Она расположилась там на ночь: разожгла огонь в очаге в центре, смела с плетеной подстилки сор и расстелила свой спальный мешок. Рей чувствовала странное умиротворение, несмотря на то, что, наверное, должна была чувствовать грусть — ведь когда-то здесь все и началось. Здесь погибло дело жизни Люка Скайуокера, и начал свой путь Кайло Рен. Казалось, будто она приняла успокоительное, вдохнула что-то с местным воздухом, что уняло все сомнения. Рей заснула, глядя на пламя в очаге.
А во сне она снова увидела Бена. Теперь он уже был ближе — Рей могла различить его фигуру, но он все еще был слишком далеко, чтобы увидеть его лицо. Отчего-то ей стало от этого горько. Она хотела увидеть его лицо. Хотела дотронуться до него, хотя бы здесь.
Рей огляделась: в обе стороны ровную линию горизонта не нарушало ничего. Но здесь должен был быть мост. Обязан был быть. Наконец, Рей показалось, что она разглядела что-то вдали, и она двинулась в ту сторону. Путь был долгим, и иногда Рей оборачивалась, чтобы проверить, идет ли еще Бен, заметил ли, что она тоже сдвинулась с места. Бен тоже шел. Кажется, он понял, куда она идет.
Утром Рей проснулась разбитой, будто в самом деле прошла ночью несколько десятков километров. Все тело ломило, голова была тяжелой, и несколько часов Рей провела, просто лежа и кутаясь в спальник, следя, как пыль танцует в лучах утреннего солнца. Биби обеспокоенно пищал, не понимая, почему она не встает. Набравшись сил, Рей выбралась из хижины и побрела к центру деревни, кутаясь в тонкую накидку. Ее слегка знобило, несмотря на то, что утренняя прохлада уже давно ушла. Возможно, она заболела. Наверное, стоит отдохнуть пару дней. Биби-8 следовал за ней, периодически повторяя запрос: «Все точно в порядке? Нужна помощь?»
— Нет, Биби-8. Все хорошо, — тихо ответила Рей. — Просто устала.
Местные жители были достаточно добры, чтобы поделиться с ней едой. Рей пыталась дать им денег, но они не принимали кредиты — зачем они им здесь, в глуши. Тогда Рей добрела до корабля, отыскала там несколько запасных частей для системы фильтрации жидкостей, и принесла в обмен их. Фильтры были нужны везде, а она не хотела быть обязанной.
Ела она медленно, потому что ничего не лезло в горло — ни экзотические фрукты, сладкие и сочные, ни местный душистый, горячий чай с травами. Завтракая, Рей заметила одну из местных. Они все были небольшого роста, самые высокие едва доставали Рей до плеча, а эта преклонного возраста женщина была чуть выше метра. Ее волосы на голове были седыми, плоское лицо с широким ртом изрезано морщинами, а длинные кожистые отростки на лице, унизанные бусинами, истончились. Рей наблюдала за ней, а женщина наблюдала за Рей в ответ. Наконец, она подошла ближе, но не слишком близко, будто опасалась или, может быть, выражала таким образом подобие почтения, и что-то сказала.
— Я не понимаю, — ответила Рей.
Женщина покачала головой и дернула проходящего мимо молодого парня за рукав. Она указала на Рей и повторила фразу.
— Что она говорит? — спросила Рей.
— Она говорит, что за тобой следует мертвый, — ответил парень.
Он говорил с акцентом, и его отростки, более длинные, чем у женщины, шевелились. Рей удивленно приподняла брови.
— Она чувствует Силу? — спросила она.
Женщина добавила что-то.
— Она говорит, что у тебя его пневма, поэтому он не отстанет, — перевел парень. — Это Тарна, она… как это… ведьма. Она может видеть.
— Значит, за мной действительно следует мертвец? — уточнила Рей.
— Я не знаю, — ответил парень. — Я-то видеть не могу.
Рей продолжила завтракать, размышляя над словами старухи и наблюдая за ней. Она методично выметала землю у своей хижины, изредка к ней заходили гости. Кто-то оставлял подарки у дверей. Была ли она одаренной? Действительно ли за Рей следовал мертвец?
Это был Бен?
Рей покачала головой и заставила себя залпом допить чай. Может это правда, а может и нет — есть ли разница. Бен мертв, она жива. У нее есть дело.
Рей вновь вернулась в развалины храма, чтобы помедитировать там, но она часто отвлекалась, ее мысли сковывала дремота, и вместо правильной медитации Рей едва-едва не провалилась в сон. Она пыталась понять, права ли та женщина, вдруг дух Бена действительно следует за ней и пытается ей что-то сказать, но у нее ничего не получилось. И Рей вернулась на корабль, достала ящик с книгами и начала искать, что такое пневма.
Удивительно, но значение этого слова она нашла не в старых книгах, а в расширенном галактическом словаре.
Пневмой некоторые народы называли жизненную силу. Не Силу, не душу — другое, то, что заставляло тело жить и двигаться, удерживало в нем дух и связывало его с Силой и этим миром, миром живых.
По крайней мере, это имело какой-то смысл. Убрав книги на место, Рей вернулась в хижину, к ожидающему там Биби-8, размышляя над прочитанным. Ведь, по сути, так оно и было. Бен отдал ей свою жизнь. Привязал ее к этому миру. Неудивительно, что часть его осталась с Рей.
Рей это даже обрадовало немного. Эта радость была печальной, но знать, что с тобой осталось хоть что-то от человека, который ушел навсегда, немного легче, чем понимать, что не осталось ничего, кроме воспоминаний, которые поблекнут со временем, и слухов, которые исказят истину до неузнаваемости.
Рей легла рано. Заходящее солнце еще золотило небо, а она уже спала, а Биби-8, как сторож, нес вахту, изредка замеряя частоту ее пульса.
Во сне Рей стояла у моста. Он не выглядел прочным: выцветшие доски, тонкие веревочные перила. И Рей решила немного подождать. Бен был уже совсем близко. Она могла рассмотреть его и весь сон только этим и занималась: смотрела, как он идет к ней. Она могла бы пойти вперед сама, но что-то останавливало ее. Рей боялась становиться на мост. Казалось, что он может рухнуть от любого движения: доски сломаются, веревки лопнут… Она же джедай, она должна бороться со страхом, а не поддаваться ему. Но Рей решила выждать. Может быть, они с Беном что-нибудь придумают. Другой способ перебраться, или подстраховать друг друга. Ведь, чем ближе он подходил, тем сильнее было в Рей желание к нему прикоснуться.
Сегодня Рей чувствовала себя еще хуже, чем вчера. Она вышла из хижины только к обеду, когда солнце поднялось в зенит и разогнало большинство обитателей деревни по домам или в тень. Рей медленно брела по пустой улочке сквозь жаркое влажное марево, и мир качался перед ее глазами в такт шагам. Чувствуя необходимость перевести дух, Рей присела на низкую скамью возле одной из хижин. Пульс глухо стучал у нее в висках, перед глазами поплыли темные круги, и свет померк.
Рей пришла в себя от того, что кто-то обтирал ее лицо влажной тряпкой. Рядом возмущенно пищал Биби-8, требуя, чтобы местные связались с По Дэмероном или Финном, но никто здесь не понимал бинарного. Открыв глаза, Рей увидела низкий потолок хижины, а сев, поняла, что она в хижине Тарны. Сама Тарна сидела рядом, а около нее стоял, глядя в пол, тот парень — невольный переводчик.
Тарна заговорила.
— Дух следует за тобой, — перевел парень и вздохнул.
Биби-8 издал возмущенный писк, означавший:
«Ей нужен осмотр, а не разговоры про духов!»
Старуха добавила еще что-то.
— Тебе нужно прогнать его, — перевел парень.
— Нет, — сказала Рей. Словами сами сорвались с ее языка. — Почему? Я не буду.
Если… Если это действительно Бен, какое право она имеет прогонять его? Это она должна была быть на той стороне каньона, не он!
— Ему не место в мире живых, — перевел парень. — Он выест тебя, а потом примется за остальных.
— Нет, — твердо сказала Рей. — Ничего подобного.
Тарна указала рукой на дверь бросила что-то коротко и недружелюбно.
— Говорит, чтобы ты уходила, — сказал парень.
— Я поняла, — ответила Рей.
Она встала с кровати, покачнувшись, подняла свои вещи с пола и позвала:
— Идем, Биби-8.
Повернувшись к Тарне, Рей добавила:
— Мы скоро улетим.
Тарна не ответила. Переводчик проводил Рей до выхода и остался стоять у хижины. А Рей побрела в свою хижинку на отшибе. Она хотела спать, собиралась лечь и проспать столько, сколько сможет. А завтра улететь отсюда. Найти информацию про пневму, про связь, которая образовалась между ними двумя. Ведь, раз Бен там, раз Рей видит его, возможно, он мертв не до конца? Возможно, ему просто нужно указать путь в Силу, помочь, вдруг он просто потерялся где-то на полпути?.. С этими мыслями Рей опустилась на свою лежанку и свернулась в комочек под спальником. Биби-8 стоял в углу, наблюдая за ней и снова и снова замерял частоту ее пульса и дыхания, издавая тревожные звуки. Пульс был слабым и редким, не как у спящего, а как у тяжело больного.