Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Немое – не мое.…»

Немое – не мое.
Весна в кошмарных снах
Ликует и поет.
Немое – дикий страх
Разрушить красоту
Движением руки,
Ловить свою звезду
Сквозь зеркало реки.
Освобождая всех,
Освободить врага,
Злорадный вызвать смех —
И задрожать в ногах.
Ошибок общих след
Хранит печать стыда.
Немое – силуэт,
Ведущий в никуда.

«Сколько пролито слов, и ради чего?…»

В духе Маяковского

Сколько пролито слов, и ради чего?
Ради того, чтоб душу очистить от скверны.
Но если в слове – Бог, не утратишь ли ты и Его,
Выплеснув вместе с потоком фраз черезмерным?
А слово – не птица, вылетит – не поймаешь,
И даже сбежавшей буквы не вернешь обратно.
Так не лучше ли заделать зияющую брешь
Руками или, скажем, повязкой марлево-ватной?

«Слова – не мысли, мысли – не слова…»

Слова – не мысли, мысли – не слова.
Они, быть может, и родня по крови:
Порой болит от мыслей голова,
И сильный яд порой таится в слове.
Но мысли тень не ляжет, как печать,
На совести ушедших поколений.
А там, где можно просто промолчать,
Там меркнет белый свет в потоке мнений.

«Безумные слова… Они, как злой тиран…»

Безумные слова… Они, как злой тиран,
Калечат чистоту невинных ощущений.
Врываются ордой, крушат, как ураган,
И стонут небеса от этих посещений.
Нелепые слова… Они скрывают то,
Что выросло в душе и просится на волю.
Сквозь них с большим трудом, как через решето,
Проходят только крик и капли свежей боли.
Жестокие слова… Они имеют власть
Разрушить красоту, творимую веками.
В них может светлый ум, как в пропасти, пропасть.
Они из века в век повелевают нами.

«Прозрачность сказанного мною…»

Прозрачность сказанного мною —
Итог непонятого вами…
Так те, кто выжил, после боя
Скользят дрожащими руками
По откровений зыбкой глади;
Устои судорожно гнутся,
И время нежно выбор гладит:
Сойти с ума – или проснуться.

In vino veritas

Не пафосным словам, а мыслям в тишине,
Не вечности пустой, а мигу озарений…
Но если некто прав и истина – в вине,
То первенство вины удерживает гений.
А если та вина – божественный нектар,
А если тот нектар – одна из форм эфира,
То кто тогда силен поднять сей Божий дар?
Лишь пьяницам дано постичь глубины мира…

Любовь и красота

«Я слышал ангела в ночи благое пенье…»

Инессе

Я слышал ангела в ночи благое пенье,
Он пел для демона, в путь светлый призывая.
Но демон хохотал лишь, глотку надрывая,
Пытаясь ангельское испытать терпенье.
А ангел пел и плакал, больно было
Ему смотреть на то, как изменилась
Душа, что в прошлом ясно так светилась,
Как испокон веков и солнце не светило.
Но демон тот не внял, увы, святому пенью:
Гордыню усмирить он был уже не в силах,
Он свет свой расточил, танцуя на могилах,
От ангела ушел такой же черной тенью.
По ангельским щекам текли святые слезы
И падали к земле, а там от их касанья
(Тьма не дала узреть, но знает подсознанье)
Прекрасные во тьме являлись миру розы.
…………………………………………………………………
Быть может, черное и можно сделать белым
И, грязную очистив светом душу,
Взнести на небо, цепи зла разрушив.
Но только б черное свой цвет сменить хотело…

«Мой друг, скорее нет – моя подруга…»

Анне

Мой друг, скорее нет – моя подруга,
Пусть воет за окном седая вьюга,
А солнце тихо ходит стороной,
Пусть светлая печаль в ответ невзгодам
Дает в твоей душе благие всходы —
Она лишь отшлифует образ твой.
Ты только не пускай в свой храм, не вздумай,
Унынья и отчаяния думы:
Они как пятна сажи на стекле.
Ты душу береги от этих пятен,
И, коль судьбы укол до боли непонятен,
Ты все, что душу рвет, предай земле
И мысленно вспорхни. Мысль обладает
Той силой, от которой боль стихает
И в красках расцветает все вокруг.
А вера, вспомни, горы двигать может.
Так верь в себя, и пусть тебе поможет
В себя поверить этой рифмы круг,
Моя подруга. Нет, скорее – друг.

«Как много в мире чистой красоты!..»

Как много в мире чистой красоты!
Ее ни разумом, ни сердцем не объемлет
Никто. Она леса, моря и земли —
Все сразу: птицы, звери и цветы.
Она – последний лист на голой ветке,
Она морская пена над волной,
Она – росинка в паутины сетке
И радуга внутри росинки той.
Как много в мире чистой красоты…
Невидимый художник нежной кистью
С нее смывает выцветшие листья
И новые ей придает черты.
Вчера еще она нарядом смелым
Ласкала взор и волновала кровь,
Сегодня же – вся в нежном, снежно-белом…
Она изменчива, но дар ее – любовь.
Как много в мире чистой красоты!
Вдохни ее и прикоснись душой —
И ощутишь блаженство и покой,
И станут явью детские мечты.
И, радостью твою исполнив душу,
Как вечность, через полной чаши край
Она слезами вырвется наружу —
И ты сквозь слезы те увидишь рай.
2
{"b":"721748","o":1}