Эйша Ситро
Спасите речных коньков!
Посвящается Элли и Люси
М. Л.
Посвящается Гусю и Бабс
Э. С.
Text copyright 2017 by Asia Citro
Illustrations copyright 2017 by Marion Lindsay
© Иванова А., перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Пролог
В эти дни мой кот Сассафрас и я отчаянно надеялись, что услышим дверной звонок сарая.
Я знаю, большинство людей рады слышать, как звонит их дверной звонок. Это может означать подарок, или доставку посылки, или приход друга, с которым можно поиграть. Но наш звонок будоражит ещё сильнее. Потому что это волшебный дверной звонок. Когда он звонит – это означает, что снаружи сарая ждёт какое-то волшебное животное. Животное, которому нужна наша помощь.
Почти всю свою жизнь этим животным помогала моя мама. А теперь помогаю и я…
Глава 1
Подводный мир
Моё внимание привлекла какая-то тень, и я подбежала к окну. Это что… Нет, просто ворона. Я вздохнула.
Наш друг дракончик Зефир вернулся к жизни в лесу несколько недель назад. Но я надеялась, что скоро он придёт повидаться. Очень скоро. Чем скорее – тем лучше.
Вздохнув, я покатала туда-сюда по обеденному столу большущую трубу, поглядывая на небо, не покажется ли Зефир. Мало ли.
– Ой! – вскрикнула я. – Это моя рука!
Сассафрас, должно быть, целился в катящуюся трубу – наверное, решил, что она ожила. Но вместо этого его острые, точно иголки, когти впились в мою бедную ладонь.
– Тебе, между прочим, вообще нельзя на стол, негодник, – заметила я, ссаживая кота на колени.
– Мяу! – пожаловался тот.
Потом Сассафрас поставил сперва одну, затем другую переднюю лапку на стол и глянул вверх – заметила ли я.
Я заметила, но решила позволить ему остаться и посмотреть.
– Ещё чуть-чуть, Сассафрас, – и мы пойдём к ручью. С моим устройством для подводных наблюдений я смогу очень хорошо разглядеть всех насекомых на дне. И стану лучшим на свете охотником за речными жуками.
Аргх! Кусок пищевой плёнки, который я взяла на кухне, был недостаточно большим, чтобы закрыть конец трубы. Я сняла Сассафраса с колен, пересадила на свой стул и потрепала по голове:
– Я сейчас вернусь, и тогда пойдём.
Из кухонного ящика я вытащила рулон плёнки и тут же услышала громкий вой в столовой:
– Мя-я-я-я-я-я-я-я-я-у-у-у-у-у-у!
Я покачала головой. Вот ведь глупый кот. Но, заглянув в столовую, Сассафраса я не увидела.
Бац.
Я посмотрела на пол. Там что-то шевельнулось. Пластиковая трубка для моего устройства подводного наблюдения сейчас валялась под столом. Как она там оказалась? Я наклонилась подобрать её, и тогда трубка повернулась ко мне. Изнутри на меня уставилась кошачья мордочка.
– Ох, Сассафрас! Не нужно засовывать в устройство всю голову! Надо просто смотреть в него. – Я осторожно сняла пластиковый цилиндр с пушистой головы кота.
Макушка Сассафраса высвободилась, и он с мурчаньем потёрся о меня.
– Не за что, дуралей, – сказала я, ероша ему шерсть. – Может, отныне подводными наблюдениями буду заниматься я, а?
– Мяу! – согласился Сассафрас.
Мы снова сели за обеденный стол, и я приступила к работе. Мама срéзала дно у пластикового кувшина и тем самым превратила его в трубку с достаточно широким отверстием, чтобы я могла заглянуть внутрь. (И достаточно широким, чтобы в нём застряла кошачья голова.)
Я осторожно разгладила пищевую плёнку на одном из концов трубы и закрепила поверх краёв тремя резинками. Та-дам! Моё устройство готово. Теперь мне нужен только ручей.
Собрав вещи, я услышала шум в кустах снаружи. Я подскочила к окну, надеясь, что там может быть мой друг монстр Горп, но это оказалась лишь белка. Я вздохнула. Может, остаться дома? Вдруг раздастся волшебный звонок?
Сассафрас ткнулся головой в мою ногу и нетерпеливо мяукнул.
Он был прав. От того, что ждёшь, волшебное существо не появится. А потом, я, пожалуй, скорее даже наткнусь на Горпа в лесу. А небо так же хорошо (а то и лучше) видно рядом с ручьём. Я приняла решение.
– Мам! Пап! – прокричала я. – Мы с Сассафрасом идём к ручью.
– Хорошо! – откликнулась мама. – Но запомни: чур, не хныкать, когда я позову обедать.
– Ты это точно обо мне? – хихикнула я и вышла за дверь.
Глава 2
Речные жуки
Сассафрас трусил у моих ног и мяукал, поднимая ко мне мордочку. Я видела, что он особенно взволнован сегодняшним походом к ручью после моих разговоров о жучиной охоте.
– Я покажу тебе моих самых любимых речных насекомых, если ты пообещаешь их не есть, – сказала я ему.
Сассафрас склонил голову набок, словно обдумывая моё предложение. Я от души надеялась, что он способен устоять и не сожрать бедных речных жуков. Как только мой кот видит жука – его хвост начинает бешено дёргаться. Он вечно пытается есть насекомых, а я вечно пытаюсь их спасти!
– Ты сможешь увидеть их маленькие аккуратные жабры – они трепещут, как крылышки у колибри. Это очень круто, Сассафрас. У детёнышей подёнок семь рядов жабр вдоль тела. Они бьют вверх-вниз, чтобы привести воду вокруг в движение и выхватить из неё крошечные-прекрошечные пузырьки воздуха. – Я глубоко вдохнула. – Мне нравится, что у меня есть лёгкие, но иногда мне хотелось бы иметь жабры, чтобы я могла жить под водой. А тебе?
Сассафрас выпучил глаза. Наверное, думал обо всех тех жуках, которых бы мог слопать, если бы умел дышать под водой.
Когда мы дошли до ручья, я разложила все свои принадлежности на песчаном берегу. День был тёплый и приятный. Идеальный для охоты на речных насекомых. Вода искрилась, в ряби отражались солнечные лучи. Минуточку. А эта часть ручья всегда переливалась цветами радуги? Я подошла на несколько шагов ближе и прищурилась на свету. Но радуга исчезла.
– Хм. Мне сегодня так жутко хочется встретиться с волшебством, что, похоже, оно начало мне мерещиться! – сказала я Сассафрасу, который уставился на меня и моргнул.
Я посмотрела ещё раз, но ручей опять выглядел как обычно. Пожав плечами, я сняла обувь, закатала штанины и взяла устройство для подводных наблюдений.
– Пришло время жуков! – провозгласила я и промаршировала к воде.
Сассафрас, видимо, был слишком поглощён мыслями о жуках, потому что пошёл за мной следом. Но когда кончик его передней лапки лизнула вода, кот отпрыгнул в сторону и бешено затряс лапой! Крепко зажмурив глаза, он заскакал вокруг, прижимая уши к голове. Я ничего не могла с собой поделать и рассмеялась, глядя, как он прыгает кругами. Сассафрас не на шутку ненавидит мокнуть. Похоже, ненавидит так же сильно, как любит есть жуков. Вскарабкавшись на ближайшее дерево, Сассафрас хмуро посмотрел на меня оттуда.
Я взяла маленький ковшик, который принесла, и налила в него немного ручейной воды:
– Я посажу детёнышей подёнок сюда, Сассафрас. Так я смогу вынести их на берег и показать тебе. Но помни: не есть!
Я вдавила затянутый плёнкой конец своего устройства в воду и заглянула в трубку. Так мне было очень отчётливо видно дно ручья. О, камень размером с голову Сассафраса! Под ним просто обязаны сидеть не меньше пяти-шести насекомых. Я перевернула камень и увидела… ничего? Хм. Странно. Для насекомых камень был идеальный! Пожав плечами, я снова взялась за устройство подводного наблюдения, чтобы найти другой камень. Но никаких насекомых не увидела.