Литмир - Электронная Библиотека

Звук рога возвестил о прибытии всадника.

Лагерь налетчиков, вдвое больше первого, был разбит на том же месте, где оставались сожженные палатки. Астрид понимала почему — видеть это напоминание означало поддерживать огонь мести. Она видела щиты людей Вали и Леифа, а также ярлов-союзников Ивара и Финна.

Налетчики собрались у входа в лагерь, и она увидела, как Леиф пробирается сквозь толпу. Он выглядел так же, как всегда. Ее сердце забилось так сильно и быстро, что она услышала его бой в ушах. Леиф. Ее друг. Боги, как же она скучала по нему.

Она не видела ни Вали, ни Бренны, но они должны были быть там. По крайней мере, Вали. Некоторые из налетчиков несли щит его народа с красным глазом.

Там был Яан. И Ульв. На этот раз пришел даже Ульв, который не любил набегов. Ради нее.

Астрид спешилась за пределами лагеря и натянула поводья. Леиф, широко раскрыв глаза и посерьезнев, направился к ней. У него не было ни оружия, ни щита. Он подошел прямо к ней и, не говоря ни слова, заключил ее в объятия.

— Мы думали, ты в Валгалле, — проговорил он ей в волосы.

Она крепко прижала его к себе и сердце ее сжалось.

— Я знаю. Я думала, вы меня бросили.

Он отпустил ее.

— Никогда, Астрид. Мы бы умерли, чтобы вернуть тебя домой. — Он повысил голос, чтобы его услышали в лагере. — А теперь мы убьем тех, кто разлучил нас!

И ее народ взревел.

Она увидела Вали, пробирающегося сквозь толпу. Он остановился у края лагеря, оставив Астрид и ее лучшего друга наедине. Но он улыбнулся ей, и она кивнула в ответ.

— Армия короля идет за мной. Не знаю, сколько их, но, наверное, столько же, сколько у вас. Король боится, что я предам его и расскажу вам все, что знаю об армии.

— А ты предашь? — он отстранился и осмотрел ее. — Не похоже, чтобы с тобой плохо обращались. Михкель сказал, что ты замужем и ждешь ребенка. Я не мог в это поверить, и сейчас, видя тебя, я не понимаю, где правда. Ты обрела дом среди этих людей?

— У меня не было выбора. Я был одна, они мучили меня. Я покажу тебе шрамы, если тебе нужны доказательства. Теперь я замужем за сыном короля. И я потеряла ребенка до того, как он родился.

Леиф пережил потерю многих детей.

— Мне очень жаль это слышать. Похоже, нам есть о чем поговорить, друг мой.

Он обнял ее за плечи своей большой рукой и повел в лагерь.

Когда она подошла к Вали, он широко раскинул руки, и Астрид подошла, чтобы обнять его. Его массивные руки сомкнулись вокруг нее и сжали.

— Астрид, друг мой. Боги велики, они решили вернуть тебя нам.

Она не думала, что когда-либо обнимала Вали раньше — или Леифа, если уж на то пошло.

А потом ее обнял весь лагерь, все старые друзья и даже люди, которых она не знала, столпились вокруг нее, празднуя ее возвращение.

Неужели она вернулась к ним? Это ее дом? Если это так, то почему она не чувствует восторга, о котором мечтала? Почему не чувствует себя в безопасности?

Почему она не чувствует себя дома?

Люди все еще осыпали Астрид радостными вестями, когда раздался звук рога, возвещающий о приближении королевской армии. Все затихли и рассыпались в стороны в поисках оружия и щитов. Безоружная и беззащитная, Астрид стояла одна у входа в лагерь и наблюдала за приближающимися солдатами: всадники впереди и пехота позади.

Серый скакун ехал в самом центре кавалькады. Астрид хорошо знала лошадь и ее всадника. Леофрик. Рядом с ним, верхом на вороном коне, сидел Эдрик.

Леиф и Вали подошли к ней. Леиф держал в руке ее топор. Ее топор. Ее рот наполнился слюной, а глаза защипало.

Ее топор.

Он протянул ее ей, и Астрид подняла руку. Ее ладонь зудела от ощущения кожи и дерева. Ей хотелось провести кончиками пальцев по заточенному лезвию и поднести их ко рту, чтобы высосать кровь.

Но если бы она взяла в руки топор, пока Леофрик сидит на коне, а за спиной у него стоит целая армия, она бы сделала свой выбор. Был ли это выбор, который она хотела сделать?

— АСТРИД! КАКИЕ НОВОСТИ? — крикнул Леофрик так, словно привел с собой целую армию только для того, чтобы узнать о переговорах.

Она опустила руку.

Бровь Леифа поползла вверх.

— Астрид?

— Это мой мужчина. Дай мне с ним поговорить.

— Мы пойдем с собой, — прорычал Вали. — Они больше не схватят тебя.

Она любила этих мужчин. Своих друзей. До своего пребывания в Меркурии она не знала чувства любви, но Леофрик дал ей это. Он научил ее любить.

— А где Бренна?

Вали усмехнулся.

— В Карлсе. У нас родился новый сын. Его зовут Агнар.

— Это хорошая новость.

— Да. А у тебя есть хорошие новости?

— Нет. Я потеряла ребенка.

Вали тоже знал эту потерю.

— Ах. Мне жаль.

— АСТРИД! ЖЕНА!

Вали с угрожающей усмешкой посмотрел на Леофрика.

— Похоже, твой мужчина требует тебя.

— Да.

Леиф оглядел армию перед ними.

— Нас больше, чем их. Нам не нужны переговоры. Я предлагаю послать лучников вперед и покончить с ними.

— Нет!

Сердце Астрид пронзила холодная волна страха. Страха за Леофрика. Она не хотела, чтобы он пострадал. В ответ на потрясенное выражение лица Леифа она сказала:

— Позволь мне поговорить с ним.

Леиф и Вали посмотрели на нее так, словно не узнали. Но и сама Астрид не узнавала себя. В ее сердце было так много борьбы и неуверенности. В ней не было желания сражаться. Совсем. Никогда в жизни она не испытывала чувства, подобного этой тяжести в сердце, в животе, в голове. Она хотела, чтобы все были в безопасности. Ей просто хотелось домой.

Но где же ее дом?

Рука об руку с друзьями, идущими по обе стороны от нее, и налетчиками, следовавшими позади, она вышла из лагеря. Леофрик и Эдрик спешились и направились к ним.

Несмотря на требовательные окрики, Леофрик выглядел совершенно отчаявшимся. Как только они подошли достаточно близко, чтобы говорить, не повышая голоса, он сказал:

— Не оставляй меня. Отошли своих людей и оставайся. Здесь, где твое место. Рядом со мной. Умоляю тебя. Мы не хотим сражаться.

— Тогда зачем ты привел армию?

— Таков был мой приказ, — ответил Эдрик. — Леофрик не хотел этого, но это я командую солдатами. Прости, Астрид, но я не мог доверить безопасность королевства женщине, которая никогда не была здесь счастлива.

Она была счастлива. С Леофриком, когда они были одни, она была счастлива. Однако Эдрику она сказала другое.

— А ты был бы счастлив там, где люди снова и снова отрывают плоть от твоих костей?

— Нет, не был бы, — он покачал головой. — И именно поэтому я привел армию.

— Что он сказал? — спросил Вали.

Позади них налетчики забеспокоились. Кто-то крикнул:

— УБИВАЙТЕ ХРИСТИАН!

Кто-то ударил мечом по щиту. Другие подхватили этот боевой ритм, и Леофрик с Эдриком перевели настороженные и пристальные взгляды на людей позади Астрид.

Краем глаза Астрид заметила, как что-то пронеслось мимо нее, направляясь от солдат к лагерю. Она знала, что это была стрела, и не удивилась крику, когда один из налетчиков упал замертво.

Леофрик развернулся:

— СТОЙТЕ! СТОЙТЕ!

Но уже через миг Эдрик упал на землю с копьем в горле.

И началась война.

Астрид мгновенно оказалась зажатой между двумя мужчинами: Леофриком и Леифом, каждый из которых крепко держал ее за руку, таща так, будто намереваясь разорвать ее надвое. Она вскрикнула и вывернулась, освобождаясь из хватки.

Когда Леиф бросил ей топор, она поймала его, и Леофрик, лицо которого превратилось в беспомощную маску горя, закричал:

— Астрид, нет!

Но они были окружены со всех сторон сражающимися мужчинами и женщинами, и время переговоров закончилось.

Астрид не знала, на чьей стороне сражается, и никто не знал. Так что она сражалась только с теми, кто нападал. Она стояла там и просто защищалась, оставаясь на месте.

Леиф и Леофрик были рядом с ней, оберегая.

ЧАСТЬ 7. ПРЕДАННОСТЬ

58
{"b":"722985","o":1}