Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сёстры нахмурились, чувствуя, как аура теневых королей перед ними начала расти.

— Скоро мы заберём ваши жизни, и тогда ваши секты останутся беззащитны перед нашей семьёй! — Высказался второй теневой король.

— Дэйчи Андо, зачем нужен этот спектакль с вашими титулами? Они не действуют на моей земле! — Оскалился Ву Дэй, не выдержав игнорирования собственной персоны.

— Лорд Ву Дэй, это уже неважно. Но, если вы так настаиваете, то, позвольте представиться — Дэйчи Андо, первый сын Изао Андо — Теневого Императора. — Усмехнувшись, Дэйчи Андо отступил, чтобы все его браться смогли представиться.

— Коджи Андо, второй сын Изао Андо.

— Митсуо Андо, третий сын Изао Андо.

— Широ Андо, четвёртый сын Изао Андо.

— Горо Андо, пятый сын Изао Андо.

— Рокеро Андо, шестой сын Изао Андо.

— Шичиро Андо, седьмой сын Изао Андо.

С каким высокомерием они произносили свои имена начинало злить Мастера Сонга.

— Вы так бахвалитесь своим отцом, а сами то, стоите чего? — Буркнул Хадад.

— Не сомневайся, ведь в моих глазах вы все просто мясо на разделочном столе Семьи Андо! — Оскалился Горо Андо.

— Не терпеться, посмотреть на это! — Закричал Мастер Сонг, и его бушующая духовная энергия выбралась наружу.

Взмахнув рукой, появилась синяя река молний. Этот поток невероятно быстро стал приближаться к Горо Андо, вызывая ветер, который вскоре перерос в огромный громовой торнадо. Быстро поставив две ладони напротив друг друга, между ними стали появляться искры, и Мастер Сонг выкрикнул:

— Печать грома!

С безумной силой река молний рухнула на Горо Андо. Тот спокойно смотрел, как к нему приближается подобное, и взмахнув рукой вокруг его тело появился чёрный шар, который полностью поглотил удар Мастера Сонга.

— И это всё? Я ожидал больше от одного из сильнейших экспертов Забытых земель, — Усмехнулся Горо Андо, и его рука рубанула вниз, образуя длинную чёрную дугу, которая уничтожала всё на своём пути.

Увидев подобную атаку, Мастер Сонг стал серьёзным. Чтобы он ни думал о противнике, но они точно были сильны. Хлопнув в ладоши, перед ним возник защитный барьер из молний, и в момент столкновения с атакой Горо Андо, по нему появились тысячи трещин. Но он выстоял.

В этот момент остальные тоже начали битву.

Алана и Лани взялись за руки, и их аура взорвалась, ведь когда они вместе их силы приумножались.

Вот только Митсуо Андо даже не взглянул на них. Вместо этого, он с полным любопытством наблюдал за битвой своего пятого брата.

— Не смей нас недооценивать! — Фыркнули сёстры.

— Сначала докажите мне, что вы достойный противник, — Равнодушно сказал Митсуо Андо, и всё его тело объял чёрный туман. Появился длинный плащ, рога на лбу, а в его правой руке появился кинжал, и он бросился на сестёр с максимальной скорости. Когда он оттолкнулся, сам воздух позади него взорвался от его поразительной мощи.

Сёстры без страха смотрели на приближающего противника, и когда он вошёл в диапазон десяти метров, они вскинули ладони. Появился барьер из лепестков роз, и Митсуо Андо ничего не оставалось кроме как уничтожить его.

Кинжал поглощал солнечные лучи, и когда он ударил, произошёл мощный взрыв скопленной энергии. Барьер моментально лопнул, и кинжал устремился к горлу Лани.

Однако, как Алана могла смотреть на то, что противник угрожает её сестре? Потоки духовной энергии стали собираться вокруг её ног, и она нанесла сокрушающий удар в бок Митсуо Андо.

Однако он видел эту атаку, и в момент, когда его на должна поразить, его плащ словно ожил и защитил своего хозяина. Раздался взрыв, и потоки ветра оттолкнули Алану от её сестры.

Лани, смотря на приближающийся кинжал, щёлкнула пальцем, и всё её платье вспыхнуло синим пламенем. Позади неё появилась пара лазуревых крыльев, и хлопнув ими, образовался ужасающий смерч, которому Митсуо Андо не смог противостоять. Его смело на десятки метров, пока он смог восстановить равновесие.

— Это будет трудно, — Нахмурился Митсуо Андо, смотря как платье второй сестры также вспыхнуло пламенем.

В этот момент за барьером стояло несколько десятков старейшин, которые с ужасом смотрели на битву внутри. К сожалению, никто из них не был способен помочь своим мастерам в битве, ведь разница в силе между ними просто колоссальна.

Ещё одна чёрная дуга вновь обрушилась на барьер Мастера Сонга, добавляя новые трещины, которые со временем восстанавливались.

— Хм, смог выдержать две атаки. Так сломайся же для меня в третьей атаке! — Горо Андо рассмеялся, а затем подняв руку над головой, на его ладони стал образовываться чёрный шар. Подпитанный духовной энергией Горо Андо он в короткие сроки вырос до невероятных масштабов, и был более десяти метров в высоту, закрывая за собой солнце.

Метнув его в сторону противника, шар уничтожал всё к чему прикасался, и вскоре на месте его полёта была огромная трещина глубиной около пяти метров и шириной в пятнадцать.

С грохотом и взрывом барьер рухнул, и Мастеру Сонгу пришлось встретиться с атакой Горо Андо лицом к лицу. Молнии, что всё время кружились вокруг его волос, внезапно стали расти, пока не образовали две головы дракона. Открыв свою пасть, они укусили шар с двух сторон и разорвали, проглотив эти половинки.

Выражение лица Горо Андо стало серьёзным. Его руки постоянно раскачивались, когда он образовывал десятки чёрных дуг, обрушившихся на противника.

Глаза Мастера Сонга сверкнули, и сжав кулаки, он оттолкнулся от земли, взлетая в воздух, желая навязать Горо Андо ближний бой.

В несколько десятках метров от него Хадад вступил в бой с Шичиро Андо. Сотни клинков под разными углами теснили своего противника, а безупречное фехтование с использованием формаций в атаке не оставляли шансу Шичиро Андо. Скрипя зубами, тот надеялся, что браться вскоре помогут ему в его битве.

К этому моменту бездействовало лишь четверо человек, Ву Дэй и три брата. Киар же сцепился в бою с Рокеро Андо, но их бой зашёл в тупик.

— Дэйчи, Коджи и Широ, видимо, именно мне предстоит поставить вас на место. Как думаете, если я отправлю Изао ваши головы, он обрадуется? — Усмехнулся Ву Дэй доставая свой длинный тонкий как игла клинок, вокруг которого бушевала духовная энергия.

— Полуимператорский артефакт, видимо, семья хорошо поддерживает тебя, — С завистью проговорил Дэйчи Андо.

— Знаешь ли, не жалуюсь, — Рассмеялся Ву Дэй.

— Посмотрим, как долго ты будешь смеяться, когда мы проглотим твой клан! — Оскалился Коджи Андо.

— Клан Ву — кость, которую вы не сможете проглотить, лишь подавитесь и умрёте в адских мучениях! — Став серьёзным, проговорил Ву Дэй, и сделав несколько взмахов клинком, тысячи порезов появились на трёх братьев.

«Как?!» — Воскликнули Коджи и Широ Андо, лишь Дэйчи Андо остался спокойным.

— Если вы считаете, что имеете численное преимущество надо мной, то вы глубоко заблуждаетесь. — Проронил Ву Дэй и перешёл в активное нападение.

— Отец предупреждал о силе полуимераторского артефакта, и увидев это лично, я действительно не могу понять, каким образом он оказался в руках такого слабака, как ты! — Оскалился Дэйчи Андо и появился прямо перед Ву Дэйем, блокируя его атаку.

В это время два брата формировала печати, и что-то шептали себе поднос. Пока Дэйчи Андо и Ву Дэй успели обменяться сотней ударов, Коджи и Широ Андо завершили свои действия. На их спинах появились красные печати, которые образовали цепь между двумя братьями. По цепи лилась красная жидкость — кровь братьев, которая, капая на землю, прожигала её словно сильнейший яд.

— Сломайся! — Взревел Мастер Сонг, и со всей силы ударил в чёрный шар, в котором Горо Андо оборонялся. Но казалось, что все атаки просто исчезают в пустоте, ибо даже лёгкой ряби Мастер Сонг не видел, не говоря уже о трещинах.

— Это бесполезно! Моя техника — Божественное поглощение! Сколько бы ты ни ударял, это будет лишь подпитывать мой шар! — Рассмеялся Горо Андо, и сформировав пасть тигра, обрушил её на Мастера Сонга.

113
{"b":"721001","o":1}