Литмир - Электронная Библиотека

Кое-кто из собравшихся рассмеялся, но многие стали роптать и обвинять Меркулиса в богохульстве.

«Жрец – служитель трёх богов, – сказал кузнец Вашилка, глядя на сапожника своими чёрными, пронзительными глазами. – Негоже тебе оскорблять его, даже если он сам и оскорбит мёртвых, о чём у нас много судачат, но чего ещё никто не видел. Боги знают кого покарать и, наверное, был бы уже жрец сам мертвецом, и лежал под зелёным курганом, в каменном ящике, если бы так оскорблял богов во время своих бдений с мёртвыми!»

Выслушав всех по очереди, староста наконец-то постучал по столу большой деревянной кружкой, в которую он любил наливать собственный крепкий эль. Начавшие всерьёз спорить и оскорблять друг друга люди – мгновенно затихли. Помедлив немного, хозяин дома выпрямился в своём красивом кресле и проговорил громким хриплым голосом, поворачивая голову то к одному гостю, то к другому.

– Я услышал всех. Скажу вам, что сердце моё склоняется к походу в Румлонский лес. Мне самому приятнее идти на встречу опасности, чем от неё прятаться и ждать пока она снова заглянет в наш дом. Нас много, а колдун, если он и правда сидит в башне, это просто человек, пусть и обратившийся к тёмным силам, и он один, а нас, как уже было мною сказано, много. Сила наша в нашем единстве и праведном гневе! Только нужно спросить ещё одного жителя нашей деревни. Жрец Оркинолус служит в храме, у тел, наших потерянных и любимых Вярки и Агаши. Не забудем теперь и об убитой ранее Лине, о смерти которой мы почти забыли, записав её на счёт проезжих разбойников. Хотя должен жрец служить ещё не менее получаса, всё же можем мы на этот раз немного сократить службу, так как нужно нам принять важное решение, а для этого не худо бы выслушать мудрого служителя богов. Пришло время отнести убитых в сад курганов. Могилы для них готовы. Мы поговорим со жрецом, спросим, что думает он о колдуне, Румлонском лесе и походе к этой страшной башне. Думаю, никто здесь не станет возражать. Встанем, друзья! Уже хватит спорить. Пора действовать!

Собравшиеся в доме старосты люди одобрительно зашумели.

– Верно-верно, – проговорил Меркулис. – Вперёд! Спросим у жреца, что он и боги думают о наших планах. Не всё же ему вытаскивать буквы из мешка и давать дурацкие имена нашим детям. Может быть даст он дельный совет, ну или хотя бы поможет нам внести что-то новое в наш спор.

– Да, идёмте в храм! Время дать телам детей покой в удобных каменных кроватях, – проговорила Камарка, и облизнула свои сухие губы, а её дрожащие пальцы мяли тонкий белый платок, украшенный узорами из жёлтых ниток.

Жители Солонука по очереди вставали и кланялись, благодарили хозяина дома за гостеприимство и дельный совет, а после церемониальных прощаний выходили во двор, где продолжали обсуждать поход к башне. Вскоре за ними вышел и сам староста. Солон запер массивную дверь огромным ключом и бросил его в висевшую на боку полотняную сумку, а затем громко и повелительно сказал:

– Вперёд, друзья!

Люди двинулись по главной дороге Солонука. Очень скоро процессия подошла к деревенскому храму. Он находился на лесной опушке, неподалёку от высокого чёрного столба, который обозначал границу деревенских земель.

Староста первым толкнул массивные двери храма и вошёл внутрь. Его примеру последовали все его спутники.

На большой каменной плите лежало не два, а три тела. Белые одежды исчезли с покойников. Тела девушки и юноши были совершенно нагими, как и живое ещё тело жреца Оркинолуса. Жрец совокуплялся с холодным телом Агаши, но не забывал и о мёртвом Вярке, которого он одной рукой держал за мужское естество, пока второй рукой гладил мёртвую грудь убитой девушки. Жрец был так увлечён, что даже не слышал приближения многолюдной процессии.

Возгласы ужаса наполнили храм, и только тогда жрец содрогнулся, и свалился с тела покойницы. Потрясённая Камарка осела на пол, но Солон лишь на мгновение замешкался. Даже не думая придерживаться уместной в храме сдержанности, староста громко выкрикнул ужасное ругательство, потрясшее стены осквернённого святилища. Ещё через мгновение он уже был рядом с Оркинолусом.

– Пади на землю и молись, жрец! – крикнул Солон и со всей силы ударил осквернителя в челюсть.

Жрец упал, как подкошенный, взмахнув во время падения своим набухшим естеством. Он лежал на полу неподвижно. Глаза его были закрыты.

– Кто там говорил о каре богов? – спросил в наступившей тишине Меркулис.

– Думаю, мы обойдёмся без совета этого человека, нашего бывшего жреца, – сказал староста, потирая недавно обрушившийся на челюсть Оркинолуса кулак.

– Мне тоже так кажется, – промямлил Меркулис и обвёл глазами всех собравшихся в храме людей.

– Мы пойдём к башне, но сперва свершим суд над этим осквернителем, – заявил Солон. – Негоже ждать с правосудием, когда преступление столь тяжкое! Кроме того, не удивлюсь, если именно этот преступник убил наших детей. Если готов он попирать законы богов и Княжества, и вершить столь гнусные дела, потакая своей похоти, то, быть может, он покусился и на иное зло, совершал другие страшные деяния? Вярка, Агаша, а ещё ранее Лина – могут быть жертвами этого слизня, который, как я вижу, уже приходит в себя.

Жрец действительно начал шевелиться и мычать, а потом и попытался подняться.

– Я за правосудие! – сказал Меркулис.

– Ты слышишь, развратная свинья, тебе ждёт суд, и мы установим правду! Быть может, ты и есть убийца и насильник? – сказал Солон жрецу, а затем плюнул ему в лицо.

Жители деревни разразились угрозами в адрес Оркинолуса, пока тот, стоя на четвереньках и тяжело дыша, смотрел на неожиданных и нежеланных прихожан мутными красными глазами.

Глава 4. Лина

1 число луны фефера, год 6785 от начала эпох

Меня зовут Лина, мне 13 лет и эти записи я делаю в моей книге дней. Брат Афанисий говорит, что пришло время учиться сложному искусству письма. Он всегда хвалил меня за мои успехи в чтении, а теперь я должна научиться записывать свои и чужие мысли на бумагу. На самом деле, писать я уже умею давно, а теперь я должна пройти последнее испытание и написать книгу дней. В эту книгу нужно записывать то, что происходит с тобой каждый день. Для этого брат Афанисий дал мне небольшую книжку с белыми страницами. У неё переплёт из кожи молодого телёнка. Мне очень нравится держать книжку в руках. Это приятно. Приятно её трогать и мне нравится запах книги. Писать на чистых страницах очень приятно. Брат Афанисий говорит, что чем красивее будут буквы и слова, тем больше он похвалит меня. Если ему понравится моя работа, он назовёт меня Готовой к Пути, ведь книга дней – это последнее испытание в нашей школе.

Раньше мы учились читать и считать. Мне было трудно научиться считать, но брат Афанисий очень смешил нас всех и мне стало проще учиться. Брат Афанисий приносил десять яблок и просил нас их пересчитать. Он называл цифры и показывал на яблоки пальцем. А потом мы ели эти яблоки. Так мы делали много дней подряд. Иногда яблоки были сладкими, а иногда кислыми, но всегда очень сочными, потому что брат Афанисий брал их из лучших садов деревни. И вот так я научилась считать сколько яблок я съедаю из корзинки брата Афанисия.

Ещё он учил нас рисовать и даже петь. Мы рисовали эту корзинку с яблоками, и мои картины были лучшими среди всех.

Когда я возвращалась домой из школы мне показалось, что за мной следят. Я как будто чувствовала чей-то взгляд.

2 число луны фефера, год 6785 от начала эпох

Мы ходили играть во двор школы и пели песни. Пока я бегала там, я чуть не потеряла мой красивый медальон с серебряной ящерицей. Брат Афанисий очень помогал нам. Он такой добрый и хороший человек. В нашей деревне, которая называется Солонук, он единственный учёный человек. Он рассказывал нам, что он член цеха книжников, в котором даже был младшим цехмейстером. Цех послал его в нашу деревню, чтобы учить детей. Потому он учит детей, а иногда и взрослых. Взрослые иногда говорят, что брата Афанисия прислали к нам, в нашу не очень богатую деревню, не просто так, а потому что он, пока жил в столице, совершал какие-то преступления. Но я не верю. Учитель человек очень добрый.

8
{"b":"720918","o":1}