Час спустя Пиа была на полпути к побережью. Она остановилась у придорожной аптеки и купила тест на беременность. Затем пошла с ним в туалет автозаправочной станции, а после долго неподвижно сидела в машине, пытаясь осознать тот факт, что она была беременна.
Самое нелепое в ее истории было то, что она понятия не имела, кто был отцом ребенка.
Именно поэтому она хотела увидеть Поппи.
Она завела машину и поехала на место преступления.
* * *
Полчаса взаимного общения с двухлетней племянницей немного восстановили ее душевное спокойствие.
Несмотря на обстоятельства, Пиа с нетерпением ждала материнства. Она не была такой равнодушной практичной женщиной, как ее мать, хотя она знала, что Ла Рейна строго осудит ее за проявление привязанности к своему ребенку. За это она часто ругала Сорчу и Поппи, и Пиа все еще помнила, как мать упрекала ее няню за то, что та обнимала Пиа.
«Не балуй ее. Она станет зависимой».
– Ты пойдешь с няней, пока я поговорю с твоей мамой? – спросила Пиа Лили.
Лили яростно обняла ее за шею и по-английски сказала:
– Я тебя люблю!
Глаза Пиа наполнились слезами, когда маленькая девочка махнула на прощание и вышла из комнаты.
Скоро и у нее будет такой человек, который будет говорить ей эти слова.
– Думаю, у меня есть несколько хороших идей, – сказала Поппи, когда они вошли в гостиную. – Я делаю альбом для Рико на Рождество. Я не знаю, что еще подарить человеку, у которого есть все.
Рико, брат Пиа, оказался в бедственном положении после того, как его короткий первый брак закончился трагедией. Затем он выяснил, что Поппи родила от него ребенка и воспитывала дочь самостоятельно. С тех пор как он нашел их, он снова стал терпеливым, заботливым старшим братом, готовым защитить ее от бед.
– Кофе или вино? – предложила Поппи.
Пиа запнулась, поняв, что ей нельзя пить алкоголь и кофе, скорее всего, тоже.
– Я пришла с обеда у мамы. Пока ничего, спасибо.
– Это она что-то говорила об аукционе? Поэтому ты здесь? – Поппи поморщилась, сев на диван. – Когда ты сказала, что хочешь спросить меня об аукционе, я подумала, что тебе нужна карта аукциониста.
Она взяла карту со стола.
– У меня проблемы, Пиа?
– Нет. Но мне бы хотелось посмотреть на нее, если ты не возражаешь.
Пиа положила карту в карман.
– Нет, мама очень рада, что ты побила рекорды по сбору средств, даже если она не согласна с твоими методами.
– Из-за картины, – вздохнула Поппи, опуская плечи.
– Я имею в виду костюмы. Мать думает, что такие вещи – просто обман, введение в заблуждение. О чем ты говоришь? Какая картина?
– Та, что с чердака. Молодая женщина. Она причина, по которой я собрала так много денег. Один участник заплатил огромную сумму.
– Я помню это. Кто купил картину? – Пиа затаила дыхание.
– Это проблема. Я не знаю.
– Аукционист не сказал тебе?
– Нет, он не стал мне говорить! – категорично сказала Поппи. – Я старалась! Предыдущий владелец был расстроен и хотел знать имя нового обладателя картины.
– Барон Гомес?
– И его брат, да. Ты их знаешь?
– Только немного слышала о них. У них не очень хорошая репутация.
Семья Гомес переживала тяжелые времена после смерти барона-отца. Один брат был любителем женщин, другой – игроком. Оба мало что смыслили в бизнесе.
– Из-за чего они были расстроены?
– Хороший вопрос! Они продали нам имущество, как есть, со всей мебелью и другими предметами, оставленными в поместье. Когда я нашла картину на чердаке, я подумала, что она довольно хороша. И я пригласила братьев Гомес на аукцион как почетных гостей, чтобы быть уверенной, что они не возражают против того, чтобы я выставила ее как лот для сбора средств.
– Они сказали, кто эта женщина?
– Их сводная сестра, дочь второй жены их отца. Она жила в коттедже в отдаленной части поместья. Коттедж сгорел после ее смерти. Должно быть, она умерла в молодом возрасте. На портрете ей около пятнадцати, а портрет был написан тридцать лет назад. В любом случае новый барон показался мне довольно бездушным. Услышав, что я планирую выставить картину на аукционе, он засмеялся и сказал: «Конечно, посмотрим, что ты сможешь получить за нее».
– Барон был на балу?
– Они отклонили приглашение. Но он попросил меня отметить, что он подарил картину.
Пиа хотела закатить глаза на «щедрость» мужчины, но была слишком воспитанной.
– Я должна была сказать Рико, что с картиной что-то не так, но подумала, что я преувеличиваю.
– Почему? Что произошло?
– Картина ушла за сто тысяч евро! Кто-то увеличил окончательную ставку в четыре раза, чтобы получить ее.
Пиа не знала, что за картину заплатили так много.
– А в какую стоимость была оценена картина?
– Пятьсот евро.
– Понимаю…
– Я хотела поблагодарить его лично, но ведущий аукциона сказал, что покупатель специально попросил отправить благодарность семье Гомес за ее пожертвование, и что я должна сказать им, сколько я выручила за картину. По мнению твоей матери упоминать эту цифру было бы глупо, но, поскольку это было такое значительное пожертвование, я должна была выполнить его пожелание.
Поппи снова широко раскрыла глаза.
– Это была огромная ошибка.
– Почему?
– Я не думаю, что семья Гомес позволила бы мне продать картину, если бы они знали, что я получу за нее такие деньги. Сначала мне позвонил младший брат Дариус. Он ругался и угрожал, пытаясь заставить меня сказать ему, кто купил картину. Он не поверил, что я не знаю. Я была расстроена и сказала об этом Рико. Он позвонил старшему и устроил ему такой скандал!
– Интересно, знал ли покупатель, какие последствия будут иметь его действия? – сказала Пиа.
– Я совершенно уверена, что оказалась пешкой в чужой игре. Когда Рико повесил трубку, он спросил меня, был ли Анжело Наварро в списке гостей. Я предполагаю, что это имя человека, который, по мнению братьев Гомес, купил картину. Я проверила, но его не было в списке гостей. Хотя любой мог сделать эту заявку от его имени.
– Анжело Наварро, – пробормотала Пиа. – Ты знаешь, кто он?
– Рико провел небольшое исследование. Он миллиардер, который заработал свой капитал в сфере технологий и сделал это относительно недавно. Довольно решительный и жестокий. Он нацелен на интересы семьи Гомес… Берет то, что само идет в руки, как сказал Рико. Кстати, Рико велел помощнику твоей матери запретить им всем участвовать в любых наших будущих мероприятиях. Я и не знала, что у вас есть реестр для правонарушителей, – хмыкнула Поппи.
– Сорча завела этот реестр, когда была персональной ассистенткой Сезара, – вспомнила Пиа, пытаясь скрыть свой шок и тревогу.
Пиа предполагала, что отец ее ребенка был предварительно проверен службой безопасности. Учитывая его готовность заплатить за картину огромную сумму, он явно не нуждался. Это означало, что хотя он не был отобран ее матерью на роль возможного кандидата в женихи Пиа, но он был подходящего уровня благосостояния, чтобы присутствовать на мероприятии.
Но как оказалось, он был посторонним, который только что попал в черный список.
– Так что же ты хочешь продать с аукциона? – спросила Поппи.
– Прошу прощения? – Пиа не умела врать. – У меня есть несколько произведений искусства, которые я хочу разместить в следующем каталоге. Моя жизнь изменится, когда академическая карьера закончится.
Пиа давно поняла, что надо действовать, чтобы решить проблему. Сидеть и обсуждать с кем-то свои беды не имело смысла.
– Уже поздно. Я не хочу ехать в темноте. Не могла бы ты не говорить маме, что я навещала тебя сегодня? Я сократила время нашего обеда и сказала, что не очень хорошо себя чувствую.
– Обед с?.. – Поппи вздохнула и поднялась. – Пиа, я не хочу вмешиваться не в свое дело, но ты уверена, что договорной брак тебе подойдет? Посмотри на своих братьев.
Пиа не смогла удержаться и иронично фыркнула: