— Пока персонал рядом, пожалуйста.
Амара сделала глоток терпкого, но сладкого лимонного ликёра, чувствуя, как жар скользит по горлу.
— Доброго вечера, Клара, — сказала она, направляясь к винному заводу, взволнованная тем, что сможет обнаружить.
2
Дрейвен резко очнулся ото сна, и сердце заныло, когда сочные красные губы, которыми он завладел во сне, исчезли во тьме. Закрыв глаза, он почти ощущал на языке её вкус. Чувствовал изгиб спины под своими пальцами. Аромат духов, который преследовал воспоминания. Дрейвен даже знал её имя. Амара.
Почему? Почему эта соблазнительница из снов не оставит его в покое раз и навсегда? Хотя Дрейвен никому не признался бы в том, что задумчивое безумие его дразнило, он был этому рад и наслаждался каждым сном, в котором его посещала искусительница, дразня удовольствиями, которых Дрейвен никогда не испытывал наяву.
И кем она была для него? Просто воспоминание, идеальная копия гостьи, что была здесь много лет назад. Несмотря на то, что он возжелал Амару с первого взгляда, она была замужем, поэтому Дрейвен обходил её стороной. Какая бы тень ни приходила к нему ночью, это определённо не та женщина, которую он встретил в тот давний день.
Если его братья-вампиры и страдали от подобных нарушений сна, никогда об этом не упоминали.
Дрейвен не был уверен, почему его, к несчастью, выделили именно таким образом, и пока не хотел спрашивать об этом остальных. Дрейвен страдал в тишине, пленённый сиреной сна, которая никогда по-настоящему не покидала его мыслей. Он сбросил покрывало с кровати и прошествовал через всю комнату в душ, желая подготовиться к ночному празднеству. Эти фестивали каждые несколько недель помогали ему не только занять себя, но и укрепить отношения с иногда раздражающими соседями.
Когда горячая вода полилась по плечам и телу, Дрейвен подумал, не остыл ли гнев Франко из стаи Металлифер с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Дрейвен громко рассмеялся, вспомнив последний спор. Маловероятно. Оставалось надеяться, что Франко не слишком сильно воспринял его категорическое отрицание о пересмотре территорий. Может, он осознал ошибку, и они могли бы вместе выпить портвейн, как в старые добрые времена.
Дрейвен торопливо оделся, понимая, что опаздывает, потому что слишком долго лежал в постели с сиреной из сна. Не то чтобы ему нужно было об этом волноваться. Его сотрудники проделывали такую прекрасную работу на каждом фестивале, что Дрейвен привык просто появляться, когда всё было в полном разгаре.
В управлении Святым Николаем чувствовалась некоторая помпезность, и Дрейвен не мог не наслаждаться этим зрелищем, а его сотрудникам нравилось, что он доверяет им управлять всем.
К тому времени, как он добрался из своих покоев, расположенных глубоко в скальных основаниях поместья, до большого бального зала, пространство было заполнено смесью свежих и знакомых лиц, насыщенных запахов вина и кофе и мелодичных, высоких нот скрипки. Приглушённое освещение и вечерний воздух, струящийся из открытых окон, наполняли что-то глубоко внутри Дрейвена.
Он некоторое время пожимал руки, приветствуя собравшихся гостей и делая всё возможное, чтобы каждый контакт был личным и вдумчивым. И всё же сегодня вечером он устал двигаться обычными шагами. Может быть, всё дело в интенсивности сна? Если бы только он не был один в этой крепости. Вечность может быть однообразной, даже если заполнить её декадентскими удовольствиями и развлечениями.
— Добрый вечер, сэр, — сказал Матео, подходя к нему. Матео новорождённый вампир, которого Эмброуз, их лидер, послал к Дрейвену почти десять лет назад, чтобы за ним наблюдать. Этот парень часто бывал чересчур серьёзен, вплоть до откровенной суровости, и всё же Дрейвен ценил его остроумие.
— Добрый вечер, Матео. Есть ли сегодня какая-нибудь активность?
— Будь так, разве я стал бы ждать, пока вы выйдете на публику, чтобы рассказать?
— Это значит, нет?
Матео выгнул бровь.
— Правильно. — Он обвёл взглядом толпу, ожидая вдохновения. — Мне нужно с кем-нибудь поговорить?
— Франко Металлифер здесь.
— Ага, но я подумываю о том, чтобы позволить ему томиться в ожидании немного дольше.
Матео покачал головой.
— Не уверен, что он терпелив настолько, как вы думаете.
— Волки могут быть… эмоционально взбудораженными. Ему просто нужно время, чтобы понять, я не подчинюсь ни его требованиям, ни требованиям его стаи. — Дрейвен сделал глоток вина. Это один из немногих напитков, кроме крови, которые он мог переварить. — Скажи мне, Матео, у тебя были другие мысли после нашего разговора с Эмброузом в прошлом месяце?
Лицо Матео помрачнело, и через несколько секунд он покачал головой.
— У тебя нет слов? Это надо где-то записать.
Матео закатил глаза.
— Я рад слышать, что с Ренатой всё в порядке, но не могу притворяться, что в восторге от её союза с Эмброузом. Я даже не знал, что мы, вампиры, можем встречать суженых.
— Понимаю, ты предпочёл бы, чтобы твоя дочь не была втянута в Вечный Союз, — ответил Дрейвен. — А что касается пары, кто говорит, что мы все с готовностью на это идём? Как бы то ни было, Рената в безопасности с Эмброузом. Он не допустит, чтобы с ней что-то случилось. И теперь у тебя есть возможность снова её видеть. Верни её в свою жизнь.
Матео слабо улыбнулся.
— Это правда, и я с нетерпением жду встречи.
— Думаю, Эмброуз планирует собрать нас всех на праздники, так что можем встретиться с ней, и вы воссоединитесь.
— Как… странно? Нет. Как это по-семейному, — усмехнулся Матео. — Сначала Эмброуз, а потом Орфей на прошлой неделе нашёл свою пару. Что думаете об этом?
— Думаю, Белладонне Хёртфаэ лучше держаться подальше от вампирских дел, — ответил Дрейвен с резкими нотками в голосе.
Матео нахмурился.
— Почему? Похоже, она не причинила никакого вреда. И Эмброуз, и Орфей, похоже, в восторге от своих пар.
— Меня беспокоят её разговоры о том, что Вечный Союз вступает в новую стадию, воссоединяется с миром и выходит из тени.
— И опять же, что в этом ужасного? — Матео пожал плечами.
— Никогда не доверяй ведьме, — ответил Дрейвен.
— А что если… — начал Матео, но внезапно замолк.
— Что?
— Как думаете, вы и другие старейшины следующие, кто найдёт себе пару? Или юнцы, вроде меня? — спросил Матео.
Дрейвен отверг эту мысль. Он был одинок в течение сотен лет, избегая отношений большую часть этого времени. Кроме того, единственная женщина, которую он хотел, была призраком из его снов. А могли призраки быть парами? Дрейвен усмехнулся и покачал головой. Конечно же, нет.
— Для меня нет пары, — ответил Дрейвен, искушая судьбу. — Но я буду надеяться, что ты скоро обретёшь свою.
Матео выгнул бровь.
В этот момент внимание Дрейвена привлёк аромат в воздухе. Тот, который он знал по снам. Тот, что был запечатлён в каждой клеточке тела и души. Что-то пробудилось в груди, его чувства внезапно обострились, даже для вампира.
Амара? Это она? Спустя столько времени?
Дрейвен поставил бокал на мимо проносимый поднос и оглядел толпу в поисках женщины. Может, ему всё это мерещится? Неужели разговор с Матео вызвал какое-то бредовое вожделение? Нет, опять этот аромат. Её запах. Затем краем глаза Дрейвен заметил длинные тёмно-рыжие волосы, исчезающие из виду за дверями в задней части бального зала. Он помчался туда, Матео следовал за ним по пятам. Дрейвену пришлось напомнить себе, что нельзя двигаться слишком быстро, чтобы не напугать людей.
— Сэр, в чём дело?
— Не знаю. Возможно, ни в чём.
Когда он прошёл через дверной проём, женщины нигде не было видно. Неужели она прошла по коридору в дамскую комнату? Куда-нибудь ещё? Обезумев, он принюхался, а затем зашагал по коридору, охотясь за своей добычей. И снова он уловил в воздухе её запах. Дрейвен позволил ему вести себя, оказавшись у приоткрытой двери в библиотеку.
Матео коснулся его плеча.