– Я так скучал по тебе, Белла, – произносит папа, и я слышу его грустную улыбку через голос.
– Пап, я…
– Я вовсе не собираюсь отчитывать тебя за то, что ты сделала, – перебивает меня он, угадав мои будущие слова, которые не успевают вырваться из уст. – Просто… Просто я хочу убедиться, что ты в порядке. Я хотел услышать тебя, моя доченька.
Так хочется вылить ему всё, что накопилось в моей душе, но я сдерживаю себя от подобных действий. Одновременно мне стыдно, но и вместе с этим страшно. Я не хочу, чтобы родители приезжали сюда за мной. А хорошо зная маму, могу даже предположить, это вполне может произойти. Я только начала свою новую и самостоятельную жизнь, и я теперь просто не могу позволить кому-то всё испортить. Даже своим собственным родителям. Однако с другой стороны полное отсутствие какого-то дикого рвения отца меня найти и приехать сюда меня даже успокаивает.
– Простите, что я ушла, не предупредив вас, – произношу я. – Но ты ведь знаешь маму. Она бы продолжала меня удерживать так, будто я всё та же маленькая девочка… Но я выросла, пап.
– Я знаю, Белла… Но, пожалуйста, не забывай своих стариков.
Я хихикаю, распознав его шуточный тон.
– Я никогда вас не забуду, – уверяю его я. – Но как мама…
– Она не знает. Ты права насчёт Мэри. Как только информация о тебе дойдёт до неё, она мигом примчится к тебе.
– То есть, ты не скажешь ей?
– Ты тоже пойми. Рано или поздно придётся сказать, ведь она твоя мать.
Я тяжело вздыхаю – точно так же, как вздохнула бы при физической усталости. На раздаточный стол уже прибывают всё новые и новые блюда, требуя от меня отвлечься от звонка, если я не хочу иметь в будущем каких-то проблем с начальством.
– Я сама ей расскажу, ладно? – наконец произношу я в трубку. – Попытаюсь сделать это как можно более деликатно.
– Я в этом не сомневаюсь. – Папа вновь улыбается. Слышу голоса на фоне, и он кому-то отвечает. Кажется, говорит Харди. – Я должен идти, Белла. Надеюсь, Сара относится к тебе наилучшим образом.
Вот и подтвердилось моё предположение в том, что ему обо мне сообщила именно Сара. Отец всегда относился к ней не так, как мама. Он не осуждал её вида деятельности и спокойно принял новость. Конечно, может, это связано с тем, что они с Сарой не являются родственниками, но тем не менее. Меня мама настраивала против тёти тогда как папа ни разу не сказал о ней ничего плохого.
– Передай привет Дилану и Франческе… – Помолчав, добавляю: – Ещё Джозефу. Я очень скучаю по всем ним.
– Они скучают по тебе не меньше, так что поскорее сообщи Мэри. Она будет рада услышать тебя.
– Сообщу… Пока, пап… Я люблю тебя.
– И я тебя люблю. Будь аккуратна в своей новой самостоятельной жизни.
* * *
Когда я переоделась в свою повседневную одежду, кафе уже почти пустовало. Я поправила свои чёрные волосы перед зеркалом и вышла из раздевалки, предназначенной для официантов. На улице разыгралась жуткая непогода, поэтому я как можно плотнее укуталась в шарф, закрыв себе шею и рот. Ищу взглядом Кайла и быстро нахожу. Он уже стоит, переодевшись в серый свитер, в такого же цвета джинсы и тёплую коричневую дублёнку, и готовится выйти из полу-пустого кафе. Лишь пара уборщиц подметают и моют пол после очередного рабочего дня.
– Кайл, погоди секунду, – прошу я громко и, обойдя столики, иду в его сторону.
Он останавливается у дверей и поворачивается ко мне с сунутыми в карманы джинс руками.
– Не проведёшь меня до дома?
Мой вопрос будто застаёт его врасплох. Взгляд парня такой растерянный, что я даже повторяю свои же слова про себя вновь, чтобы понять, что такого я сказала.
– Конечно… Почему нет? – Губы Кайла вновь расплываются в такой милой улыбке, что мне так и хочется дать ему прозвище Мистер-Самая-Очаровательная-Улыбка.
– Здорово!
Я прохожу мимо и выхожу из кафе, прощаясь с уборщицами, которые желают нам хорошо дойти домой. На улице уже темно, но позвала я Кайла далеко не из соображений безопасности. Не из-за того, что боюсь повстречаться со всякими бомжами или маньяками (а этот район, несмотря на то, что является довольно-таки «богатым», не самый благополучный). Кажется, после пережитого мною совсем недавно у меня уже напрочь отбило чувство страха, заменившись на безразличие и безбашенную храбрость.
Кайл выходит за мной, и вместе мы медленно идём по дороге вдоль магазинов. Небо давно стало чернее смоли, а дороги покрылись толстым слоем белоснежного снега, который продолжал падать и падать, удивляя всех ласвегасцев.
– Ты случайно не знаешь, есть ли здесь по близости фитнес-клубы? – спрашиваю я, нарушая тишину, в которой слышны лишь отдалённые голоса развлекающихся людей и шум проезжающих моментами машин.
– Знаю, – отвечает Кайл. – Вот там есть парочка. Кажется, даже один из них отдельно для женщин… Для себя ищешь?
– Да. Хочу поддерживать форму.
Не хочется понапрасну оставлять всё, чему меня начинали учить Гарри и Лэнс, но так и не завершили.
– Это похвально. Я пытался вдолбить тоже самое Кэтрин, но она не особо печётся о своём здоровье. Ей лишь бы потаскаться по клубам и хорошенько оттянуться.
Прямо как Зак, приходит в голову мысль, но я быстро отгоняю её, вновь пожалев о том, что вспомнила людей из своей прошлой жизни.
– А как давно вы с Кэтрин…
– Работаем здесь? – поняв концовку моего незаконченного вопроса, спрашивает Кайл и после моего кивка продолжает: – Мы устроились в «Магнолию» вместе после того, как отец выгнал её из дома из-за её вечных похождений… Прошло где-то пять лет. Но с тех пор почти ничего не изменилось.
Вспоминаю о том, как лишь двадцать минут назад она уехала с несколькими девушками, что зашли за ней в кафе. Должно быть, она сейчас отрывается где-то по полной. Смотря же на Кайла, я сразу отмечаю его резкий контраст между ним и его сестрой. Они абсолютно разные. Даже напоминают мне меня с Диланом. Но только в нашем случае всё наоборот: Дилан обожал развлекаться и посещал чуть ли не все вечеринки в городе, а я всё это время сидела дома вместе со своей строгой мамой, у которой на меня были совсем другие планы.
– Ты вроде раньше жила в Сиэтле… Я не покажусь грубым, если спрошу, почему ты выбрала именно Лас-Вегас в качестве нового места для жизни?
Отрицательно качаю головой м фальшиво улыбаюсь, ведь вопрос не совсем пришёлся мне по душе. До этого дня мы почти не общались с Кайлом, поэтому он совсем ничего обо мне не знает, и его можно понять.
– У меня банальная история. Просто хотелось оторваться от контролирующих меня родителей.
– Твоя фамилия… Бакстер… Ты случайно не знакома с Джереми Бакстером?
Я усмехаюсь.
– Это мой отец.
Кайл удивляется моему ответу. Я же совсем не удивлена тому, что он знает папу. Меня даже не поразит то, что ему многое известно о моей семье. Ведь мой отец возглавляет одну из крупных компаний в США, и однажды его даже включали в журнал Форбс как одного из самых богатых бизнесменов Америки две тысячи четырнадцатого года.
– Правда? Ты дочь Джереми и Мэри Бакстеров? – спрашивает он, и я киваю. – Моя мама обожает платья от Mary Baxter, а отец уже пару раз обращался в Бакстерс Кампани за инвестициями в свою организацию… Поверить не могу, что ты, будучи их дочерью, решила…
– Работать обычной официанткой в кафе?
– Я не хочу сказать ничего обидного, просто обычно девушки из таких богатых семей часто пользуются своим высоким положением в обществе и особо не переживают о работе и прочем.
Он говорит так, будто уже имел личный опыт в общении с подобными людьми. Но я не спешу об этом у него спрашивать, так как совсем не знаю, как он к этому отнесётся. Может, это его каким-нибудь образом заденет, чего лично мне совсем не хотелось бы.
– Они просто очень хорошо меня воспитали, – отвечаю я. – И я благодарна им за это.
А ещё я ужасно скучаю по ним. Даже по маминым лекциям. Сейчас я полностью согласна с утверждением «Мы начинаем ценить дорогих нам людей только когда потеряем их». К счастью, в моём случае я не потеряла их в плохом смысле этого слова, но у меня нет также и возможности сейчас крепко обнять их.