Литмир - Электронная Библиотека

— Да, слушаю вас! — услышал Савелий знакомый баритон генерала и тут же положил трубку.

До самого последнего мгновения ему почемуто казалось, что он услышит чей-нибудь чужой голос. Почему? Он и сам не мог толком ответить. Но разговаривать с Богомоловым не стал, поскольку хотел для начала взглянуть ему в глаза. Савелий решительно махнул рукой и пошел к выходу, затем остановился, вернулся к гардеробной и на всякий случай вытащил из сумки «Стечкина» Богомолова: неизвестно, с кем придется столкнуться при личной встрече с генералом. Он сунул пистолет за пояс под пиджак и вышел из квартиры. Вскоре он уже сидел в такси.

— Ист-Сайд, «Бокс три отель»!

— На Пятнадцатой улице? Пятнадцать минут — и мы на месте! — ответил таксист, пожилой седоватый мужчина.

— Вот и прекрасно, поехали! Таксист действительно хорошо знал свое дело, и ровно через пятнадцать минут они остановились перед небольшим строением, напоминающим богатый особняк.

— Вы уверены, что это отель? — Савелий спросил не потому, что сомневался, а для того, чтобы осмотреться, нет ли какой-нибудь «наружки».

Неожиданно он заметил какого-то мужчину, который сидел на лавочке недалеко от отеля и читал газету. Он сидел как-то очень уж неудобно, зато видел вход в отель, — это-то и насторожило Савелия.

— Отель, конечно! — усмехнулся пожилой водитель. — Владельцу пришлось здорово раскошелиться, чтобы довести его до ума. А сейчас он пользуется большим спросом у приезжих знаменитостей. Актеры, великие спортсмены, сенаторы, бизнесмены — кого только не приходилось сюда подвозить! И то сказать: более пятнадцати лет таксистом работаю! Так что, если экскурсию какую или по примечательным местам захотите покататься, то милости прошу: телефон и мой номер на кузове машины. Не успеете трубку положить, а я уже тут как тут!

— А почему вы решили, что я приезжий? — удивился Савелий, все еще размышляя, как избавиться от «хвоста»? — Или у меня акцент какой?

— Да нет, акцента у вас нет! — с улыбкой покачал головой таксист.

— Только слишком уж вы правильно по-английски говорите. А такое бывает только в двух случаях: либо вы англичанин из породы «белых воротничков», либо изучали язык слишком дотошно, видимо, для своей специальности, не слишком широкого профиля. — Таксист словно разговаривал сам с собой, не очень-то надеясь, что его слушают.

— И что же это за специальность, по-вашему? — улыбнулся Савелий.

— Мало ли какая? Учителя там или шпиона! — Мужчина пожал плечами.

— Ладно, держи, психолог! Спасибо, — подмигнул Савелий. — Сдачи не надо!

— И вам спасибо, добрый человек! — Таксист даже чуть наклонил голову.

— Извините, а вы, случайно, не русский? — неожиданно по-русски спросил Савелий.

— Во блин! — воскликнул тот и тут же громко расхохотался. — Впервые такое: и сам ошибся, не узнав, что русского везу, и сам же прокололся! Ну надо же! — Он еще громче заржал. — Сорок лет, как на американской земле; пашу, как папа Карло, из них пятнадцать — за баранкой! И на тебе! Позвольте представиться: доцент кафедры механико-математического факультета Московского государственного университета имени Михаилы Ломоносова Климкевич Соломон Израйлевич! — с пафосом представился он, потом добавил, вероятно, для того, чтобы избежать лишних вопросов: — Пятый пункт подвел! Понятно?

— Понятно! — улыбнулся Савелий. — Сергей Мануйлов! Тоже из Москвы!

— коротко представился он, отвечая на его незаданный вопрос.

— По делам или как?

— Или как! — улыбнулся снова Савелий.

— Что ж, желаю всяческих успехов! — Соломон Израйлевич сразу же понял, что на его хитрые вопросы вряд ли последуют ответы. — Вызывайте, если понадоблюсь! Для земляка готов на пятьдесят процентов скидки!

— Спасибо, непременно воспользуюсь, если нужда будет! Побольше вам пассажиров! -пожелал на прощание Савелий.

— А я и так не жалуюсь. — На этот раз подмигнул старый еврей. — У меня прилично есть своих постоянных клиентов, — на Савелия тотчас пахнуло одесским колоритом. — Вы извините меня, но у меня сложилось такое впечатление, что вас заботит тот хитрый господин, который делает вид, что просто сидит на лавочке, или я ошибаюсь?!. — Соломон Израйлевич оказался весьма наблюдательным человеком.

— Почему же он хитрый? — спросил в свою очередь Савелий.

— Того и гляди, голову сломает, по сторонам глядючи! Он вам мешает? — с намеком спросил Соломон Израйлевич.

— С чего вы взяли? — удивился Савелий.

— Во-первых, вы на него странно посмотрели и с того момента о чем-то усиленно думаете, во-вторых, не очень спешите покидать машину. И вряд ли это из-за старого Соломона. — Он чуть устало усмехнулся.

— От вас ничего не скроешь! — Савелий покачал головой, восхищенно взглянув в глаза.

— Эх, мил человек, поработай-ка здесь с мое за баранкой, и ты невольно станешь не только внимательным человеком, но еще и психологом! — Он взял в руки телефонную трубку и быстро набрал девятьсот одиннадцать. — Полиция? С вами говорит таксомотор К-2333!.. Напротив «Бокс три отеля» сидит мужчина, который, как мне кажется, числится в ваших листовках в числе разыскиваемых преступников, по-моему, за грабеж, если не ошибаюсь!.. Да, сидит, читает газету и подозрительно посматривает по сторонам!.. Да не за что, сержант! Просто это мой гражданский долг!.. Спасибо! И вам удачи! — Он положил трубку на аппарат и хитро взглянул на Савелия. — Ну вот, теперь посидим минут пять и посмотрим!

Однако ждать почти не пришлось: буквально через минуту раздался визг полицейской сирены, а дальше все было, как в американских фильмах: «Полиция! Поднять руки! Медленно встать!» А еще через минуту, полицейские, обыскав несчастного, нашли у него оружие. Его тут же повалили на землю лицом вниз, надели наручники и вскоре, как мешок с отрубями, забросили в полицейскую машину.

— Ничего себе, — старый Соломон почесал в затылке, — шутки шутками, но мне это не очень-то по душе. — Он поморщился. — Не хватало еще под старость лет нажить себе врагов в мафии! — Он подозрительно посмотрел на Савелия.

— Не волнуйтесь, Соломон Израйлевич, с вами ничего не будет!

— Откуда вы знаете? — недовольно буркнул тот.

— Не вы один такой наблюдательный: ваш номер совсем не К-2333! — Савелий хитро подмигнул. — Так что живите спокойно! И спасибо вам. — Он вышел и хлопнул дверцей. — Удачи вам.

Огромный темно-бордовый «кадиллак» уже скрылся за поворотом, а Савелий все еще стоял и смотрел ему вслед. Сколь интересна жизнь! Как много сюрпризов она преподносит! Он тряхнул головой, словно стряхивая с себя сон, и направился ко входу.

В вестибюле отеля его встретил очень молодой паренек в малиновой униформе, подвел к столь же молодому администратору за стойкой.

— Чем могу быть полезен? — любезно спросил тот.

— Мне нужно пройти в двести пятнадцатый номер. К господину Богомолову, — добавил Савелий.

— Минутку! — Администратор застучал по клавишам компьютера. — Да, господин Богомолов в номере! Сейчас я его предупрежу!

— Не нужно! — с улыбкой остановил Савелий и протянул десятидолларовую бумажку. — Мне хочется преподнести сюрприз дядюшке!

— Ясно! — ощерился тот. — Посыльный вас проводит! Гарри, отведи господина в двести пятнадцатые апартаменты, — важным тоном бросил он, и паренек мгновенно изогнулся в полупоклоне.

— Прошу вас, господин, следуйте за мной! — проговорил он.

Посыльный подвел его к лифту, они поднялись на второй этаж и вскоре остановились перед уникальной дверью.

— Благодарю! — Савелий сунул ему доллар.

— Спасибо, сэр! — Парень поморщился, но, ничего не сказав, тут же удалился.

Савелий постоял немного, собрался с мыслями, попробовал толкнуть дверь, но она не поддалась, и тогда он тихо постучал. Никто не ответил, он постучал чуть сильнее. За дверью послышался какой-то шорох, и чисто машинально Савелий передвинул пистолет поудобнее. Заметив глазок, Савелий встал так, чтобы его не было видно. В глазке промелькнула тень.

— Кто там? — спросил Богомолов.

57
{"b":"7240","o":1}