Литмир - Электронная Библиотека

За время пребывания дома я успела позависать с Мари и остальными нашими друзьями в «Жаждущих». Оказалось, что они уже слышали большую часть истории, Мари проболталась сразу после того, как я позвонила ей из больницы. Они хотели знать все об Эйдене, и почему я не рассказала им обо всём раньше. Было странно говорить с ними о нем. Я осознала, что нарочно прятала Эйдена от них, потому что опасалась их реакции.

Мне еще многому предстояло научиться.

Поиски работы шли полным ходом, и, похоже, я разослала резюме и сопроводительные письма в каждую компанию, где была вакансия. Я сходила на пару-тройку интервью, но ничего подходящего так и не нашлось. В одних местах предлагали слишком маленькую зарплату, до других было слишком долго добираться. Тем временем я узнала, что мой босс был уволен из-за фиаско с обновлением серверов, и я могла подать заявку на его должность.

Но я решила этого не делать. Казалось, что это стало бы огромным шагом назад.

Я поучаствовала в парочке телефонных интервью, которые устроил для меня специалист по подбору кадров. В конечном итоге, одна из контор перезвонила ему.

— Это прекрасная возможность, — сказал Брайан. — Зарплата как раз в указанном вами диапазоне, а описание работы практически слово в слово повторяет ваше резюме. Вы произвели на них впечатление по телефону, и они сказали, что хотят нанять вас.

— Из какой компании звонили?

Я начала листать заметки, которые сделала вовремя интервью, чтобы найти ту компанию, о которой говорил Брайан. Я вспомнила женщину, с которой разговаривала, но не смогла найти адрес компании. Я точно помнила, что мне понравилось с ней разговаривать. Мы рассмеялись, когда поняли, что нам обеим нравятся супергероини.

— Но есть одна маленькая загвоздка, — сказал Брайан.

— Какая?

Я напряглась, ожидая услышать что-то страшное. Я не была уверена, будет ли это важным, потому что мне в любом случае нужна была работа. Я ведь не могла вечно жить без зарплаты.

— Компания находится в Форт-Лодердейле, — сказал он.

Мое сердце бешено заколотилось.

— Форт-Лодердейл, — повторил я, — как во Флориде?

— Да, это солнечная Флорида. Тебе придется переехать.

— Где находится Форт-Лодердейл? — спросила я и открыла Google карты на своем ноутбуке и начала искать.

— К северу от Майами, на восточном побережье Флориды.

— Вы, должно быть, шутите, — сказала я и уставилась на карту на экране. Я нашла Голден-Бич, где жил Эйден, и обнаружила, что от его дома до Форт-Лодердейла было всего полчаса езды.

— Вовсе нет, — ответил он. — Они хотят, чтобы вы немедленно приступили к работе, если это возможно. Они возьмут на себя все расходы по переезду.

Меня пробрал смех.

— Надеюсь, это хороший смех? — спросил он.

— Да, — ответила я. — Да, хороший. Я согласна на эту работу. Мне подходит.

Никогда не знаешь наверняка, сколько у тебя вещей, пока не попытаешься разместить их в уже занятом доме. Несмотря на то, что значительную часть мебели я продала до переезда, у меня все ещё оставалась куча вещей, которые нужно было расположить в занятом пространстве.

— Куда это поставить? — спросил один из грузчиков, затаскивая мою книжную полку.

Я как-то даже не подумала об этом, а оглядев уже под завязку забитую гостиную, поняла, что для полки места нет.

— Понятия не имею, — ответила я.

Эйден лавировал между коробками, держась за бок. Предполагалось, что он будет ходить с тростью, но он оставил ее у входной двери и отказался ею пользоваться. Он бы вообще выбросил ее за ненадобностью, но доктор, периодический наведывающийся к нему, настаивал на её использовании.

— Отнесите в спальню, дальше по коридору, — сказал Эйден и указал в сторону тренажерного зала.

— Эйден, там нет места ещё и для полки.

— Теперь есть.

Я зашла в комнату и увидела, что она была полностью пуста. Все гири и тренажеры исчезли.

— А где весь твой тренировочный инвентарь? — спросила я.

— В другой комнате, — ответил Эйден, пожав плечами. — Я подумал, что тебе нужно личное пространство, а эта комната больше, чем оставшаяся, так что я попросил Мо и Ло перенести вещи из спортзала. Кроме того, здесь окна выходят на океан.

Я заглянула в маленькую комнату, желая убедиться в этом. И, действительно, все вещи из спортзала лежали в комнате. А коробки, которые раньше занимали большую её часть, исчезли.

Я вернулась в гостиную, как раз к моменту, когда грузчик начал заносить книжную полку и коробки с книгами в расчищенную комнату. Я стояла рядом с Эйденом и смотрела ему в глаза.

— А где остальные вещи? — тихо спросила я.

— В гараже, — сказал он. Я собирался их разобрать, но... хм-м…

Он облизнул губы и посмотрел в коридор. Я положила ладонь ему на щеку и слегка надавила, вынуждая посмотреть на меня.

— Может, разберём их вместе, когда я обживусь здесь, — предложила я.

— Может быть, — кивнул Эйден и положил руку на моё бедро. — Не знаю. Пока, наверное, нет.

— Когда будешь готов, — сказала я, — я буду рядом, чтобы помочь тебе.

Он кивнул.

— Эйден, спасибо.

— За что?

— За то, что нашёл место для моих вещей.

Я обняла его шею.

— Все произошло так быстро, что я не успела толком всё продумать.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива здесь, — просто сказал он. — Каждому нужно немного личного пространства.

Я провела ладонями по его плечам, спустилась по рукам, слегка сжав его ладони, и затем крепко обняла его самого.

Мышцы Эйдена напряглись, и он охнул.

— Ой, черт! — воскликнула я, отступая назад и убирая руки. — Я старалась не задеть повязку!

— Дело не в этом, — сказал Эйден и подарил мне полуулыбку. — Вообще-то я собирался показать тебе позже.

— Что показать?

Эйден схватился за край рубашки и задрал ее. Маленькое пятнышко на нижней части спины, лишенное чернил, теперь было покрыто замысловатой татуировкой в виде раковины с надписью «Хлоя» в центре изображения.

Я моргнула пару раз, пытаясь сосредоточиться на дизайне. Кожа вокруг татуировки все еще была красноватой и выглядела чувствительной.

— У тебя... у тебя новая татуировка?

— Ага.

Эйден усмехнулся.

— Для... для меня?

— Конечно, для тебя. Как думаешь, сколько Хлой я знаю?

Я была шокирована и, клянусь, не знала, как на это нужно реагировать.

— Плавание на байдарке было нашим первым настоящим свиданием, — объяснил Эйден. — К тому же, тебе так понравилась эта раковина, и теперь каждый раз, когда смотрю ее, я думаю о тебе. Мне показалось, что это то, что нужно.

Я с трудом проглотила ком в горле, но слова отказывались формироваться у меня на языке.

—Тебе нравится? — нервно спросил он.

Я оторвала взгляд от рисунка и посмотрела ему в глаза.

— Я уже люблю её, — прошептала я. — Она прекрасна.

Эйден отпустил рубашку, развернулся ко мне и обхватил мою голову. Он склонился ко мне близко-близко и прошептал на ухо:

— Это ты прекрасна.

Я обняла его за шею и поцеловала.

— Я люблю тебя, Эйден Хантер.

— Я тоже люблю тебя, Хлоя Эллисон.

Вот так наконец всё в моей жизни встало на свои места.

Эпилог

— Где у тебя лежит терка для сыра? — поинтересовалась у Эйдена.

— В верхнем ящике, справа от плиты.

— Нашла!

Жить с Эйденом оказалось просто фантастически. Однако пытаться обойти его на кухне не имело смысла.

Я вообще не понимала, по какому принципу он организовал кухонное пространство (если это вообще можно было назвать организацией). Если мне нужно было что-нибудь найти, то приходилось каждый раз спрашивать у Эйдена. Сковородки у него были там, куда я бы поставила тарелки, полотенца вместо столового серебра, а специи, судя по всему, должны были храниться в гараже на полке у двери.

Жить в чужом доме оказалось весьма непросто. Как будто раньше этому дому не хватало коробок, так теперь ещё и мои колоритно разбавляли картонную кучу. Ну, по крайней мере, комната, которую освободил для меня Эйден, наконец-то стала похожа на комнату для гостей. Там было достаточно места для моей книжной полки и у моих супергероинь теперь был отличный вид на Атлантический океан.

60
{"b":"722611","o":1}