Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один из дуболомов подвёл меня к креслу и с силой в него усадил.

- За что быть благодарной – за это?! – выкрикнула я, - за то, что я в твоих глазах ничего не стою?

- Ты сама по себе ничего не стоишь, - жестко ответила она, - возвращайте её обратно. Нужно хорошо подготовить Софию к браку и научить хорошим манерам.

- К какому браку?! – взвизгнула я.

- С кронпринцем, - припечатала мать.

- Это точно не вам решать, госпожа Вестерфилд.

Мама оглянулась: на пороге стоял Адриан, позади него виднелись Герард и… Егор?

60

Мамино выражение лица нужно было видеть. С одной стороны, Адриан был тем, с кем мама отчаянно мечтала породниться; с другой – он ей мешал. Сам же кронпринц сейчас выглядел, как воплощенная девичья мечта: волосы разметались, его лик суров и насторожен.

Но откуда здесь, простите, взялся Егор?

- Есть вещи, над которыми я всё ещё властна, и моя дочь входит в перечень этих вещей, - прохладно заявила мама.

- Это вряд ли, - Адриан надвигался на неё, как нерушимая гора, от которой маме приходилось пятиться, - даже если София согласиться выйти за меня замуж, вряд ли вы обретёте те почести, о которых мечтаете, - его взгляд ожесточился, - я приложу все усилия, чтобы не обрели.

- Это неважно! – отмахнулась мама, что совершенно сбило меня с толку, - так ты хочешь на ней жениться, или нет?

Пока они спорили, Герард и Егор принялись отвязывать меня от кресла. Телепортист и один из дуболомов хотел ему помешать, но Егор быстро их обезвредил. Герард пытался сломать чары на ремнях, которыми меня привязали, но пока не мог.

- Это не ваше дело, - обманчиво мягко ответил маме Адриан. Никто на него не нападал, ни амбалы, что приволокли меня сюда, ни сам телепортист, - после всего, что вы с ней сделали, вряд ли вы когда-либо ещё её увидите.

- Ты этого не сделаешь! – побледнела мама, - она моя дочь! Ты не сможешь её отобрать, не сможешь спрятать, будь ты хоть тысячу раз кронпринц!

- Хотите проверить? – ощетинился Адриан.

- Мне не нужно проверять. София так не поступит со мной.

Это заявление было до того нелепым, что я громко рассмеялась.

- Мам, ты или очень наивна, или в своей злобе до смеха глупа. Ты со мной сделала такое… Так с врагами не поступают! А ты поступила со мной!

- Посмотри! – мама ткнула пальцем в Адриана, - в тебя влюблён кронпринц! Ты хоть представляешь, сколько девушек отдали бы себя за любовь кронпринца?

- А ты меня спрашивала, нужен ли он мне? – взорвалась я. По лицу Адриана пробежалась тень, но быстро исчезла, - я ведь говорила тебе, что больше всего хочу доучиться именно в Пиллори! Что замужество не то, к чему я стремлюсь!

- Я тебе вырастила, София. Мне лучше знать.

- Убейте меня! – я сердито откинулась в кресле. Как я умудрилась прожить рядом с ней столько лет?

- Адриан, я не могу расколдовать ремни, - Герард поднял лицо навстречу другу, - можешь посмотреть?

Кронпринц мотнул головой.

- Леди Жианна всё тут разнесёт. Ты её удержишь? Нет? Что же, - меж его бровями пролегла складка, - господин, как вы себя чувствуете? – обратился он к телепортисту.

- Я не буду на вас работать! – побледнел телепортист и скосил взгляд на маму. Судя по его выражению лица, она внушала ему неподдельный ужас.

Герард поднялся во весь рост и захрустел костяшками пальцев. Рядом с ним с убийственным взглядом выпрямился Егор. В этот же момент, словно по велению небес, в зал ввалились Кристоф и Кристиан, и это было последним аргументом для телепортиста, чтобы сдаться.

- Не вздумай! – зашипела мама, - сгною!

Мужчина развёл руками.

- Меня, видимо, и так, и так жизни лишат. Попробую протянуть подольше.

Пока он настраивал артефакт телепорта, я наблюдала за мамой. Что я искала? Возможно, какую-то долю сожаления за содеянное? Какую-то капельку любви ко мне, искреннего раскаяния? Я их не нашла…

Дуболомы - уже в отключке - украшали пол зала, телепортист заканчивал настройку артефакта по координатам, которые ему нашептывал Герард. Адриан удерживал маму, остальные парни следили за коридором. Атмосфера была гнетущая, но когда начался процесс переноса, мама изменила тактику.

- Сонь, не бросай меня! – её голос звучал жалко, - у меня ведь больше никого нет!

- Не слушай её, Софи! – напряженно бросил мне Адриан, - она пытается манипулировать тобой! Стоит тебе сейчас сглупить, и она тут же опять начнет тобой пользоваться для своих целей!

Но она смотрела на меня, смотрела так душераздирающе, что до самого момента отправки я чувствовала себя дрянью. Последний взгляд, вспышка, и меня, как и тогда, ослепила непрозрачная белая пелена. Я зажмурилась, потому, как выносить эту слепящую белизну было просто невозможно.

Я пришла в себя, и только тогда поняла, что произошло. Вскочила с кресла – мои руки не были привязаны тут. Около артефакта телепорта стоял седой дедок с длинной бородой, и смотрел на меня с таким умилением, словно я ему приходилась родной внучкой.

- Я в магической академии Пиллори? – с надеждой спросила у него.

Дедок кивнул. В моей груди поднялась мощная волна радости и благодарности, направленная на всех и ни на кого одновременно, но её очень быстро погасили.

- София Майорова? – окликнули меня сзади.

Я рывком оглянулась. Телепортационная комнатка, в которой я оказалась, была не в пример меньше зала, откуда меня перенесли, и обставлена была гораздо беднее. Ветхие столы, пыльные скатерти, сломанные артефакты, но среди всего этого восседал молодой мужчина с таким цепким взглядом, словно эта академия принадлежала ему единолично.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Да, - тихо ответила я, - вы…?

- Лайн Пино, ваш куратор. Вы прибыли с опозданием, студентка Майорова.

- Извините, это произошло по причинам, от меня не зависящих.

- Мне всё равно, - блеснул равнодушным взглядом куратор, - вы зачислены на второй курс, но часть занятий уже пропустили, так что придётся наверстать упущенное. На занятия можете отправляться уже сегодня, но сначала нужно будет побеседовать с императрицей.

- С и-и-императрицей? – начала заикаться я, сразу поняв, к чему всё идёт, - и часто с вашими студентами беседуют монархи?

- Нет, - куратор строго закрыл папку, - вы первая.

61

Тысячи мыслей в голове пронеслись, как ураган, и вылились в один вывод: меня ждёт судьба Иветты. Каким-то образом императрица узнала, что её сын за меня хлопочет, и решила… что? Посмотреть на меня? Вряд ли. Пригрозить? Почему тогда нельзя было отправить кого-то, кто предельно ясно мог объяснить, кто он, кем послан и чего от меня хочет?

Почти сразу до меня дошло: Адриан оплатил мою учёбу, и императрица, вероятно, заинтересовалась, куда сын дел весьма приличную сумму. Разобраться, куда пошли деньги, было для неё делом техники.

Меня вели коридорами академии, но я из-за потрясения едва могла увидеть её красоту. От мрачного предвкушения встречи с императрицей Пиллори меня трясло, и я была готова отдать что угодно за несколько капель успокоительного.

Когда я и Лайн Пино поднялись винтовой лестницей и остановились перед небольшой деревянной дверью, куратор решил, что сейчас самое время меня покинуть.

- Её Императорское Величество желала видеть вас, не меня, - резонно заметил Лайн, когда я умоляюще посмотрела на него.

- Понятно, - хмуро буркнула я в ответ, - большое спасибо, господин куратор.

Заедаться с собственным куратором в первый день учёбы было идиотской мыслью, но меня почему-то разозлило его равнодушие. Я постучала в дверь, и, услышав приглашение, тут же вошла.

Императрица сидела за столом спиной ко мне и немигающе глядела в окно, но стоило мне войти, как она повернулась.

- Присаживайся, - велела она. Моя кожа покрылась мурашками.

Императрица была властной женщиной: это было заметно в каждой морщинке у глаз, в её плаще с богатой брошью под шеей, в благородной седине, переливающейся серебром. Она не выглядела старой, но и точно не была молодой. Адриану лет двадцать-двадцать два, значит, его матери не меньше сорока с копейками.

43
{"b":"721621","o":1}