Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что бы ты сказал, — спросил он после нескольких кругов по студии, — насчет того, чтобы попробовать аргентинское танго?

Эд немного откинулся в объятиях, пытаясь взглянуть на Лори.

— Я уже его танцевал?

— Бальный танец. А аргентинское танго ближе к оригиналу. Его начали танцевать в борделях.

Он сам не понял, зачем добавил последний комментарий и с интересом стал наблюдать, как потемнели глаза Эда.

— Ох? — Эд прочистил горло, — и в чем отличие?

— Вариаций больше, — ответил Лори. — Это скорее разговор, чем танец. Много движений в объятия и из них. — Он улыбнулся с сожалением. — Моя часть немного сильнее вовлечена, чем твоя, но ведущий партнер очень важен. Он сохраняет равновесие и структуру объятий. И, конечно же, он ведет.

— Ладно, — Эд потянулся рукой к Лори, — так что мне делать?

Лори показал Эду разницу между бальным танцем и аргентинским танго, и разница оказалась незначительной — в основном шаги в танце начинались не с носка на пятку, а с пятки на носок. Процесс занял какое-то время, но не это беспокоило Лори. Его нетерпение было связано с тем, что он хотел научить Эда очо. И болео. Ему не терпелось научить Эда аррастре, но он знал, что это произойдет не сегодня.

Но это было так давно.

Желание — не паника, а неприкрытое ноющее желание — подкрадывалось к нему, на мгновение схватило его за горло, и он завис.

Эд споткнулся, наткнувшись на него, потому что не только мысли Лори замерли, но и тело.

— Я сделал что-то не так?

Лори покачал головой, прогоняя призраков.

— Нет. Ты все сделал правильно. — Он снова прочистил горло, стараясь сосредоточиться на занятии. — Хочу научить тебя болео. Опять же, шаги буду делать я, но без тебя у меня не получится. Твоя задача — держать баланс не только наших тел, но и самого танца. Танго может быть агрессивным или нежным, и предпочтительней, когда в нем есть немного и того, и другого. Лучшие движения — это своего рода некоторая борьба между ведущим партнером и ведомым; ты можешь поймать мои ноги в ловушку, или ты можешь поставить свою ногу перед моей, остановив на полпути и заставляя сменить направление. Ты можешь «подтянуть» ноги, и я могу сделать то же самое. Ты можешь толкнуть мою ногу вперед, почти наступив на нее. И это даже не учитывая повороты или «топ-топ-топ».

— Вау, — губы Эда изогнулись в застенчивую улыбку, — на моих прошлых занятиях не было ничего подобного.

— Я мог бы тебя научить, — сказал Лори, надеясь, что это не прозвучало как предложение.

— С большим удовольствием, — ответил Эд.

И все-таки в его тоне слышалось колебание. На прошлой неделе Эд был более самоуверенным. Но сегодня того человека не было в этой комнате. Лори хотел знать, куда подевался тот Эд, и что означало его отсутствие.

Он отбросил эту мысль и повел партнера к заднему очо.

— Твоя задача — привести нас к пивоту, —объяснял он Эду. — Следуй за своими бедрами. Двигайся естественно, веди плечами. Тебе нужно будет использовать некоторые мышцы, но не переусердствуй. Пропускай движения, музыку и пульс танца через себя.

Эд кивнул и исполнил довольно сносный поворот. Лори, потеряв терпение, отступил назад и тоже вошел в поворот, но Эд заколебался и споткнулся.

Лори поймал его и поправил их обоих.

— Снова. Еще один пивот. Это было очо — их, как минимум, должно быть по два.

Эд растерялся, но, к его чести, собрался и провел их в другой пивот. Лори последовал за ним.

— Твои бедра, — напомнил он Эду, который неловко двигался к третьему кругу. — Скользи, Эд. Пусть твое тело следует за музыкой. Не стесняйся.

Эд кивнул, затем дернулся и почти наступил на ногу Лори.

— Прости, — извинился он, пытаясь прийти в себя. — Я сегодня вне игры.

— Ты хочешь закончить?

— Нет-нет. — Эд поднял голову и посмотрел Лори в глаза. — Нет. Я хочу продолжать, если ты не против потерпеть меня.

— Я не против, — быстро ответил Лори.

Эд улыбнулся. Застенчиво. Он был таким застенчивым, и это было очень странно. И притягательно.

Поправив захват, Эд включился в музыку и снова повел их в танец. В течение двадцати минут он неплохо справлялся, и Лори решил попытать счастья и добавить болео.

— Это своего рода удар, — объяснял он, — и лучше всего болео исполнять, выходя из очо. Еще раз: самая яркая часть идет от меня, но без тебя это невозможно. Моя ось очень важна, но, если ты не поддержишь наш баланс, я споткнусь и скорее всего утащу тебя с собой.

— Так как мне исполнить? — спросил Эд. Он выглядел настороженно, но, тем не менее, нетерпеливо.

— Мы начнем со станка, — объяснил Лори и подвел его к зеркалу.

Эд был «жадным», но очень способным учеником. Он уделял пристальное внимание инструкциям, задавал вопросы, когда не понимал и, как только чувствовал движение, быстро осваивал механику. Его величайшим недостатком было отсутствие естественной грациозности; ритм был неплох, но движения — слишком агрессивные.

— Это не футбольное поле, — поучал Лори. — Может быть, это и бойкий танец, но цель состоит в том, чтобы двигаться вместе, а не пытаться меня захватить.

Эд потер щеку.

— Прости.

— Все хорошо, — улыбнулся Лори и заставил Эда повторить па.

Он собрался предложить попробовать новое движение, но зацепился взглядом за часы на стене и неуверенно замер:

— Уже больше одиннадцати!

Эд тоже посмотрел на часы и почувствовал разочарование.

— Черт. Я, наверное, пойду. До дома добираться минут сорок пять, а завтра вставать в пять.

— Конечно. Извини, мне следовало следить за временем.

— Нет-нет, — Эд провел рукой по волосам и смущенно улыбнулся, — мне было весело танцевать с тобой. Я имею в виду… ты действительно хорошо танцуешь.

— Спасибо, — ответил Лори, — ты сам неплох, как только расслабишься.

На мгновение показалось, что Эд собирался что-то добавить, но передумал и просто покачал головой и быстро отступил назад.

— Да. Я… пойду.

— Ты… — Лори тоже был взволнован. — Знаешь, тебе не обязательно приходить на следующей неделе, но…

— Я бы хотел, — перебил его Эд, — если хочешь ты.

— О, да… Я имею в виду… Да, — затаив дыхание произнес Лори. Он был взволнован и почувствовал проблемы с дыханием, но понятия не имел, почему.

Эд кивнул.

— Тогда увидимся?

— Конечно. — И прежде, чем успел себя остановить, добавил: — Если у тебя будет время, мы могли бы поработать над танго.

На лице Эда вспыхнула улыбка, та самая, которая обычно бесила Лори, дерзкая и лукавая, но не сейчас. Сегодня эта улыбка совсем не раздражала. Во всяком случае, из-за нее его сердце стало биться быстрее.

— Я бы хотел, — ответил Эд, все еще улыбаясь. Он сунул руки в карманы и кивнул. — Тогда увидимся.

Лори смотрел, как Эд прошел через комнату, схватил пальто и вышел. Когда за ним закрылась дверь, Лори еще долго слушал его затихающие шаги.

Когда он услышал запуск двигателя машины, он опустил плечи. Сердце билось быстрее, чем должно, и Лори наклонился над табуретом, пытаясь собраться духом. А на заднем фоне звучало танго.

ГЛАВА 5

Corte (корте): прерванное движение в любом направлении, с остановкой на несколько тактов музыкального сопровождения.

Для исполнения партии принца Коклюша в балете Оливера «Щелкунчик» Лори, с технической точки зрения, не нужны были ни репетиции, ни разогрев — он мог просто выйти на сцену и станцевать. Он уже сбился со счета, сколько раз солировал в этом спектакле. Собственно говоря, именно с этой ролью он дебютировал в восемнадцать лет и стал самым молодым танцором в истории Твин-Ситиз, исполнившим легендарного принца. Конечно, партию в любой момент можно было немного разнообразить, но после стольких исполнений принц Коклюш, как никогда, выглядел законченным и цельным. Сама идея состояла в том, чтобы угодить публике, а не интерпретировать постановку до абсурда. В основном принц был необходим для поддержки балерины и для исполнения нескольких эффектных прыжков; чтобы мальчики, исполнявшие свои небольшие роли, старались работать лучше и усердней. Утверждение Оливера, что Лори может справиться с ролью даже во сне, отражало истинное положение дел.

16
{"b":"721045","o":1}