Здесь от исследователя требуются интуиция, воображение, объективность и неподкупность. (Кажется, ничего существенного не упустил.)
Никому не навязывая свои чувства и мысли, я собираюсь рассказать только об одной из досадных перипетий моей жизни, о драме, если не сказать, трагедии, связанной с конфликтом семейств Canidae и Felidae26.
Мне было неловко поднимать эту тему в своих прежних сочинениях, но, как говорится, «лучше поздно, чем никогда».
Лично меня пугают все собаки, независимо от породы, пола и возраста, потому что каждому представителю собачьего племени ничего не стоит пустить в ход зубы, будучи и в веселом, и в мрачном расположении духа. (О сером волке даже говорить не хочу. Песенка «Нам не страшен серый волк»27 неправильно ориентирует как детей, так и взрослых.) Но пора перейти к воспоминаниям.
О собаках в моём районе
Как- то в один пригожий мартовский день произошло в моей иерусалимской жизни некое незабываемое событие, с которым я собираюсь вас ознакомить.
Я снимал тогда и продолжаю снимать недорогую однокомнатную квартиру в недавно построенном пятиэтажном доме в районе Нахлаот28. Могу даже адрес дать, если кому интересно.
Там в то время шло строительство, и открытого пространства между зданиями почти не оставалось. Благоустроенных дворов не было совсем, а их роль играли узкие улочки, где немногочисленные хозяева домашних собак выгуливали своих питомцев. На собаку можно было наткнуться где попало, но перспектива такой встречи меня не пугала, ибо намордники считались sine qua non29, или, говоря нормально по-русски, обязательными.
В гостях на кошачьей вилле
Так вот, в тот мартовский день, часа в три, я возвращался пешком домой от своих друзей и собирался по пути заглянуть за хлебом в недавно открывшийся неподалеку бакалейный магазинчик.
А первую половину дня я провёл на кошачьей вилле в дружеской компании кошки Молли, её мужа Каца, радистки Кэтти и Агента 007. Члены этой семьи всегда меня встречали и провожали поцелуями, а в промежутке я чудесно проводил с ними время.
– Такой гурман30, как Деда Вова, разумеется, не откажется расширить свои вкусы и попробовать кошачью кухню в моём исполнении, – мурлыкала Кошка Молли.
Мне это предложение показалось весьма заманчивым. Я покивал головой в знак согласия и рассмеялся от души. Спустя десять минут она угостила меня прекрасным ланчем31, после него мы всей компанией играли в подкидного дурака32, единственную, по моему мнению, карточную игру, не требующую участия содержимого черепной коробки. Мы беззаботно подтрунивали друг над другом, и время бежало незаметно. Часа через два я сказал друзьям: «Ну, мне пора!» и тепло с ними распрощался.
Приятная прогулка
Поскольку погода стояла прекрасная, то, возвращаясь домой, я шёл неторопливо, наслаждаясь теплом, безветрием и солнцем, в безмятежной уверенности в том, что никакие сюрпризы не ожидают меня. В ушах звучала веселая песенка, услышанная сегодня в гостях33:
Мы – парни бравые,
Бравые, бравые!
Но взгляд подружек
Наполняет нас отравою
Любви безумной и хмельной!
Ах, не пойму я, что со мной,
Я стал, друзья, совсем на голову больной!
Ну, и так далее, – короче говоря, великолепная песенка!
На мне были лёгкая белая рубашка в горошек с короткими рукавами и модные белые брюки-клёш, подаренные внучками, – предмет моей гордости. Имея на голове белую полотняную панаму, я чувствовал себя весьма элегантным. Словом, я шёл спокойно, не опасаясь никакого «вдруг».
Дама с собачкой
Не прошло и часа, как я оказался в районе Нахлаот. Приближаясь к дому, я увидел, что навстречу мне движется шикарная дама на шпильках в аквамариновом34 платье. На её пухлых руках, украшенных золотыми браслетами, удобно расположилась белоснежная болонка35. В даме я сразу узнал жену знакомого начальника контрразведки, а в собачке – её любимую болонку с экзотическим именем Чхо-чхо.
И у дамы, и у собачки в ушах висели одинаковые бриллиантовые серёжки, а на их шеях красовались серебряные цепочки, недавно купленные мужем хозяйки в магазине «Рафаэль»36 по цене миллион долларов за каждую.
Стоит ли сообщать читателю, что на Чхо-чхо никогда не надевали намордник, и что в этом смысле сегодняшняя прогулка не являлась исключением? Влюбленно глядя на даму, она попискивала:
Мы с хозяйкою вдвоем
Замечательно живем.
Парочки таких подруг
Не отыщется вокруг!
Мы надумали с утра
Выбросить кораллов нить
И браслет из серебра.
А цепочку заменить
Золотым колье37 пора!
Мы мужу дамы скажем: «Гав!
В подборе цацок38 ты не прав!»
Как я лишился пары брюк
Залюбовавшись ювелирными изделиями, я буквально оторопел от восхищения и, к сожалению, потерял бдительность. Моё обычно обострённое шестое чувство39 молчало. Внезапно Чхо-чхо умолкла и с подозрением принюхалась. «Кошачий дух! Здесь кошкой пахнет!»40, – пропищала она и не ошиблась – навстречу подругам шёл ваш покорный слуга, возвращаясь домой с виллы Кошки Молли.
Не знаю, что на неё нашло, но разгневанная болонка, вылетев пулей из рук хозяйки, рванулась ко мне под ноги. Отскочить я не успел, и она яростно вцепилась в мою левую штанину. К счастью, нога не пострадала, но брюки, мои чудесные брюки-клёш, погибли. Да-да! Они были безнадежно испорчены.
Ждать извинений от жены начальника контрразведки я был не вправе – ведь не она же кусала мою штанину. Вероятно, дама тоже так думала. Она просто подхватила болонку на руки и была такова, свернув в ближайший переулок. Поспешно заглянув за угол, я успел увидеть, как подруги скрылись в своём особняке. Вряд ли стоило гнаться за ними.
Ах, мои несчастные брюки, что с вами стало? Вниз от колена свисали жалкие лохмотья. Потрясенный, вернулся я к себе в квартиру, где, взяв в руку ножницы, превратил свои брюки в шорты. В них я и отправился за хлебом. Вам остаётся только посочувствовать моему горю.
Сами понимаете, какой осадок остался у меня на душе после встречи с болонкой Чхо-чхо, и почему я вообще избегаю собак. Поэтому, пожалуйста, не уговаривайте меня завести представителей семейства Canidae у себя дома.
Глава 2
Черная дыра и двое в склепе
Кошачья усадьба
События, о которых я собираюсь поведать в этой книге, уходят корнями в одно солнечное утро, предвещавшее ясный умеренно жаркий день. Точную и даже приблизительную дату указывать не хочу, ибо какой бы то ни было педантизм необратимо сдует ту легкую дымку загадочности, что делает моё повествование столь интригующим для любого тонко чувствующего читателя. Более того, я предпочитаю скрыть и географические сведения, имеющие отношение к моему рассказу, если не считать следующих кратких и абсолютно необходимых указаний.