

Сестры стояли по колено в снегу с большими сумками награбленных шмоток, совсем непригодных для здешнего климата.

— Ладно, давай уже заселимся в какую-нибудь гостиницу, потом купим теплой одежды, а уж затем подыщем себе домик и снимем его, — предложила Нина, обняв себя руками за плечи. — Бля, сколько мы плыли, я что-то совсем во времени потерялась. Такая темень, ночь либо…

— Сама хуй пойму, — стучала зубами Лизи, переминаясь с ноги на ногу. — Тут, по идее, должны быть полярные ночи, Аляска, как-никак, и конец октября, помнишь, папа нам про это рассказывал?

В это время мимо них проходил какой-то старый портовый мужик, везя рохлю, на которой лежала гора тряпок.

— Эй! Пщщщ! Парень! — заорала Нина и помахала деду рукой. — Будь так любезен, скажи который час?

— Десять, — буркнул мужик в густую бороду.

— Десять до полудня? — спросила Лизи.

— Или после? — продолжила Нина.

— А ну пошли отсюда, алкашки хуевы! — взорвался ни с того ни с сего мужик, схватил с рохли самую вонючую тряпку и кинулся на сестер, ведь не уважал людей, которые наливали себе с самого утра.

Нина взяла сестру за руку и побежала прочь.

— Видимо — до! — сделала вывод Лизи.

 

Сестры выбежали из порта и отыскали ближайшую гостиницу, где сняли номер. Затем девушки отправились на шоппинг, но денег у них было не так много, а здесь, на севере, все было таким дорогим, что им хватало только на наряд лишь для одной. Недолго думая, они забрели в секонд-хенд и продали там шмотки, награбленные на корабле. Но и это не принесло им большого дохода, ведь все эти модные одежки здесь никого не интересовали и стоили совсем дешево. Сестры уже окоченели от холода и почти отчаялись в поисках доступной теплой одежды, как вдруг наткнулись на магазинчик с очень заманчивым предложением.

46
{"b":"724892","o":1}