Литмир - Электронная Библиотека

Потом я услышал вскрик, и кто-то рядом застонал и начал хрипеть, а после наступила тишина. Затем я лежал на дне лодки, и кто-то волок её по земле. Меня напоили, но я все ещё ничего не понимал. Затем лодка оказалась на воде, и мне показалось, что я плыву в мире мёртвых. Но человек сидевший на вёслах, болтал без умолку, и я понемногу начал понимать о чём он толкует. Это был второй хазарин. Он пел и насвистывал и был очень весел. Он сумел убежать ночью, когда на нас напали и после пытался найти мой корабль, но тот уже ушёл с лучниками Абчара. Тогда он вернулся, подкрался сзади к людям, что изувечили меня и убил их из лука. Зачем он спас моё полумёртвое тело, я до сих пор не знаю, но может быть, он просто был добрым человеком, а такие нередко встречаются среди хазар. Два местных жителя приплыли на лодке с другого берега, чтобы обобрать трупы, и он подарил им целый корабль казначея со всем содержимым в обмен на их лодчонку и обещание помочь со мной. Так всё должно было случиться; но я знаю об этом лишь с его слов.

Итак, он всё время посмеивался от удовольствия и восхвалял свою удачу, ибо на телах казначея и его сына он нашёл немало золота и серебра, а также брони и оружия, и всё что он забрал себе, было прекрасной работы. Он обобрал и других мертвецов лежавших поблизости, взяв с них серебро и украшения и снял прекрасное золотое кольцо с руки моего сына. Теперь же, он говорил мне, он собирается приобрести коней в Киеве и одну-двух женщин, дабы после вернуться в своё поселение богатым человеком в полном вооружении. Хазарин продолжал заботиться обо мне, но не переставал рассказывать о своих мечтах. Я же мечтал только о том, чтобы вывалиться от него из лодки в воду, но, увы, я был слишком слаб даже для этого.

Он знал, что я и раньше собирался в Киев, и когда он привёз меня в город, то отдал на попечение одним монахам. Я желал вознаградить его, ибо он не притронулся к моему поясу с зашитым серебром, но он не принял ничего. Довольно, он сказал, и так, чем он владеет и кроме того, он уже угодил Богу тем, что заботился обо мне.

Я остался у монахов и они ухаживали за мной до тех пор, пока мне не стало лучше, и я вновь не начал задумываться о сокрытом золоте. Потом люди с севера приходили в гости к монахам и спрашивали меня обо всём. Они поняли, что я желаю добраться до дома и увидели, что у меня есть серебро заплатить за перевоз. Итак, я начал плыть вверх по реке, с одного корабля меня передавали на другой, и так было, пока я не попал на готландское судно, где нашёл меня Орм.

Всё это время меня мучили думы, что я никогда не смогу никому поведать о булгарском золоте и где оно спрятано, даже если чудесным образом, я достигну дома и снова обрету своих родичей. Но благодаря твоей мудрости, священник, я поведал всё, что знаю и могу упокоиться в мире.

Ибо Орм теперь волен делать то, что он хочет. Это великое сокровище достаточное для множества людей, и никто не скажет какова истинная цена ему и сколько крови пролилось ради него. Оно спрятано там, в месте о котором я поведал, и нетрудно будет найти его тому, кто знает, где искать.

Есть и ещё один знак рядом, указующий на это место; кости казначея Теофила и меченосца Захарии обклёванные воронами – да, блуждают их души без прибежища до Страшного Суда и сына моего, Хальфдана, пусть помилует его душу Господь.

Как было решено отыскать сокровище

Как только Орм узнал про спрятанное золото, он тотчас послал своего человека с весточкой к Токи. «Передай ему», – сказал он, – «что я хотел бы отправиться за золотым кладом на Восток, а он человек, чьё мнение я ценю выше всех, и было бы неплохо, если бы он приехал сюда поскорее.» Токи хватило и этого короткого сообщения, и прежде, чем отец Виллибальд закончил записывать историю Ари, он уже примчался в Гронинг, горя желанием узнать больше об этом деле.

После добрых приветствий он принял кубок пива, живо опустошил его и весело произнёс:

Бьётся парус,

скрипят вёсла.

Ждут нас злато,

моря брызги,

киль смолёный.

В ответ Орм промолвил не так весело:

Много нам лет с тобою,

мудрости нам хватает.

Только теперь уж в битве,

нам не блистать как раньше.

Дело у нас другое:

как раздобыть украдкой,

золото Гардарики.

«И это сокровище настолько велико», – добавил он, – «что здесь я никак не могу обойтись без дружеского совета, ибо Ильва ничего не хочет советовать мне; она говорит, что я должен всё решить сам без неё, и поверь, такое случается с ней не каждый день. Поэтому я и послал за тобой. Здесь с нами также Олаф Летняя Пташка, который сам был на Востоке и известен своей мудростью. Но три головы лучше, чем две, особенно, если надо решиться на такое рискованное предприятие».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"721845","o":1}