Эугениуш Небельский
«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке
Издание осуществлено при поддержке Польского культурного центра в Москве
Рецензенты:
доктор наук, профессор Б. Ендрыховская (Вроцлавский университет, Польша)
доктор наук, профессор В. Цабан (Университет Яна Кохановского в г. Кельце, Польша)
В оформлении обложки использованы фотографии:
Православная Покровская церковь в Тунке (начало ХХ в.),
Автографы ссыльных ксендзов на документе, составленном в Тунке в 1869 г. (на передней стороне обложки); Река и село Тунка (фотография автора),
Обратная сторона документа 1869 года (на задней стороне обложки)
© Э. Небельский, 2021
© Польский культурный центр в Москве, текст, 2021
© Польский культурный центр в Москве, перевод с польского языка, 2021
© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2021
Вновь о Тунке – в третий раз, теперь уже по-русски
Моим ровесникам – поколению так называемой социалистической эпохи, название «Тунка» ничего не говорило, однако у поляков межвоенного периода оно еще ассоциировалось с Сибирью, а точнее – с сибирской ссылкой. Сегодня мне многое известно об этом месте, его истории и связи с историей польских ссыльных. Как историк в свое время я поставил перед собой задачу воскресить эту память – память о священниках-ссыльных 1863 года, которых в Тунке, в Восточной Сибири, оказались десятки, о Юзефе Пилсудском, высланном туда позже за участие в подготовке покушения на царя Александра III – и опубликовал об этом книги. А начал с того, что копался в сибирских архивах, исследовал ссыльные сибирские тракты и тропы. Книги разошлись, появились позитивные отзывы и рецензии, а также просьбы читателей о переиздании, то есть, как мне кажется, – во всяком случае, если говорить о среде любителей истории Польши, – это способствовало распространению основной информации о Тунке, однако до массового знакомства с ее историей еще далеко. Тем временем «Тунка» выходит на русском языке. Какой отклик она вызовет?
* * *
Изданию Польским культурным центром в Москве книги «„Весна и осень здесь короткие”. Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке» я рад вдвойне. Во-первых – кто-то в России и, в частности, в Сибири безусловно книгу прочитает, познакомится с фрагментом истории польских ссыльных XIX века; во-вторых – со временем она, возможно, подтолкнет также и российских историков к более глубокому изучению если не судеб польских ссыльных, то, во всяком случае, вклада их потомков (а они жили и по сей день проживают в России) в исследование Сибири и ее развитие. Ведь существование и труд отбывавших наказание поляков в Российской империи, их связь с этой землей и местным населением – наша общая история, сложная и болезненная, история, которую невозможно четко разделить на «польскую» и «русскую» части. Это история, которая призвана дать урок обеим сторонам, а не вечно стоять между ними.
Эугениуш Небельский
Предисловие к первому изданию
«„Весна и осень здесь короткие”. Польские священники – ссыльные 1863 года в сибирской Тунке» – новая книга профессора Эугениуша Небельского, историка, научного сотрудника Люблинского католического университета имени Иоанна Павла II – носит значимый подзаголовок: «Издано в 150-летнюю годовщину Январского восстания».
Каждая историческая годовщина – повод вспомнить, воскресить события многолетней давности. Затем наступает время забвения – и снова очередная годовщина укрепляет эфемерную память. Иные из них государство и общество отмечают как нечто само собой разумеющееся, навсегда вписанное в календарь истории – так обстоит дело с Грюнвальдской битвой[1] или началом и завершением Второй мировой войны. Другим годовщинам приходится ждать «лучших времен»: возрождение памяти о восстании 1863 года сделалось возможным в Царстве Польском только после того, как эти территории покинули русские, подобным образом дата 17 сентября 1939 года стала официальной годовщиной и заняла подобающее место в сознании поляков лишь спустя пятьдесят лет. Специфическая ситуация складывается в периоды реинтерпретации истории – тогда также меняется (во всяком случае, предпринимаются такие попытки) отношение к тем или иным событиям, а следовательно и к их торжественному празднованию. В настоящий момент, спустя сто пятьдесят лет после начала Январского восстания, оказалось, что отношение к этой годовщине вдруг разделило общество на тех, кто полагает, будто о ней следует помнить как о стержне национальной традиции и определенной системы ценностей – и решительных противников патриотических бунтов.
Уже не первая работа Эугениуша Небельского, посвященная Январскому восстанию и судьбам его участников, сосланных в Сибирь, позволяет отнести ее автора к числу тех исследователей истории Польши XIX века, которые стремятся сберечь летопись этого очень трудного, но значимого для польского народа периода. Спустя два года после публикации важного научного труда «Тунка. Сибирские судьбы священников-ссыльных 1863 года» (Вроцлав, 2011) Небельский издал еще одну книгу на ту же тему, на сей раз научно-популярную. В ней отсутствует научный аппарат в виде обширных комментариев или подробных ссылок на источники. Цель этого, вполне сознательного, шага, – как пишет профессор в предисловии – популяризация истории ссыльных священников, дабы она не осталась лишь обочиной польской истории XIX века, но стала, наконец, неотъемлемым элементом хроники «сибирских судеб участников Январского восстания». Популярная форма никак не умаляет ценность книги в плане ее научной скрупулезности, зато дает возможность заинтересоваться деятельностью и позицией священников, участвовавших в вооруженном восстании 1863 года, более широкому кругу читателей. Будучи повстанцами, членами подпольных организаций, капелланами, политическими проповедниками и агитаторами, эти люди трактовались царской властью как опасные политические преступники. За свои национальные убеждения некоторые из них сложили головы на поле битвы. Другие погибли, будучи расстреляны или повешены, как ксендз Станислав Ишора с Виленщины, капеллан отряда Лянгевича ксендз Агрипин Конарский из ордена капуцинов, или один из знаменитых повстанцев в сутане, командир отряда и капеллан повстанческих партий, ксендз Станислав Бжуска, чью биографию Э. Небельский издал в Люблине в 1995 году («Бога ради, Братья, не упустите шанс!»). Многие капелланы были также сосланы в Сибирь на каторгу или поселение, а их жизнь за Уралом составляет основное содержание данной книги.
В 1866 году, стремясь добиться изоляции духовенства от остальной части польских ссыльных, сибирские власти начали постепенное переселение ста пятидесяти шести католических священников, о которых рассказывает Небельский и которые были первоначально разбросаны по всей Восточной Сибири, в небольшую деревню Тунка, расположенную в Иркутской губернии. Более двадцати процентов этих мужчин на момент прибытия в ссылку находились в возрасте, который можно назвать пожилым, некоторые из них покидали Сибирь шестидесяти- и семидесятилетними. Большинство же и вовсе не дождалось возвращения на родину.
Автор, затрагивающий в своей книге трудный для поляков период разделов и сибирской ссылки, не только обходится без излишнего мартирологического пафоса, но и переосмысляет существующие мифы. Один из таких мифов – убеждение в том, что участие польского духовенства в национально-освободительном движении периода Январского восстания было массовым. Как подчеркивает автор, подобная точка зрения устраивала русские власти и поддерживалась как аргумент в пользу репрессий по отношению к Католической церкви. Хотя следует заметить, что в сравнении с другими социальными группами участие священников в восстании было (пропорционально) наиболее массовым. Другой миф, бытующий в общественном сознании, – представление о капелланах-ссыльных как о святых мучениках за национальное дело. Этот идеальный образ, который поначалу формировался самим духовенством, не всегда имевшим личный опыт пребывания в Сибири, был исполнен пафоса и мартирологии. А перед нами книга «и о тех, кто, сумев выстоять, вернулся несломленным, и о тех, кто не выдержал испытаний».