Литмир - Электронная Библиотека

Работа тянулась довольно медленно, весь день парень заполнял кучу документов, но в этом были и плюсы. Он спокойно игнорировал своего куратора и начальника.

Но такое положение вещей длилось недолго, когда смена Сая закончилась к нему подошёл его босс.

— Давай, малыш, тебе пора домой. Семена кончилась уже полчаса назад, — мягко, но строго начал Карр.

— Но, я ещё не закончил работу. Мне надо заполнить ещё кое-какие бумаги и отчёт, — недовольно буркнул Сай, не отрываясь от письма. Больше всего в жизни он ненавидел когда его отвлекают от работы.

— Ты ещё успеешь закончить, так что не испытывай моё терпение, малыш, — предупредил мужчина, — потому что-то, что произошло вчера — это всего лишь малая часть того, что ты можешь получить.

После такого комментария со стороны начальника лицо молодого человека залилось краской и он в шоке посмотрел на мужчину.

— Вы ведь… Не имеете в виду? — в первые в жизни Бэрил не мог подобрать слов.

— Да, именно это я и имею в виду, — спокойно сказал Карр, так будто для него это пустяковое дело.

— Но, я уже взрослый! И вы не имеете права!

— Твоё вчерашние поведение меня в этом не убедило, — Сай ничего не ответил, а просто начал собираться, — умный мальчик, — похвалил Уильям.

— Тебя подвезти? — спросил старший мужчина, когда они выходили из участка.

— Нет, сэр, спасибо. Я на машине, — мягко отказал парень и подошёл к своему чёрному Феррари.

***

Так продолжалось несколько недель, пока однажды…

— Приглашение на ужин? — удивлённо посмотрел на начальника Бэрил, когда Уильям провожал его до парковки.

— Да, судя по твоему внешнему виду тебе не помешает немного нормальной еды, — поддразнил Карр, подходя к своей машине.

— Спасибо, сэр, но у меня сегодня ужин с сестрой, — попытался отказаться Саймон. Ему никуда не хотелось идти, тем более на ужин к человеку, который ударил его всего несколько недель назад. Его вполне устраивало компания сестры близнеца и еды из ресторанов.

— Думаю никто не будет против, если твоя сестра тоже присоединится. Она довольно милая девушка, судя по тому как она о тебе заботится.

— Не думаю, что на семейный ужин стоит приглашать кого попало, сэр, — молодой человек вновь попытался отклонить предложение.

— Я всё же хочу, чтобы ты пришёл, малыш. Увидимся сегодня вечером, надеюсь, — сказал мужчина, садясь в машину, и погладил Сая по голове на прощание. Юноша не особо любил прикосновения, но за годы проработанные в участке, он научился терпеть их. Возможно где-то глубоко внутри Бэрилу это даже немного нравилось, ведь за время работы детективом его трепали по голове чаще чем за всю жизнь.

***

Развалившись на кровати Сай смотрел в потолок и размышлял, стоит ли идти? Всё же он этому человеку никто, с чего его вообще заботит сколько он спит или ест? За своим мозговым штурмом молодой человек не заметил, как в дверях заскрежетал ключ. Опомнился только когда в его комнату зашла Джулия.

— Привет, Сай. Что ты хочешь на ужин? — спросила девушка не очень внятно, пытаясь подавить зевок.

— Ну, меня пригласили на ужин сегодня, — задумчиво сказал парень.

— Оу, ну тогда я закажу себя что-нибудь, — хотя было видно, что девушка слегка разочарована, ведь из-за работы двое редко проводили время вместе. И ужин раз в неделю был для обоих чем-то особенным. Это напоминало брату и сестре те времена, когда они ещё жили вместе с мамой.

— Подожди, Карр и тебя пригласил. Так что собирайся, сестрёнка. Мы едем на ужин, — объявил старший Бэрил.

***

Сай и сам не знал, почему он на это согласился, но назад пути уже не было, он и его сестра сидели в машине молодого человека недалеко от дома босса.

— Знаешь, это немного неловко, — говорит Джул и поправляет блондинистые волосы. Она выглядела очень уставшей, после четырех суток почти беспрерывной работы. Хотя следы недосыпа были похоронены под тонной макияжа, — мне это чем-то напоминает наши задания.

— Ну, ты права. Это действительно похоже. Только здесь не надо никого устранять, — улыбнулся безрадостной улыбкой юноша, — Ладно не будем медлить, идём.

Когда Бэрил старший позвонил в дверь ему открыл незнакомый мужчина, примерно того же возраста, что и Карр. У него были светлые волосы и карие глаза.

— Уильям! Это к тебе, — крикнул мужчина и пригласил гостей внутрь.

— Я рад, что ты все-таки пришёл, — мягко улыбнулся босс спускаясь по лестнице.

— Надеюсь я не пожалею, — прошептал Сай себе под нос.

— Я хочу представить тебе своего подчинённого, дорогой. Это Саймон Бэрил и его сестра Джулия Бэрил, — светловолосый мужчина пожал им руки в знак знакомства, — а это мой муж Шон.

— Очень приятно, сэр, — в один голос сказали близнецы.

Пройдя в гостиную смежную с кухней, ребята увидели милую женщину лет тридцати, которая что-то готовила, на диване сидел куратор Саймона, Эрик Куинн, хотя это и не было неожиданностью, всё же он брат Шона, а по гостиной носились четверо детей.

— Рад, что вы пришли, — поприветствовал ребят Эрик.

— Это тот мальчик, о котором ты мне рассказывал, милый? — спросила девушка и повернулась к полицейскому. Теперь можно было лучше рассмотреть её. Смуглая кожа присущая латиноамериканке, черные волосы убранные в хвост, очевидно, чтобы не мешали при готовке, а карие глаза с интересом глядели на только прибывших гостей.

— Да, дорогая. Это мой подопечный, Саймон и его сестра Джулия, а это моя жена Роза. И мои дети Энди и Лиза, — он указал на двоих детей, которые носились по гостиной, мальчику было около тринадцати, а девочке едва исполнилось шесть, — и мои племянники Коди и Ник, — два других мальчика, очевидно близнецы были похожи на Уильяма.

Когда все перезнакомились и представились, Джул предложила свою помощь в готовке Розе и Шону, пока Уильям и Эрик смотрели футбол, параллельно накрывая стол. Детей отправили наверх, чтобы те убрали раскиданные по полу игрушки.

— Сколько раз повторять, не бегайте по дому и соберите свои игрушки, кто-нибудь может поскользнутся и упасть, — отругал Уильям детей.

***

— Я могу воспользоваться ванной, сэр? — спустя некоторое время спросил Сай у Уильяма.

— Конечно, малыш, на верх вторая дверь с права, — Бэрил кивнул в знак признательности и поднялся на второй этаж.

Там малышня всё ещё развлекалась и носилась по этажу, а игрушки все также валялись на полу. Один из близнецов не смотрел куда бежит и врезался прямо в Сая.

— Ой, прости, — тут же извинился мальчик.

— Ничего страшного, но будьте осторожны, ладно? Кто-нибудь из вас может пострадать, — мягко улыбнулся Бэрил и погладил Ника по волосам, обращаясь ко всем детям, ребята кивнули.

Почему у него всегда так хорошо получается ладить с детьми? Для молодого человека это была ещё та загадка, которую он никак не может решить. С этими мыслями он направился в ванную.

Уже возвращаясь, Сай застал картину, которую никогда не хотел видеть. Дети всё также весело играли в догонялки, но один из мальчиков, кажется Коди, не заметил одну из машинок которая валялась прямо возле лестницы.

Бэрил действовал на чистых рефлексах, не задумываясь. Когда мальчик начал падать, юноша успел крепко обвить его своими руками и прижать к себе. Таким образом он защитил ребенка от серьёзных травм. Правда сам Саймон проехался по всем ступенькам ведущим на первый этаж и это было чертовски неприятно.

Когда болезненный спуск закончился и молодой человек лежал на полу, а к груди крепко прижимал сына капитана, он услышал тихие всхлипы.

— Ты ранен? — забеспокоился парень, когда понял от кого исходит всхлипы. Коди ничего не сказал, лишь покачал головой, — Испугался, да? Но теперь всё хорошо, ты цел. Ш-ш-ш, все будет в порядке, — от таких слов мальчик ещё сильнее залился слезами. Бэрил немного удивился, но списал всё это на шок и продолжил гладить ребенка по спине.

— Боже, вы в порядке?! — очевидно когда Сай скатывался по лестнице вместе с малышом, он наделал немало шума. На место происшествия сбежались все взрослые, которые были не на шутку взволнованны, и дети сбежали по лестнице все в слезах.

4
{"b":"720344","o":1}